«Славный способ умереть: миссия камикадзе линкора «Ямато», апрель 1945 г.» — военно-историческая книга 1981 года Рассела Сперра о самоубийственной миссии японского линкора «Ямато» против американского Тихоокеанского флота во время битвы за Окинаву в конце Второй мировой войны . «Ямато» был крупнейшим линкором в мире, и Япония пожертвовала им в последней отчаянной попытке остановить наступление союзников на японский архипелаг . Книга была опубликована в 1981 году в США издательством Newmarket Press [1] ив Великобритании издательством Sidgwick & Jackson [2] .
Сперр, британский журналист и редактор гонконгского издания Far Eastern Economic Review , брал интервью у японцев и американцев, участвовавших в последней миссии Ямато , и использовал японские военно-морские документы и записи для написания книги. Он рассказывает историю как с японской, так и с американской точки зрения.
«Славный способ умереть» был в целом хорошо принят критиками и историками. Американский писатель и журналист Чарльз Кайзер написал в The New York Times , что сильная сторона книги — «ее способность воссоздать страх, который японцы порождали своей тактикой отчаяния», что привело к восприятию американцев, что они все были готовы сражаться насмерть. [3] Рецензент в канадском журнале Pacific Affairs похвалил «сбалансированное отношение Сперра к историческим свидетельствам и его мастерство в реконструкции трагического события» и сказал, что книга «заслуживает широкого прочтения». [4]
Во время Второй мировой войны Рассел Сперр был лейтенантом Королевского индийского флота, сражавшегося с японцами в Бирме . [5] После войны, в феврале 1946 года, Сперр входил в состав оккупационных сил Содружества , размещенных на японской военно-морской базе Куре на юге Японии. [6] Там он заметил огромный пустой сухой док , и, поинтересовавшись, для чего он использовался, узнал, что именно там был построен Ямато . Сперр был изолирован в Бирме в течение нескольких лет и никогда не слышал о Ямато , но он заинтересовался ее историей и начал собирать информацию о линкоре. [7]
Вернувшись в Англию, Сперр работал журналистом. В 1952 году London Daily Express отправила его в Японию в качестве своего корреспондента в Китае и на Дальнем Востоке , но он обнаружил, что у него мало времени, чтобы возобновить поиск информации о судьбе Ямато . [8] В середине 1970-х Сперр снова вернулся на Дальний Восток, на этот раз в качестве автора для Far Eastern Economic Review . [5] [9] Он начал проводить интервью о Ямато с бывшими японскими военно-морскими командирами и выжившими после последней миссии линкора. Он также получил доступ к японским военно-морским документам и записям, захваченным Соединенными Штатами, а также к стенограммам допросов США. [8] Для американской стороны истории он взял интервью у американских военно-морских командиров и личного состава, участвовавших в затоплении Ямато . [ 6] Удовлетворенный тем, что у него было, Сперр начал писать книгу в конце 1970-х годов, спустя более 30 лет после того, как он впервые узнал о линкоре. [9]
В предисловии к книге Сперр сказал, что он не пытался «приукрашивать факты, какими бы неприятными они ни были для обеих сторон». [10] Он добавил: «Результат, я полагаю, представляет собой нечто большее, чем историю корабля или вылазки, но предлагает некоторое понимание мучительной дилеммы заблудших, мужественных людей, которые упорно продолжали безнадежную войну». [10]
В книге «Славный способ умереть» Рассел Сперр рассказывает о последней миссии японского линкора «Ямато» . Он описывает события, которые привели к решению японцев в штабе Объединённого флота отправить «Ямато» , гордость Императорского флота Японии , на самоубийственную миссию против американского Тихоокеанского флота во время битвы за Окинаву в конце Второй мировой войны. [3] [11] [12] Сперр рассказывает историю последней миссии «Ямато » как с японской, так и с американской точки зрения, драматизируя повествование от третьего лица . [3]
Строительство Ямато началось в обстановке секретности на военно-морской базе Куре в 1937 году. Оно было завершено вскоре после нападения японцев на Перл-Харбор в декабре 1941 года, но уже было признано устаревшим самими японцами после их успешных атак с авианосцев на Перл-Харбор и в других местах . [11] [13] Ямато , крупнейший линкор в мире, [12] [14] с девятью 18,1-дюймовыми орудиями с дальностью стрельбы более 22 миль, [3] стал, по словам обозревателя Milwaukee Journal Sentinel , «70 000-тонным белым слоном, с которым японцы не знали, что делать». [11]
В марте 1945 года, после того как американцы вторглись на Окинаву и практически уничтожили японский флот, японские командиры Объединённого флота задумали последнюю миссию камикадзе под названием Операция Тен-Го (Операция Небеса Один) с целью отразить наступление союзников на японском архипелаге . [12] План состоял в том, чтобы отправить Ямато с восемью эсминцами поддержки и крейсером [3] на Окинаву. [11] Ямато должен был получить достаточно топлива только для того, чтобы достичь Окинавы, и не имел бы прикрытия с воздуха, поскольку все имеющиеся самолёты были бы использованы для серии атак камикадзе на американские авианосцы. На Окинаве Ямато и его вспомогательные суда должны были высадиться на берег и оказать помощь защитникам острова. [12] Без прикрытия с воздуха у Ямато было мало шансов достичь своей цели, но, по словам американского автора и журналиста Чарльза Кайзера , японское высшее командование было «идеально готово пожертвовать остатками [своего] флота, чтобы избежать клейма капитуляции». [3]
