stringtranslate.com

Симфония № 5 (Энеску)

Симфония № 5 ре мажор — масштабное произведение для оркестра, солиста-тенора и женского хора румынского композитора Джордже Энеску на текст румынского поэта Михая Эминеску . Написанная в 1941 году и частично оркестрованная позднее, симфония осталась незавершенной после смерти Энеску, но была завершена посмертно, сначала частично Корнелем Цэрану в 1970–72 и 1990 годах, затем в полной форме Паскалем Бентойу в 1995 году.

История

Луминич, вилла Энеску недалеко от Синая, где Энеску написал Пятую симфонию.

Хотя идеи, содержащиеся в ней, несомненно, вынашивались в течение некоторого времени, Энеску начал писать Пятую симфонию во время своих ежегодных летних каникул на своей вилле Луминич в Синая в 1941 году, завершив весь проект менее чем за один месяц. Дата начала неизвестна, но начать исполнение симфонии Энеску, возможно, побудило начало войны в Румынии 22 июня. Первая часть в рукописи датирована 1 июля, а вторая — 8 июля. Третья часть не датирована, но четвертая и последняя часть проекта была завершена 19 июля. По причинам, которые не совсем ясны, но, должно быть, имели какое-то отношение к войне, Энеску на этом этапе прервал работу. [1] Несколько позже (возможно, в Румынии до сентября 1946 года или позже, в Париже) Энеску приступил к оркестровке, завершив двадцать пять страниц (около двух третей) первой части, вплоть до кульминационного аккорда в пятый такт перепросмотра. [2]

Премьера первой части Симфонии в редакции Цэрану состоялась на Клужской музыкальной осени в 1972 году под управлением Эмиля Симона. Воодушевленный его приемом, Цэрану приступил к более сложной задаче — завершить остальное. [1] После завершения фортепианной версии он оркестровал финал, который впервые был представлен вместе с первой частью на Фестивале Энеску 1991 года в Бухаресте в исполнении Филармонического оркестра Джорджа Энеску под управлением Кристиана Мандела  [ ro ] . [3] Хотя Цэрану надеялся завершить оркестровку и двух других движений, ему помешали это сделать, и он попросил Паскаля Бентойу взять на себя эту задачу. Понимая, что в противном случае пострадает оркестровая целостность всего, Бентойу (с согласия Цэрану) переработал весь финал, а также незаконченную треть первой части, и законченная симфония наконец была представлена ​​в Бухаресте Румынским национальным оркестром и хором радио. , с Флорином Дьяконеску, солистом-тенором, под управлением Хории Андрееску  [ ro ] на концерте открытия сезона 1996–97. [4]

Анализ

В симфонии четыре части :

Общая форма симфонии включает, как правило, для Энеску, циклическую метаморфозу тематических «персонажей», исходящую из четко сформированного, но спонтанного блока звучностей. [5] Однако это предполагает расширение концепции циклической формы, поскольку распределение ролей для различных тем постоянно меняется, что является своего рода вечным вариационным мышлением. Например, главная тема первой части станет второстепенной темой финала. Аналогично, внутреннее расположение элементов внутри каждой тематической группы также меняется при каждом повторении. [6]

Первая часть (Moderato sciolto) написана в свободной форме сонаты-аллегро . [6] Первая тематическая группа поражает широтой своего мелодического содержания, что не свойственно ни одной симфонии и не встречается в четырех предыдущих сочинениях Энеску по форме. В каталоге композитора необходимо вернуться к Струнному октету (1900) или «Прелюдии к унисону» из Второй оркестровой сюиты (1915), чтобы найти сопоставимую обработку. Эта тематическая группа занимает двенадцать страниц оркестровой партитуры, пока на репетиции номер 7 не появится сольная скрипка с пометкой dolente . На первый взгляд это кажется всего лишь мостом, но оказывается важнейшим элементом второй тематической группы. Эта вторая группа, в отличие от первой, представляет собой небольшое количество четко определенных мотивов и фраз и продолжается всего четыре страницы партитуры, до начала развивающего раздела на репетиции номер 11. [7] Обработка Экспозиционные материалы — это один из «создаваемых персонажей» — фигур и мотивов, которые будут развиваться на протяжении оставшейся части всей симфонии. [6] Бурная часть развития достигает своего апогея после того, как пять тактов перепросмотра уже идут полным ходом. Именно в этот момент завершенная оркестровка Энеску прекращается, и то, что следует за ней, удивительно сжато, достигая второй тематической группы всего через шестнадцать тактов. Судя по всему, намерением композитора было создать в первой части лишь краткое изложение того, что должно последовать в остальной части симфонии, с предвосхищением вместо ожидаемых решений. Часть завершается объявлением новой темы, которая станет открывающей темой второй части, точно на той же высоте - прием, который Энеску часто использовал, начиная с Октета и Первой оркестровой сюиты. Точно то же самое он сделает на стыке третьей и четвертой частей. [8]

