Broken Arrow — американский вестерн-ревизионист 1950 года , снятый Делмером Дэйвсом , в главных ролях Джеймс Стюарт , Джефф Чендлер и Дебра Пейджет . Фильм основан на исторических личностях, но представляет их историю в драматической форме. Он был номинирован на три премии «Оскар» и получил премию «Золотой глобус» за лучший фильм, содействующий международному взаимопониманию . Историки кино говорят, что этот фильм стал одним из первых крупных вестернов со времен Второй мировой войны, в котором коренные американцы изображены с сочувствием . [2]
Том Джеффордс натыкается на раненого 14-летнего мальчика -апачи, умирающего от ран картечью в спину. Мальчик сначала пытается напасть на него, не веря, что белый человек захочет ему помочь, но Джеффордс дает мальчику воды и лечит его раны, оставаясь с ним, пока он не выздоровеет. Мальчик-апачи удивлен его доброжелательностью, поскольку он белый человек и, как предполагается, его враг. Появляются соплеменники мальчика и поначалу настроены враждебно, но решают отпустить Джеффордса после того, как мальчик убеждает их, что он «хороший» белый человек, который помог ему, а не убил его. Однако, когда приближается группа золотоискателей, апачи затыкают Джеффордсу рот кляпом и привязывают его к дереву. Беспомощный, он наблюдает, как они нападают на старателей и пытают выживших. Затем воины отпускают его, но предупреждают, чтобы он больше не входил на территорию апачей.
Когда Джеффордс возвращается в Тусон, он встречает старателя, который избежал засады. Он поправляет преувеличенный рассказ человека о нападении, но Бен Слэйд недоверчив и не понимает, почему Джеффордс не убил мальчика-апача. У них происходит спорное противостояние, и Джеффордс защищает свой выбор поступить правильно, независимо от того, для кого это было. Джеффордс отклоняет просьбу армии разведать территорию апачей для них и вместо этого изучает язык и обычаи апачей у проводника апачей, который живет среди горожан. Он планирует отправиться в крепость лидера апачей Кочиса от своего друга Милта, который отвечает за почтовую службу в Тусоне. Почта не доходит из-за набегов апачей, и Джеффордс думает, что это было бы хорошим местом для начала мирного договора. Он входит в крепость апачей и начинает переговоры с Кочисом, который соглашается пропустить почтовых курьеров после того, как они понимают, что их внутренняя мораль схожа, и Кочис впечатлен усилиями Джеффорда по изучению его языка и его храбростью, что он пришел к нему. Джеффордс встречает молодую женщину-апача, Сонсиахрей, и они влюбляются с первого взгляда.
Несмотря на то, что Кочиз согласился пропустить почту, апачи нападают на армейский обоз и убивают выживших, что не было частью их соглашения. Горожане пытаются линчевать Джеффордса как предателя за сотрудничество с их врагами, прежде чем его спасает генерал Оливер Отис Говард, который вербует его для переговоров о более широком мирном договоре с Кочисом. Говард, «христианский генерал», осуждает расизм , говоря, что Библия «ничего не говорит о пигментации кожи». Они заключают мирный договор с Кочисом, но группа во главе с Джеронимо выступает против договора и покидает крепость. Когда эти ренегаты нападают на дилижанс, Джеффордс уезжает искать помощи у Кочиса, и дилижанс спасается с помощью апачей.
Джеффордс и Сонсиахрей женятся по обряду апачей и проводят несколько дней в спокойствии. К ним приходит сын Бена Слейда, рассказывая Джеффордсу и Кочису историю о двух своих лошадях, украденных людьми Кочиса. Кочиз говорит, что его люди не забирали их, и сомневается в его истории, так как знает, что отец мальчика ненавистник апачей. Тем не менее, они решают пойти с мальчиком в каньон и попадают в засаду отца мальчика и банды людей из Тусона. Джеффордс получает огнестрельное ранение и тяжело ранен, а Сонсиахрей застрелен, но Кочиз убивает большинство мужчин, включая Бена Слейда. Кочиз запрещает Джеффордсу мстить, говоря, что засада была устроена не американскими военными, и что Джеронимо нарушил мир не меньше, чем Слейд и его люди, и что мир должен быть сохранен. Прибывает генерал Говард с несколькими горожанами и сообщает Джеффордсу и Кочису, что люди, которые выжили после засады и сбежали, были схвачены и будут казнены за свое преступление. Горожане выражают свои соболезнования и извиняются. Джеффордс уезжает с верой в то, что «смерть Сонсиахрея запечатала мир, и с того дня, куда бы я ни пошел, в города, среди апачей и в горы, я всегда помнил, что моя жена была со мной».
