Многие населенные пункты в префектуре Ксанти в Греции имели более старые греческие и негреческие формы. Большинство из этих названий использовались во время многонациональной среды Османской империи , которая контролировала регион до Балканских войн 1912–1913 годов. Некоторые из форм были идентифицируемо греческого происхождения, другие — турецкого , славянского и более неясного происхождения. После Первой мировой войны и последовавшей за ней греко-турецкой войны произошел обмен населением между Грецией, Югославией , Болгарией и Турцией ( Нейийский договор между Грецией и Болгарией и Лозаннский договор между Грецией и Турцией). Деревни обмененного населения (болгары и мусульмане) в Греции были переселены греческими беженцами из Малой Азии и местными македонскими греками .
Греческое правительство переименовало многие места, вернув им древние названия, местные названия на греческом языке или переведя негреческие названия. [1] [2]
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ). (на греческом языке) Данные переписи населения 2001 года, Национальная статистическая служба Греции (ΕΣΥΕ), www.statistics.gr