stringtranslate.com

Услышьте пение ветра

Hear the Wind Sing (風の歌を聴け, Kaze no uta o kike ) — первый роман японского писателя Харуки Мураками . Впервые он появился в июньском номере Gunzo 1979 года , а в следующем месяце — в виде книги. Роман был адаптирован японским режиссёром Кадзуки Омори в фильме 1981 года, распространяемом Art Theatre Guild . Английский перевод Альфреда Бирнбаума появился в 1987 году.

Это первая книга в так называемой серии независимых романов «Трилогия крысы», за которой последовали «Пинбол, 1973» ( 1980 ) и «Охота на диких овец» ( 1982 ), а затем — эпилог « Дэнс, дэнс, дэнс» (1988). Все четыре книги серии были переведены на английский язык, но « Слышишь, пой ветер» и «Пинбол, 1973» ( реалистические романы, немного отличающиеся от позднего стиля автора) никогда не были широко распространены в англоязычном мире, будучи опубликованными только в Японии издательством Kodansha под брендом Kodansha English Library (для изучающих английский язык), и оба только в виде карманных книг формата А6 . Это было связано с тем, что Мураками рассматривал эти два романа как «произведения своего незрелого периода». [1] В августе 2015 года в США было выпущено английское издание первых двух романов Мураками ( «Слушай песню ветра» и «Пинбол», 1973 ) под названием «Ветер/Пинбол» с переводами профессора Теда Гуссена из Йоркского университета.

Заголовок

Название «Слушай, как поет ветер» взято из последнего предложения рассказа Трумена Капоте «Закрой последнюю дверь» — «Не думай ни о чем, думай о ветре». [2] [3] Однако название романа, представленного в комитет по литературной премии Гунзо, было «С днем ​​рождения и белым Рождеством». [4] Старое название появляется в верхней части титульного листа изданной книги мелким шрифтом.

Темы

1 апреля 1978 года у автора внезапно возникли идеи для рассказа, когда он смотрел бейсбольный матч NPB Yakult Swallows на стадионе Meiji Jingu . Вдохновение пришло, когда первый отбивающий Дэйв Хилтон отбил дабл в первом иннинге. [5] В то время Мураками управлял джаз-кафе. Он тратил 1 час каждый вечер на написание романа и закончил его за 4 месяца. Это был его дебютный роман. История происходит в 1970 году в течение девятнадцати дней с 8 по 28 августа, и ведется от лица 21-летнего неназванного мужчины. История состоит из сорока небольших глав, составляющих 130 страниц. История охватывает ремесло писателя, японское студенческое движение и, как и более поздние романы Мураками, отношения и потери. Как и в более поздних романах, регулярно описываются приготовление пищи, еда и питье, а также прослушивание западной музыки. Близкий друг рассказчика «Крыса», вокруг которого развивается трилогия «Крыса», — студент и посетитель бара, который выражает общее отчуждение от общества. Рассказчик описывает (вымышленного) американского писателя Дерека Хартфилда как основного вдохновителя, ссылаясь на его научно -фантастические произведения и цитируя его в нескольких местах.

Краткое содержание сюжета

Чувствуя, что писать — ужасно мучительная задача, рассказчик пересказывает историю своего лета 1970 года. Тогда он был студентом университета в Токио и вернулся в свой родной приморский город Кобе на летние каникулы. Той весной девушка, с которой он встречался в университете, покончила с собой. Во время летних каникул он часто ходил в бар J's со своим другом «Крысой» и проводил много времени, одержимо распивая пиво. Однажды он наткнулся на девушку, лежащую на полу в туалете бара, и отнес ее домой. У девушки не было левого мизинца. Позже он случайно столкнулся с девушкой в ​​магазине пластинок, где она работала. После этого она начала звонить ему, и они несколько раз тусовались. Тем временем Рэт был явно обеспокоен какой-то женщиной, но он не раскрывал подробностей. Однажды девушка без мизинца встретила рассказчика в ресторане недалеко от гавани. Они прогулялись в сумерках по складской улице. Она сказала ему: «Когда я сижу там одна, я слышу, как много людей приходят поговорить со мной...» Той ночью, у себя в квартире, она призналась, что только что сделала аборт. Когда он вернулся зимой, девушка покинула магазин пластинок и свою квартиру. Рассказчик теперь женат и живет в Токио. Рат все еще пишет романы и каждое Рождество отправляет свои рукописи рассказчику.

