Death Takes a Holiday — мюзикл с музыкой и словами Мори Йестона и книгой Питера Стоуна и Томаса Михана . Он адаптирован из итальянской пьесы 1924 года La Morte in Vacanza Альберто Казеллы, которая была переведена на английский язык для Бродвея в 1929 году Уолтером Феррисом. Ранее пьеса была адаптирована в одноименный фильм 1934 года с Фредриком Марчем в главной роли, который был переснят в 1998 году как Meet Joe Black . [1] История следует за персонификацией Смерти, которая принимает форму красивого молодого принца, чтобы понимать человеческие эмоции. Он влюбляется в помолвленную молодую женщину и узнает о любви и жертвенности.
Шоу было сыграно вне Бродвея ограниченным тиражом летом 2011 года в постановке Roundabout Theatre Company и получило одиннадцать номинаций на премию Drama Desk Awards 2011–12 , хотя и не выиграло ни одной. Журнал Time включил его в десятку лучших мюзиклов сезона. [ необходима цитата ] Постановка получила смешанные отзывы. Постановка Off West End была сыграна в 2017 году.
Мори Йестон и Питер Стоун начали работу над мюзиклом в 1997 году, сразу после успеха «Титаника» . [2] «Титаник» был масштабным шоу, и Йестон и Стоун решили обратиться к работе меньшего масштаба для своей следующей работы. Они чувствовали, что пьеса Касселлы, история, воспевающая радость и юмор любви, была и универсальной, и трогательной, и что с ее недавней адаптацией под названием « Знакомьтесь, Джо Блэк» , настало подходящее время для музыкализации истории. Йестон сказал: «Мне показалось, что эта пьеса кричала, чтобы ее спели». [3] Поскольку действие происходит в Северной Италии в « ревущие двадцатые » , Йестон включил джаз, шимми и другие стили того периода в свою современную партитуру, «чтобы достичь современной чувствительности в рамках колорита того периода». [3] Йестон некоторое время жил в Северной Италии, что повлияло на его творчество. [3] Далее он пояснил, что Каселла написал рассказ «в ответ на подавляющее число убийств в Первой мировой войне и последовавшую за этим пандемию. ... [Смерть] собирает души. Измученный недавним масштабом убийств ... решает, что ему нужно узнать, почему люди ... цепляются за жизнь, почему это важно? ... [Он берет] несколько выходных ... затем он влюбляется и обнаруживает, что жизнь делает такой драгоценной то, что она не бесконечна». [4]
После смерти Стоуна в 2003 году написание книги взял на себя Томас Михан . [2]
Премьера мюзикла «Death Takes a Holiday» состоялась вне Бродвея в театре Laura Pels Theatre 10 июня 2011 года (в предварительных показах) и официально 14 июля, ограниченным тиражом до 4 сентября 2011 года, в постановке Roundabout Theatre Company . Мюзикл был поставлен Дагом Хьюзом , хореография Питера Пуччи, декорации Дерека Маклейна и костюмы Кэтрин Зубер . В актерский состав вошли Линда Балгорд (графиня Даниэлли), Мэтт Кавено (майор Фентон), Мара Дави (Элис), Кевин Эрли (Смерть/Сирки), Саймон Джонс , Ребекка Люкер (герцогиня Стефани), Джилл Пейс (Грация), Майкл Сиберри (герцог Витторио Ламберти), Александра Соча , Дон Стивенсон , Джой Хермалин и Макс фон Эссен (Коррадо Монтелли). Джим Уолтон был дублером. [1] Британский актёр Джулиан Овенден покинул шоу из-за проблем с голосом и был заменён своим дублёром Кевином Эрли . [5] Оригинальная запись актёрского состава была выпущена в октябре 2011 года PS Classics , с Эрли в роли Смерти. [6]
Спектакль получил смешанные отзывы [5] , а The New York Times назвал его «великолепно спетым, но старомодным мюзиклом». [7] Аналогичным образом Стивен Саскин, рецензируя оригинальный альбом актеров, написал, что «Мори Йестон дал нам мелодично романтическую и прекрасную опереттоподобную партитуру. ... Книга и партитура не дополняют друг друга, по крайней мере, не так, как они были представлены в Pels. ... Все шоу — не только на CD, но и в театре — было поднято присутствием прекрасной группы поющих актеров». [2] Журнал Time включил шоу в десятку лучших за год и прокомментировал короткий показ: « Смерть заслуживала того, чтобы жить дальше». [8] Он был номинирован на одиннадцать премий Drama Desk Awards 2011–12 , но не выиграл ни одной. [9]
Производство Off West End открылось в январе 2017 года в лондонском театре Charing Cross с ограниченным тиражом, закончившимся в марте 2017 года. Зои Доано сыграла роль Грации, Крис Пелусо — Смерти, а Гей Сопер — Графини. Режиссером выступил Том Саузерленд . [10] В обзоре Sunday Express говорилось: «Главный гений этой музыкальной адаптации — композитор/автор текстов Мори Йестон, чьи пышные, опереточные партитуры делают его наследником короны Джерома Керна среди нынешнего поколения бродвейских авторов. Как и в предыдущих работах, таких как «Гранд-отель» и «Титаник» , он демонстрирует редкую способность давать голос широкому кругу персонажей, часто в пределах одной песни. Том Сазерленд, возобновивший свое сотрудничество с Йестоном после недавнего «Титаника» , режиссирует эту более нежную пьесу с деликатностью и элегантностью». [11]
