Свинцовые пластины Синайи ( рум . Tăblițele de la Sinaia ) — это набор свинцовых пластин, написанных на неизвестном языке или искусственном языке . Предполагается, что они являются хроникой даков , но некоторые учёные считают их современными подделками. [1] Таблички были написаны греческим алфавитом с несколькими другими дополнениями.
Происхождение свинцовых пластин Синаи неясно. Первое известное упоминание о них относится к 19 веку, когда 200 свинцовых пластин были обнаружены на складе Музея древностей Бухареста, Румыния . Из 200 экземпляров, изначально входивших в коллекцию пластин, сегодня сохранилось только 35, но есть несколько фотографий некоторых из остальных. [2]
Когда их обнаружили, их проигнорировали и посчитали подделками, потому что они выглядели новыми, без следов коррозии. Они не были признаны достаточно ценными, чтобы эвакуироваться с остальными румынскими сокровищами в Россию в 1916 году во время Первой мировой войны . Однако некоторый возобновленный интерес к пластинам среди неученых был проявлен более века спустя, после публикации отчета о них инженером Даном Ромало в 2003 году. [ необходима цитата ]
Согласно «устной традиции», свинцовые пластины на самом деле являются копиями, изготовленными на гвоздильной фабрике в Синае в 1875 году с оригиналов, которые якобы были сделаны из золота , и некоторое время хранились в монастыре Синаи . [2] Предположительно, золото использовалось либо при строительстве замка Пелеш , либо пластины были частью румынского сокровища , которое так и не было возвращено Россией после Первой мировой войны. [3]
Анализ, проведенный в Институте атомной физики Мэгуреле, пришел к выводу, что состав пластин очень похож на состав свинца для печати, изготовленного в 19 веке. [2]
вБольшинство пластин приблизительно прямоугольные, за исключением одной круглой пластины. Их размеры составляют от 93 мм × 98 мм (3,7 дюйма × 3,9 дюйма) до 354 мм × 255 мм (13,9 дюйма × 10,0 дюйма). Большинство из них написано с использованием scriptio continua на греческом алфавите с несколькими дополнительными знаками; текст включает «V» из латинского алфавита и знаки для палатальных «c» и «g», напоминающие знаки кириллического письма . [2]
Они также включают текст, написанный неизвестными шрифтами, которые не похожи ни на один известный письменный алфавит. В дополнение к тексту, пластины также содержат множество сложных иллюстраций, включая изображения армий, королей, городов, храмов и зданий. [ необходима цитата ]
Язык, по-видимому, имеет некоторые индоевропейские черты, но он не имеет ничего общего с тем, что лингвисты считают дакийским языком , поскольку не удалось найти никакой корреляции с румынским языковым субстратом . [ необходима цитата ]
Кроме того, в отличие от любого известного индоевропейского языка, он, по-видимому, почти не имеет флексий и склонений . Кроме того, почти все существительные заканчиваются на «-o», включая имена, которые имели другие окончания в латинском и греческом языках, например, Boerobiseto , Dacibalo , Napoko и Sarmigetuzo . [2]
Некоторые слова заимствованы из греческого языка ( basileo от basileus , chiliarcho от chiliarchos ) и латыни, но некоторые важные слова, такие как предполагаемые слова для «царя» ( mato ) и «священника» ( kotopolo ), по-видимому, не имеют известных индоевропейских когнатов. [2]
Ученые единодушны во мнении, что это современные подделки. [4] [5] По словам директора Института археологии Александру Вулпе , очевидно, что они были изготовлены в 19 веке, и этого мнения придерживались как Василе Пырван , так и археологи, которые изучали их после него; некоторые полагают, что их создал Богдан Петричейку Хашдеу , который, как известно, делал и другие подделки. [4]
По словам Вульпе, таблички содержат только то, что было известно до 1900 года, например, для дакийского города используется написание «Комидава», хотя теперь известно, что правильное написание — « Кумидава », как было обнаружено в 1942 году в почетной надписи, посвященной Юлии Мамее . [4] [6]