Smike — поп -мюзикл , основанный на небольшой части романа Чарльза Диккенса 1839 года «Николас Никльби» , который был показан по телевидению на BBC в 1973 году. Мюзикл основан на персонаже Смайке из этого романа. В телевизионной постановке снимались Берил Рид в роли миссис Сквирс, Эндрю Кейр в роли мистера Сквирса, Леонард Уайтинг в роли Николаса и Иэн Шаррок в роли Смайка. В оригинальном составе также был диджей Нил Фокс , ученик Kingston Grammar, в роли одного из школьников. [1] Альбом с актерами был выпущен на Pye records, включая песни из этой постановки, но не все песни, использованные в сценической версии. Полная партитура была перезаписана в 1983 году и выпущена на двойном альбоме с участием Джилл Гаскойн , Оливера Тобиаса и Майка Холоуэя .
Первоначально она была придумана в 1973 году в Kingston Grammar School двумя учителями, Саймоном Мэем , который стал успешным телевизионным композитором, и Клайвом Барнеттом. Партнером по написанию песен был Роджер Холман .
Песни включают "Don't Let Life Get You Down" и "In the Warm Light of a Brand New Day". "We'll Find Our Day" была записана Марком Рэттреем и Эммой Роббинс и вошла в альбом New Vintage: The Best of Simon May . Альбом Саймона Мэя 1977 года Summer of My Life включал "Don't Let Life Get You Down" и "In the Warm Light of a Brand New Day", причем последний также вошёл в его альбом Simon's Way . "Parents"/"Better Off The Way I Am" была включена в сборник Мэя 2010 года The Simon May Collection .
Акт 1 Маленький мальчик, Смитон/Смайк, сидит один в классе с пустыми партами. Вскоре остальные ученики класса входят, и директор зачитывает ежедневный тест. Однако дети озвучивают свои реакции на тест (директор их не слышит), а не записывают свои ответы. В конце теста дети сдают свои работы преподавателю драмы, мисс Грант («Ежедневная тестовая песнопение»), прежде чем выразить, что они думают о школе («Делаем вещи по числам»). Затем директор представляет нового учителя английского языка класса, мистера Николса, прежде чем наказать Смитона, который забыл провести линию в конце своей работы. Директор и мисс Грант показывают Николсу книжный шкаф, оставляя детей одних.
Табби, хулиган, издевается над Смитоном, и начинается драка. Николс прекращает драку и сообщает классу, что они будут смотреть на Николаса Никльби. Дети недовольны. Николс рассказывает им историю молодого человека по имени Николас Никльби, которого его дядя отправляет преподавать в школу, которой управляет жестокий и порочный директор по имени Сквирс. Дети замечают, что они находятся в похожей ситуации, и спрашивают, почему они должны слушать Николса, поскольку их никто никогда не слушает. («Вот я»). Директор и мисс Грант подслушивают шум, и Николс объясняет, что он хотел заинтересовать детей, превратив Николаса Никльби в мюзикл. Директор и мисс Грант не убеждены, но Николс объясняет директору характер Сквирса, убеждая его сыграть эту роль. Директор немного больше убежден, и дети листают свои книги, чтобы посмотреть, каких персонажей они могут сыграть. Решено, что мисс Грант сыграет дочь Сквирса, Фанни, а Смитон, к его большому разочарованию, сыграет Смайка. Смитон сдается, но только если Николс сыграет Николаса Никльби, на что и соглашаются («Stop! And Just Think Who You Could Be»).
Затем сцена переносится в паб 19 века The Saracen's Head. Сквирс находится в Лондоне, набирая учеников для своей школы Dotheboys Hall. Его сопровождают три испуганных мальчика. Внезапно один из них чихает, и Сквирс набрасывается на него. Ричард, владелец паба Saracen's Head, объявляет, что пришел джентльмен, чтобы поговорить со Сквирсом. Входит мистер Снаули, говоря, что он хочет записать своих двух сыновей в Dotheboys Hall. Сквирс соглашается и заверяет Снаули, что он позаботится о том, чтобы мальчики были в надежных руках и достигли наилучших результатов в своих способностях («We've Got The Youngsters' Interests at Heart»).
Входят Ральф Никльби и его племянник Николас Никльби, и Ральф вспоминает время, когда в Дотбойз-холле умер молодой мальчик по имени Доркер. Затем он меняет тему, заметив в газете объявление о поиске способного помощника Сквирса, и говорит, что Николас должен подать заявление. Сначала Сквирс возражает против этого решения, говоря, что Николас слишком молод и у него нет высшего образования, но Ральф напоминает Сквирсу, что он не сообщал Ральфу о смерти Доркера в течение многих лет после его смерти; таким образом, Ральф, должно быть, все еще платил Сквирсу за образование Доркера, когда тот был мертв. Сквирс меняет свое решение и нанимает Николаса, сообщая ему, что они отправятся в Дотбойз-холл следующим утром.
Сквирс и Николас прибывают к воротам Dotheboys Hall. Сквирс зовет Смайка, тощего мальчика, который работает рабом у семьи Сквирс. Он плохо обращается со Смайком, прежде чем попросить его принести багаж. Затем Сквирс знакомит Николаса со своей женой, миссис Сквирс, которая помогает ему управлять школой. Она сразу же испытывает неприязнь к Николасу. Затем Николаса знакомят с детьми Сквирс, Фанни и Уэкфордом. Сквирс пытается показать, что его семья идеальна, но Николас знает, что они далеки от этого («Уэкфорд, Фанни, Сквирси и я»).
Затем Сквирс знакомит Николаса с мальчиками, которые больше похожи на крыс из канализации, чем на людей. Он утверждает, что миссис Сквирс для мальчиков как мать, и что школа наполнена любовью и благотворительностью, но Николас видит, что с мальчиками обращаются плохо («Dotheboys Hall»). Николас шокирован, когда видит, что мальчики ограничены питьем кувшина воды и только когда Сквирс называет их номер («Doing Thing By Numbers (Reprise)»).
Когда мальчиков отправляют спать, Николас обедает с семьей Сквирс, не подозревая, что Фанни к нему влечет. Смайк, который подает им ужин, спрашивает Сквирса, слышали ли что-нибудь о нем, но тот отмахивается, хотя и относится к нему жестоко. Николас чувствует, что ест еду, без которой многие обходятся, и Сквирс объясняет, что они готовят мальчиков к жизни в реальном мире. Смайк возвращается, на этот раз с элем, но Сквирс считает его ленивым за то, что он не торопится, и бьет Смайка, пока тот не остается кучей на полу. После ужина Сквирс говорит Николасу спать в гостиной, пока не будут приняты более постоянные меры. Николас слышит, как Смайк размышляет о своей ситуации («Better Off The Way I Am»), и утешает его. Смайк объясняет, что он был с Доркером, когда тот умер, и помнит, как видел улыбающиеся лица на Доркере. Смайк обеспокоен тем, что никто не улыбнется ему, когда он умрет, и что он никогда не найдет свою семью. Николас утешает его, говоря, что надежда есть всегда («Don't Let Life Get You Down»).
Впоследствии шоу много раз ставилось молодежными драматическими группами и любительскими драматическими обществами по всей Великобритании. Его также часто ставили любительские драматические общества по всей Великобритании. [ необходима цитата ]