Вторая часть (Andantino moderato piacevole) выполнена в зрелом рапсодическом стиле Энеску . Он открывается длинным соло альта, напоминающим модальный звуковой мир почти современного ему оппа. 27 и 28: Третья оркестровая сюита ( «Деревенская» ) и «Детские впечатления» для скрипки и фортепиано. После повторения гобоя в сопровождении других деревянных духовых инструментов возвращается альт в импровизационном стиле лэутареаска . (Здесь партитура скрупулезно указана композитором в черновой партитуре.) Хроматический/ неоромантический музыкальный язык уступает здесь место текучему ладовому миру, легко переходящему из одного финала в другой, с аккомпанирующими педалями, сдвигающимися изонами , квартал-квинтальными аккордами. и секундальные гармонии , а также локально «смещенные» аккорды. [1] Структурно движение чрезвычайно свободное, начиная с серии тематических экспозиций в последовательности компакт-дисков AB A' B', а затем продолжая репетицию 32, используя только уже представленный к этому моменту материал. Хотя иногда предлагается перепросмотр, единственный настоящий перепросмотр происходит с возвращением безошибочно румынской темы соло альта через три такта после репетиции номер 46. [9]

Третья часть (Vivace con fuoco) — скерцо , написанное в размере 2/2 с внутренней пульсацией триолей. Тематический материал целиком взят из первой части, особенно из второй части первой тематической группы. После плотного вступительного пассажа текстура постепенно утончается, уступая место своего рода хоралу (заменяющему традиционное трио), хотя и с продолжающимися всплесками первой темы. Этот центральный раздел завершается «триумфально» предложениями второстепенной тематической группы из первой части. Это скерцо — единственная настоящая часть симфонии аллегро, и ее можно рассматривать как переработку материала первой части в соответствии с процедурой Арнольда Шенберга в его Первой камерной симфонии . [10] Движение чрезвычайно модулирующее. На репетиции номер 65 тема из второй группы первой части, изначально доленте для скрипки соло, теперь вступает с силой, и импульс прерывается. Через четыре такта после репетиции 68 часть завершается двумя высказываниями темы, которые положат начало финалу. [11]

Финал («Могила Анданте») представляет собой расширенную кантату для тенора соло, женского хора и оркестра, в которой в качестве текста используется ранний вариант стихотворения Михая Эминеску «Mai am un Singur dor» («У меня есть только одно желание»). Его общая форма в общих чертах такова. [12]

Тема вступительного фугато заимствована из темы доленте скрипки соло в первой части. Здесь она закреплена (самим композитором в эскизе) за медными духовыми инструментами. Эффект траурный (в своем издании Бентуа позволил себе добавить к обозначению темпа в скобках «Quasi marcia funebre»), неумолимый, жесткий и величественный. Раздел завершается основной темой второй части, «почти как если бы нас пригласили прочитать имя на деревянном кресте». [13]

Текст

Эминеску в 1884 году

Текст, использованный в последней части симфонии, не совсем соответствует ни одной из четырех «официальных» версий стихотворения Эминеску, а основан на раннем варианте, начинающемся словами «De-oi adormi curând / În noaptea uitării / Să mă duceţi tăcând, / La Marginea mării" (Когда скоро меня положат на покой / тихим вечером / приведи меня молча / на берег моря). В варианте Эминеску девять строф, но к симфонии Энеску добавил еще одну в предпоследнюю позицию. Он взят из окончательной версии, но последние две строки заменены местами, чтобы соответствовать схеме рифм абаба предыдущего варианта: «Luceferi ce răsar / Din umbră de cetini / O să-mi zâmbească iar / Fiindu-mi prieteni». (Восходящие вечерние звезды / из тени ветвей / снова улыбнутся мне / будучи моими друзьями). [14] [15]

Дискография

Рекомендации

  1. ^ abc Цэрану 1973, с. 22.
  2. ^ Бентойу 2010, стр. 530–532.
  3. ^ Бентойу 2010, с. 529.
  4. ^ Бентойу 2010, с. 530.
  5. ^ Фирка и Никулеску 1971, с. 1004.
  6. ^ abc Цэрану 1973, с. 20.
  7. ^ Бентойу 2010, стр. 531–532.
  8. ^ Бентойу 2010, с. 532.
  9. ^ Бентойу 2010, с. 533.
  10. ^ Цэрану 1973, с. 23.
  11. ^ Бентойу 2010, с. 534.
  12. ^ Цэрану 1973, стр. 23–24.
  13. ^ Бентойу 2010, с. 524.
  14. ^ Бентойу 2010, с. 535.
  15. ^ Цэрану 1973, с. 24.

Цитируемые источники

дальнейшее чтение