Герцог Витторио Ламберти и его семья едут домой на свою виллу на холме за пределами Венеции в 1921 году после помолвки их дочери Грации с Коррадо Монтелли. Таинственная темная фигура преграждает дорогу, и машина с визгом останавливается. Грация выбрасывается из машины, но, каким-то чудом, остается невредимой. Даже ее одежда не мятая («In the Middle of Your Life/Nothing Happened»). Она знает, что мир для нее изменился, и задается вопросом, является ли ее помолвка с Коррадо тем, чего она хочет («How Will I Know?»). Позже той ночью Смерть, вдохновленная красотой Грации, навещает Грацию в ее саду («Centuries»). Затем он идет к ее отцу и объясняет, что взял тело друга герцога, принца Николая Сирки, который только что покончил с собой, чтобы принять человеческий облик на выходные и узнать о человеческих эмоциях и о том, почему так боятся смерти («Why Do All Men?»). Он угрожает ужасными последствиями, если герцог раскроет его личность. Смерть в облике принца Николая появляется у дверей виллы, и Витторио знакомит его со своей женой Стефанией, ее матерью графиней Эванджелиной и бывшим возлюбленным Эванджелины, доктором Альбионе. Смерть не знает, что слуга Фидель подслушал их разговор, и он в ужасе от того, что «Смерть в доме»; герцог говорит ему сохранить это в тайне.
На следующий день принц воодушевлен перспективой жизни и перспективой понимания того, что значит быть человеком («Живой!»). Он спускается к озеру (Life's a Joy), где встречает Грацию. Они пристально смотрят друг на друга и собираются поцеловаться, когда появляется герцог Витторио. Он боится за свою дочь, зная, что принц на самом деле Смерть, и использует ее помолвку, чтобы упрекнуть ее за то, что она осталась наедине с другим мужчиной (Who Is This Man?). Грация разрывает помолвку с Коррадо. Позже принц обнаруживает Элис, вдову брата Грации Роберто (погибшего в бою во время войны) в музыкальной комнате. Она увлечена им и приглашает его спеть и потанцевать с ней. Они собираются поцеловаться, когда она понимает, что он заинтересован в Грации (Shimmy Like They Do in Paree). В тот вечер лучший друг Роберто, майор Эрик Фентон, приходит со своей сестрой Дэйзи. Принц представляется как старый друг Роберто, и Эрик сразу же начинает что-то подозревать. Когда он смотрит в глаза принца, он видит что-то навязчиво знакомое (Roberto's Глаза»). За ужином Грация рассказывает историю двух давних влюблённых в местном гроте, которые прыгнули со скалы, держась за руки, чтобы быть вместе вечно. После этого она ведёт принца в этот грот, где они страстно целуются («Alone Here with You»).
Воскресенье, приближается шторм («Something's Happened»). Семья герцога чувствует себя неуютно из-за принца Николая, который бродит вокруг в поисках комнаты Грации. Вместо этого он входит в комнату Роберто, где его мать, Стефани, хранит траур. Она говорит ему, что это священное место для нее («Losing Roberto»). Позже, в саду, Дейзи сочувствует Коррадо, в которого она тайно влюблена («What Do You Do»). Витторио умоляет Смерть не забирать его оставшегося ребенка, но его мольбы, по-видимому, остаются глухими. Позже Смерть снова встречается с Грацией в гроте. Она спрашивает, что они будут делать теперь, когда провели вместе целую ночь. Он говорит ей, что они должны расстаться и никогда больше не видеться, хотя он считает эту перспективу невыносимой («More and More»).
Майор Фентон сел на свой частный самолет в Монте-Карло и вернулся с известием, что настоящий принц Николай мертв, а этот — самозванец. Элис и Дейзи рассказывают Грации эту новость, но она отказывается им верить («Finally to Know»). Тем временем герцог узнал, что Смерть теперь планирует забрать Грацию с собой, когда уедет в полночь. Он врывается в комнату принца и бросает ему вызов. Смерть отвечает, что любит Грацию и не может представить себе жизни без нее. Герцог говорит ему, что настоящая любовь требует, чтобы он поставил жизнь и потребности Грации выше своих собственных. Если он любит ее, он позволит ей испытать радости и печали жизни. Смерть неохотно соглашается («I Thought That I Could Live»). Графиня Эванджелина рассказывает доктору Альбионе, что она знала, кто такой Николай, и признается, что все еще любит его («December Time»). Витторио раскрывает истинную личность Николая домочадцам («Pavane»). Перед самым ударом полуночи Грация появляется перед Николаем, требуя пойти с ним. Он открывает, что он Смерть. Грация говорит, что это не имеет значения/ и она любит его и хочет быть с ним вечно. В полночь он берет ее за руку, и она умирает. Они идут, рука об руку, в далекий свет, и она восклицает: «Любовь сильнее Смерти».