Персонажи

я
Рассказчик истории , родившийся 24 декабря 1948 года. (Мураками родился 12 января 1949 года). «Я» был студентом университета, изучающим биологию, который вернулся в свой родной город на летние каникулы.
Крыса
Родился в сентябре, он и "I" подружились на первом курсе "I", и они много тусовались. Он жил в трехэтажном доме с теплицей на крыше.
Дж.
Бармен бара J's Bar, китаец . «Я» как-то заметил, что японский язык J's лучше, чем их собственный.
Девочка без мизинца
Родилась 10 января, в возрасте 8 лет потеряла левый мизинец. У нее была сестра-близнец, и она работала в магазине пластинок.
Одноклассница "I" из старшей школы
Она одолжила "I" пластинку California Girls в старшей школе, а летом 1970 года попросила ту же песню на радио для меня. Она бросила университет из-за болезни в марте 1970 года.
Больная девочка
17-летняя девушка, у которой было диагностировано заболевание, поразившее спинномозговые нервы, и которая была прикована к постели в течение 3 лет.
Три дяди
Первый дядя "I" дал им книгу, написанную Дереком Хартфилдом. Он умер три года спустя от рака кишечника. Их второй дядя наступил на мину, которую он сам заложил в Шанхае через 2 дня после окончания Второй мировой войны. Их третий дядя был странствующим фокусником, путешествующим по горячим источникам вокруг Японии.
Три девушки, с которыми я спал
Первая девушка была одноклассницей и подругой в старшей школе; она и главный герой расстались через несколько месяцев после выпуска. Вторая была 16-летней девушкой-хиппи, которую «я» встретил на станции метро Синдзюку ; она пробыла в их квартире одну неделю и ушла. Третья была девушкой, которую «я» встретил в университетской библиотеке, она изучала французский язык. Весной следующего года ее нашли повесившейся в лесу.
Диджей радиостанции NEB
Ведущий "Pop Telephone Request" - двухчасовой радиопрограммы, начинающейся в 7 вечера каждую субботу. Самопровозглашенный "стендап-комик". Он любил заканчивать свою программу словами "Я люблю вас, ребята".
Дерек Хартфилд
Писатель, написавший множество бульварных романов о пришельцах и монстрах. «Я» многому научился у него в писательском деле. В то время, когда этот роман был опубликован, многие каналы информации, такие как интернет, не существовали. Поэтому многие читатели предположили, что Дерек Хартфилд был реальным автором, настолько, что многие библиотекари были озадачены, получая запросы на книги, написанные Дереком Хартфилдом. [6]

Награды

Культурные ссылки

Музыка

Другие

Издания на английском языке

Ссылки

  1. ^ «Рождение псевдоамериканской литературы», Токо Кодзи, Суйсейша
  2. ^ "サラダ好きのライオン 村上ラヂオ3", Magazine House, июль 2012 г., стр. 137
  3. ^ «村上春樹 雑文集», Синчоша , январь 2011 г., страница 344
  4. ^ Проект к 100-летию Kodansha «Эта книга!» — «Услышь пение ветра»
  5. ^ "やがて哀しき外国語", Коданша, стр. 219
  6. ^ «図書館司書という仕事», Кубо Теруми, Глава 1
  7. ^ "Kyoto Sangyo University wiki". Архивировано из оригинала 2006-12-07 . Получено 2006-11-25 .