stringtranslate.com

Сломанный Меч

«Сломанный меч» фэнтезийный роман американского писателя Пола Андерсона , первоначально опубликованный 5 ноября 1954 года. [1] [2] Он был выпущен в переработанном издании Ballantine Books как двадцать четвёртый том их серии Ballantine Adult Fantasy в январе 1971 года. Оригинальный текст был возвращён в печать издательством Gollancz в 2002 году. [3] Действие романа происходит в эпоху викингов , и история содержит множество отсылок к скандинавской мифологии . [4]

Сюжет

В книге рассказывается история Скафлока, эльфийского воспитанника и изначально сына Орма Сильного. История начинается со свадьбы Орма Сильного и Эльфриды Английской. Орм убивает семью ведьмы на земле и позже наполовину обращается в христианство, но ссорится с местным священником и изгоняет его из земли. Тем временем эльф по имени Имрик с помощью ведьмы пытается захватить новорожденного сына Орма. Вместо него Имрик оставляет подменыша по имени Вальгард. Настоящего сына Орма увозят в эльфийские земли и называют Скафлоком эльфы, которые его воспитывают. По мере развития истории и Скафлок, и Вальгард играют важную роль в войне между троллями и эльфами.

Прием и влияние

Энтони Буше похвалил оригинальное издание как «великолепную сагу о взаимодействии богов, полубогов, фей, героев и людей». [5] Грофф Конклин описал роман как «безумный, кровавый, подражающий норвежскому эпос, содержащий все элементы фей». [6] Э. Ф. Блейлер , комментируя пересмотренное издание 1971 года, заявил, что «первая часть этого романа, возможно, является лучшим американским героическим фэнтези , с хорошими характеристиками, превосходными поверхностными деталями, хорошим сюжетом и восхитительным воссозданием настроения древнескандинавской литературы. Но история заканчивается безумной схваткой и неубедительной резней». [7]

Британский писатель-фантаст Майкл Муркок писал, что «Сломанный меч» оказал большое влияние на его рассказы; в серии «Элрик из Мелнибонэ» Муркока есть волшебный меч, Штормбрингер , который во многом похож на меч Скафлока. [8] Муркок далее заявил, что «Сломанный меч» превосходит Толкина , назвав его «быстро развивающейся трагедией, пропитанной гибелью, в которой человеческий героизм, любовь и амбиции, манипулируемые аморальными богами, эльфами и троллями, неизбежно привели к трагическим последствиям». [3] Несмотря на свое восхищение оригинальным изданием 1954 года, Муркок раскритиковал пересмотренный текст 1971 года, заявив, что пересмотренное издание «ослабило» роман. [3]

Диана Пэксон заявила, что чтение «Сломанного меча» в подростковом возрасте «изменило [ее] жизнь» и привело ее к увлечению фэнтези как жанром. [9]

Стиль письма

Оригинальный текст 1954 года известен своим уникальным стилем прозы, который свободно использует архаичные слова, написание и фразы. [10] Примерами служат написание слова «fairy» как « faerie », слово « glaive » вместо «sword» и архаичные фразы, такие как слово « will » вместо «want». [10] Пересмотренный текст 1971 года часто заменяет, а иногда и вовсе удаляет некоторые из этих стилей. [10] Автор Пол Андерсон объяснил эти изменения во введении к изданию 1971 года, ссылаясь на себя в молодости в третьем лице:

Между нами лежит поколение. Я бы сам не написал ничего столь безрассудного, столь многословного и столь невыразимо дикого. Этот молодой, во многом наивный парень, носивший мое имя, мог, сам того не желая, создать у читателей неверное впечатление о моей работе и обо мне. В то же время я не чувствую себя вправе вмешиваться в то, что он сделал.

Приспособление

Частичная адаптация романа, выполненная в виде сериализованного черно-белого графического романа , была адаптирована писателем-фантастом Томом Рими и проиллюстрирована профессиональным художником-фантастом Джорджем Барром . Она была опубликована в середине-конце 1960-х годов в нескольких выпусках дважды номинированного на премию Хьюго научно-фантастического фэнзина Рими Trumpet ; адаптация так и не была завершена, хотя на момент смерти Рими в конце 1977 года были возрождены планы сделать это. [11]

Ссылки

  1. Так 1974, стр. 9.
  2. ^ Бюро по авторским правам, Библиотека Конгресса (1955). Каталог записей об авторских правах. Третья серия. Бюро по авторским правам, Библиотека Конгресса. С. 35.
  3. ^ abc Майкл Муркок (24 января 2003 г.). "Толкин умножил на два". The Guardian . Лондон . Получено 10 декабря 2012 г.
  4. ^ Клют, Джон; Грант, Джон (1999-03-15). "Nordic Fantasy". Энциклопедия фэнтези . Macmillan. стр. 692. ISBN 9780312198695.
  5. ^ «Рекомендуемая литература», F&SF , февраль 1955 г., стр. 97.
  6. ^ "5-звездная полка Галактики", Galaxy Science Fiction , май 1955 г., стр. 115
  7. ^ Э. Ф. Блейлер, «Руководство по сверхъестественной фантастике», Издательство Кентского государственного университета, 1983, стр. 5-6.
  8. ^ Найт, Мэтью (9 сентября 2019 г.). «Скандинавские саги Пола Андерсона: Сломанный меч». dmrbooks.com . DMR Books . Получено 13 января 2021 г. .
  9. ^ "Интервью с Дианой Пэксон", Мэрион Циммер Брэдли , в журнале Marion Zimmer Bradley's Fantasy Magazine , № 10 (осень 1990 г.); стр. 41; "В детстве я читала Киплинга, все когда-либо написанные книги ужасов и археологию; подростком я читала Шерлока Холмса и "Шотландских вождей". Особенно мне запомнился "Сломанный меч" Пола Андерсона. Помню, как я зашла в публичную библиотеку Санта-Моники, когда училась в средней школе, нашла книгу на столе с новыми книгами и прочитала ее целиком, стоя там. Я даже не села. И я не заметила ни названия, ни автора, а это означало, что прошло много времени, прежде чем я снова ее нашла. Она изменила мою жизнь. Она появилась как раз в самый уязвимый период моей жизни, и я начала серьезно увлекаться этой областью".
  10. ^ abc Харви, Райан. «Сломанный пополам: две версии «Сломанного меча» Пола Андерсона». BlackGate.com . Журнал Black Gate . Получено 19 января 2021 г. .
  11. Gravett, Paul (6 января 2008 г.). «Брайан Тэлбот: Художественное чудо из Уэрсайда» . Получено 26 ноября 2010 г.

Общие источники

Внешние ссылки