Продюсер Юлиус Блауштайн вспоминал: «Мы ужасно долго искали актера с подходящим голосом и ростом для роли Кочиза . До того, как мы нашли Чендлера, мы даже рассматривали Эцио Пинцу ». [3]
Джефф Чандлер был выбран в мае 1949 года на основе его игры в «Мече в пустыне» . В то время он работал в нескольких радиосериалах, «Майкл Шейн» и «Наша мисс Брукс» , и его пришлось вычеркнуть из них на несколько недель. [4]
Съемки начались 6 июня 1949 года. В основном они снимались на натуре в северной Аризоне , примерно в 30 милях к югу от Флагстаффа . Апачи из агентства Уайтривер в индейской резервации Форт-Апачи играли самих себя. [5] Дебре Пейджет было всего 16 лет, когда она играла возлюбленную 42-летнего Джеймса Стюарта . Канадский актер- могавк Джей Сильверхилс изображал Джеронимо .
Фильм основан на 558-страничном романе « Кровный брат » (1947) Эллиотта Арнольда , в котором рассказывается история мирного соглашения между вождем апачей Кочисом и армией США в 1855–1874 годах. Студия наняла около 240 коренных американцев из индейской резервации Форт-Апачи в Аризоне ; многие натурные сцены снимались в Седоне, штат Аризона . История Кочиса на самом деле произошла в том месте, где сейчас находятся горы Драгун в округе Дуглас-Рейнджер Национального леса Коронадо на юго-востоке Аризоны. Студия попыталась изобразить в фильме обычаи апачей, такие как социальный танец и церемония восхода солнца у девушек (обряд полового созревания девушек). Для персонажа Кочиса режиссер Дэйвс устранил традиционный стиль ломаного английского и заменил его на обычный английский, чтобы белые американцы и коренные американцы звучали одинаково. [6] Фильм начинается с наложения голоса персонажа Джеффордса, произносящего это заявление.
Хотя многие вестерны периода до Второй мировой войны изображали коренные народы Америки как враждебные по отношению к в основном белым американским поселенцам, другие показывали их в положительном свете. «Сломанная стрела» примечателен тем, что был одним из первых послевоенных вестернов, изображавших коренных американцев сбалансированно, с сочувствием , что помогло ввести эпоху ревизионистского вестерна. Двух главных персонажей апачей сыграли актеры некоренного происхождения: родившийся в Бруклине Джефф Чендлер сыграл вождя апачей Кочиза , а белая американка Дебра Пейджет сыграла возлюбленную Джимми Стюарта из апачей. Примечательно, что коренной канадский актер-могавк Джей Сильверхилс сыграл Джеронимо, небольшую роль в фильме, но признанную в то время, поскольку в Голливуде работало мало актеров-аборигенов. [7] Кроме того, большинство статистов были сыграны настоящими апачами.
Некоторые исследователи утверждают, что фильм апеллировал к идеалу толерантности и расового равенства , который оказал влияние на более поздние вестерны и стал ответом Голливуда на развивающуюся роль коренных американцев в обществе Соединенных Штатов . [8] Chronicle of the Cinema высоко оценил фильм: «Основанный на достоверных фактах, он достоверно воссоздает исторические отношения между Кочисом и Джеффордсом, знаменуя собой историческую реабилитацию индейцев в кино ». [9]
В 1950 году Роузбад Йеллоу Роуб , фольклорист, педагог и автор коренных американцев, была нанята 20th Century Fox для проведения национального тура по продвижению фильма. Йеллоу Роуб объяснила, что не существует таких вещей, как принцессы коренных американцев, и что миф начался, когда Покахонтас отправилась в Англию, и англичане назвали ее «Леди Ребекка». Йеллоу Роуб выразила недовольство изображением индейцев по радио, на экране и телевидении «новому поколению детей, изучающих старые стереотипы о кричащих, воюющих индейцах, как будто в нас больше нет ничего интересного». [10]
Свадебная молитва апачей была написана специально для этого фильма. [11]
Broken Arrow был инсценирован как часовая радиопьеса Lux Radio Theatre 22 января 1951 года, в главных ролях Берт Ланкастер (заменивший больного Джеймса Стюарта) и Дебра Пейджет . [16] Он также был представлен как получасовая трансляция Screen Directors Playhouse 7 сентября 1951 года, с Джеймсом Стюартом и Джеффом Чендлером в их оригинальных ролях в фильме. [17] Фильм и роман также послужили основой для телесериала с тем же названием , который шел с 1956 по 1958 год, в главных ролях Майкл Ансара в роли Кочиза и Джон Лаптон в роли Джеффордса. [18]
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )