« Skidamarink » или « Skinnamarink » [1] — популярная песня для дошкольного пения из Северной Америки . [ требуется ссылка ] Первоначально называвшаяся « Skid-dy-mer-rink-adink-aboomp » [2] или « Skiddy-Mer-Rink-A-Doo » [3] , первоначальная версия песни была написана Феликсом Ф. Фейстом (слова) и Элом Пиантадоси (музыка) для бродвейской постановки Чарльза Диллингема «Эхо» в 1910 году . [3] Поскольку название представляет собой тарабарщину , на протяжении многих лет оно имело различные варианты написания.
В Канаде песня была популяризирована детской музыкальной группой Sharon, Lois & Bram , которая впервые выпустила ее на своем дебютном альбоме One Elephant, Deux Elephants , а затем исполнила ее на The Elephant Show . «Skinnamarink» стала их фирменной песней, а их следующее телевизионное шоу было названо Skinnamarink TV в честь нее. [4] [5] [6] [7] [ 8] Натуральный ледовый каток на детской площадке Sharon, Lois & Bram в Дэвисвилле , Торонто, был назван «Skinnama-rink» в честь песни. [9] Лоис Лилиенштейн услышала песню, когда спросила дочь своей кузины, знает ли она какие-нибудь хорошие песни, и девочка спела «Skinnamarink», которую она только что услышала в лагере. Никто из участников группы не знал происхождения песни, и трек был отнесен к «Traditional». [4]
1. На острове Була-Була,
Где поют русалки,
Царствует большой вождь Крокодил
Под устричным растением.
Он любил морскую нимфу эгоистично,
Королева белой волны геев.
Каждую ночь он отправлялся в море в своей раковине.
И в мелодичных гаммах он бредил:
ПРИПЕВ: Скидди-мер-ринк-а-динк-а-бумп, скидди-мер-ринк-а-ду,
Означает, что я люблю тебя.
Скидди-мер-катится-бум, скидди-мер-катится-бум,
Значит, я буду честен.
Скидди-мер-катится-бум, скидди-мер-катится-бум,
Все время он {пел/поет} эту рифму
Скидди-мер-катится-бум, скидди-мер-катится-бум,
Означает, что я люблю тебя.
2. Но когда полуночная луна побледнела,
Король Рыба Кокомо
Приплыл со своей историей
Сказать, что он так ее любил;
Но она была верна Крокодилу,
Сказал: «Коко-Нут, уходи;
Я знаю, что очень скоро
Ты услышишь, как мой возлюбленный скажет: «
ПРИПЕВ
Скиннамаринки динки динк Скиннамаринки до, я люблю тебя!
Скиннамаринки динки динк Скиннамаринки до, я люблю тебя!
Я люблю тебя утром, И днём, я люблю тебя вечером, Под луной…
Скиннамаринки динки динк Скиннамаринки до, я люблю тебя!