Не все японские морские офицеры согласились с решением Объединённого флота пожертвовать Ямато , и хотя у них не было выбора, кроме как подчиниться, [15] некоторые совершили один акт неповиновения, тайно снабдив линкор и остальную часть его флота достаточным количеством топлива, чтобы вернуться домой. [16] [17] Ямато отплыл на Окинаву из военно-морской базы Куре 29 марта 1945 года. 7 апреля 1945 года американцы перехватили японский флот в 200 милях от Окинавы. Используя 280 бомбардировщиков и торпедоносцев в трёх волнах атак с девяти авианосцев, они потопили линкор и пять его вспомогательных судов в течение трёх часов. [11] После того, как Ямато затонул, американцы расстреляли выживших в воде из пулемётов. [12] [18] Сперр объясняет причину их ненависти к японцам:
Американцы не испытывали никаких угрызений совести, убивая своих беспомощных врагов. Они всегда вели откровенно расовую войну на Тихом океане – как и японцы. Жаждущие заголовков военные шишки открыто заявляли, что убивать японцев не хуже, чем убивать вшей. Сообщения о зверствах Японии по отношению к военнопленным и даже противоестественный фанатизм камикадзе убедили американцев, что это были бесчеловечные уроды, не заслуживающие особого милосердия. Апогей жестокости должен был быть достигнут четыре месяца спустя в Хиросиме. [18]
После того , как американские самолеты покинули этот район, оставшиеся японские вспомогательные суда подобрали всех выживших, кого смогли, из воды и вернулись в Куре. По словам Сперра, из всего экипажа Ямато в 3332 человека выжило только 269. Американцы потеряли 12 человек в своей атаке на японский флот. [19] [a]
Роджер Джейнс, пишущий в Milwaukee Journal Sentinel, описал A Glorious Way to Die как «драматический, захватывающий рассказ о последней миссии Ямато». [ 11 ] Его единственная претензия заключалась в том, что книга слишком длинная, чтобы «вникнуть», и что первые 90 страниц, большинство из которых посвящены справочной информации, следовало бы сильно сократить. Но как только « Ямато наконец покидает порт», Джейнс сказал, что книга представляет собой «леденящий душу рассказ о том, как более 3000 японских моряков послушно отправились навстречу своей смерти, зная, что у них нет прикрытия с воздуха и что их ждут американские самолеты». [11]
В рецензии на книгу в The New York Times Ричард Ф. Шепард назвал ее «увлекательной историей». [12] Он сказал, что Сперр рассказывает эту «военно-морскую сагу», которая переросла в «расовый конфликт», с точки зрения вовлеченных людей, «людей, у которых было мало времени на морализаторство или проповеди, на что угодно, кроме как на убийство». [12] Американский писатель и журналист Чарльз Кайзер , также пишущий в The New York Times , сказал, что сила книги в «ее способности воссоздать страх, который японцы порождали своей тактикой отчаяния», и вытекающее из этого восприятие американцев, что они все были готовы сражаться насмерть. [3] Кайзер добавил, что молодые читатели могут лучше понять из этой книги, что привело к решению президента США Трумэна использовать атомную бомбу против Японии, «даже если они ... подвергают сомнению моральность этого решения». [3]
Рецензент из Internet Bookwatch сказал, что книга не просто «сухая историческая летопись», но «умело представленная», хорошо исследованная и «достойное дополнение к полкам с историей Второй мировой войны». [22] Kirkus Reviews назвал книгу «Захватывающим воссозданием последних десяти дней в жизни HIJMS Yamato ». [17] Он сказал, что Сперр дает линкору, который «живет как легенда в Японии», «надлежащим образом общую картину» и объясняет «склонность Японии к самосожжению» и ее философию камикадзе. [17] Кирни Смит, рассказывая об опыте своего брата на американском вспомогательном корабле десантных судов в битве за Окинаву в «На борту LCS 11 во Второй мировой войне: мемуары Лоуренса Б. Смита» , также сказал, что книга Сперра «дает много информации о вопросе атак камикадзе». [23]
В обзоре в канадском журнале Pacific Affairs Киодзо Сато отметил, что книга подчеркивает «фатальную недальновидность» Императорского флота в признании роли поддержки с воздуха и авианосцев, которые будут играть в морской войне, и настаивает на строительстве Ямато . [4] В ней также исследуются «политика и менталитет японского руководства, а также мораль и дух воинов и нации». [4] Он сказал, что надежда Сперра на то, что его книга поможет объяснить, почему Япония отказалась сдаться, «является скромным стремлением к его сбалансированному подходу к историческим свидетельствам и его мастерству в реконструкции трагического события». [4] Мнение Сато о книге было таково, что она «заслуживает широкого прочтения». [4]
В 1981 году роман «Славный способ умереть» был выбран Военным книжным клубом и стал альтернативным выбором Литературной гильдии . [5]