The Snowy Day — американская детская иллюстрированная книга 1962 года американского автора и иллюстратора Эзры Джека Китса . В ней рассказывается о Питере, афроамериканском мальчике, который исследует свой район после первого снегопада сезона. Иллюстрации Китса помогли проложить путь для более инклюзивной и разнообразной детской литературы. [1] Китс получил медаль Колдекотта 1963 года за свои коллажи, которые сделали The Snowy Day первой иллюстрированной книгой с афроамериканским главным героем, которая выиграла крупную детскую премию. Прием книги был в основном положительным, хотя некоторые критики указали на тонкие стереотипы , например, на то, как была изображена мать Питера. С момента публикации The Snowy Day была продана миллионными тиражами и была переведена, адаптирована и отмечена, оставив неизгладимое впечатление на поколения читателей.
Китс, урожденный Джейкоб (Джек) Эзра Кац, вырос в бедной еврейской семье с родителями- иммигрантами в Бруклине , Нью-Йорк. [2] ] После службы во Второй мировой войне он сменил фамилию с Кац на Китс, чтобы избежать антисемитизма и найти работу в книгоиздательской отрасли. [3] Опыт Китса, проживающего в многоквартирном доме в окружении детей разных культур и национальностей, можно рассматривать как вдохновение для нескольких его книг. [4] Например, он и соавтор Пэт Черр представили детей из числа меньшинств в своей первой работе « Моя собака потерялась!» [5] Однако ни в одной из более чем 30 иллюстраторских работ Китса не были представлены чернокожие дети до «Снежного дня» . [6] Он был одним из первых авторов, продемонстрировавших расово разнообразного главного героя в детской литературе. [7] Если бы он написал и проиллюстрировал свою собственную книгу, Китс сказал, что всегда знал, что герой будет афроамериканцем. [4]
Китс начал работать над своим первым сольным проектом «Снежный день» через два года после публикации « Моя собака потерялась!» . [2] Его вдохновил набор фотографий афроамериканского мальчика из журнала Life 1940 года выпуска , который висел в его студии более двух десятилетий. [1] Китс также отметил, что сюжетная линия проистекает из его воспоминаний о снежных днях его детства в Бруклине. [8] Подобно поэзии хайку , в которой он черпал вдохновение, Китс применил простой и понятный текст к «Снежному дню» . Слова были выбраны так, чтобы передать настроение, и были дополнительно усилены красочными декорациями с помощью его иллюстраций. [9] [ необходима цитата ] Эти новаторские иллюстрации и эта простая история принесли ему медаль Колдекотта в 1963 году — престижную награду, вручаемую иллюстраторам американских детских иллюстрированных книг. [10] С момента публикации книга была продана тиражом в несколько миллионов экземпляров. [11] Его персонаж, Питер, появился в Whistle for Willie (1964), Peter's Chair (1967), A Letter to Amy (1968), Goggles! (1969), еще одной книге, удостоенной медали Caldecott Honor Medal, Hi, Cat! (1970) и Pet Show! (1972). [12] Китс прожил до 1983 года, когда у него случился сердечный приступ. [7] Его наследие как автора продолжает жить как автора и иллюстратора 22 иллюстрированных книг. [7]
Книга начинается с того, что Питер, главный герой «Снежного дня» , просыпается от первого снегопада в этом сезоне. В своем ярко-красном снежном комбинезоне он выходит на улицу и оставляет следы и тропинки на снегу. Затем Питер слишком мал, чтобы присоединиться к игре в снежки со старшими детьми, поэтому он лепит снеговика и снежных ангелов и катается с горы. Затем он возвращается домой со снежком в кармане. Перед тем как лечь спать, Питер с грустью обнаруживает, что снежок растаял. Книга заканчивается, когда на следующий день он просыпается от еще большего количества падающего снега. Вместе с другом он снова выходит на улицу.
Иллюстрации «Снежного дня » основаны на сочетании коллажной декоративной бумаги, ткани и полотна. [ требуется ссылка ] Влияние азиатского искусства прослеживается на протяжении всей истории, создавая для читателей зимний театральный фон по ширине двух книжных страниц. [13] Китс создал самодельный штамп в виде снежинки и разбрызгал тушь зубной щеткой, чтобы добавить украшений. [3] В более поздних работах, где фигурировал Питер, Китс добавлял гуашь , гибрид акварели и камеди, в результате чего получалась маслянистая глазурь. [ требуется ссылка ] Простота, характерная для «Снежного дня» , уступает место сложным произведениям искусства, поскольку набор инструментов Китса расширился и стал включать мраморную бумагу, акриловые и акварельные краски, чернила и старые фотографии. [ требуется ссылка ] Иллюстрации эмоционально выразительны и основаны на техниках живописи, которые включают кубизм и абстракцию . [3] Кроме того, иллюстрации «Снежного дня » настолько знаковые, что в 2017 году Почтовая служба США превратила некоторые из них в марки Forever. [11] Помимо собственных иллюстрированных книг, которые он написал и проиллюстрировал, таких как «Снежный день» , Китс также проиллюстрировал более 80 произведений других авторов. [14]
В «Снежном дне » Китс стремился к тому, чтобы его юные читатели запечатлели чудо первого снегопада для ребенка. [6] Хотя он не пытался сделать заявление о расе, «Снежный день» является одной из первых книг, в которой главный герой не является карикатурой. [15] Выросший в нищете на улицах этнически разнообразного Нью-Йорка, Китс черпал вдохновение у окружающих, а также из собственного опыта маргинализации при формировании своего персонажа Питера. [16] Тем не менее, в «Снежном дне » Питер имеет универсальный опыт, который не ограничивается расой, что позволяет читателям соотносить себя с историей. [16] Демонстрируя главного героя-афроамериканца без негативных стереотипов, которые были распространены в то время, Китс проложил путь к большей толерантности и разнообразию в детской литературе. [17]
К 1980-м годам критики начали осознавать, насколько «Снежный день» далек от стереотипных изображений в «Маленьком черном самбо» . [ требуется ссылка ] В 2011 году было опубликовано 50-е юбилейное издание книги, в котором были представлены фотографии ребенка, вдохновившего Питера, и письмо Лэнгстона Хьюза . [18] Несколько современных почестей и мемориалов также отмечают его видение универсального человеческого духа. [18]
В то время как некоторые критики сомневались, мог ли Китс — белый еврей — по праву рассказать историю афроамериканского ребенка, большинство ранних обзоров книги фокусировались на иллюстрациях-коллажах, а не на расе главного героя. [ необходима цитата ] Как говорилось в одной статье в афроамериканской газете из Балтимора, штат Мэриленд, «иллюстрации настолько привлекательны и красочны, что вы надолго их запомните». [19] В других обзорах упоминалась раса Питера, но в положительном или нейтральном свете. Например, критики утверждали, что «невозможно сказать, чем он отличается от любого другого ребенка, кроме того, что вы замечаете, что его кожа нежно-коричневая», и что « Снежный день » — «милая книга о маленьком цветном мальчике». [20] Кроме того, письма поклонников книги Китса приходили от многочисленных афроамериканских активистов, педагогов и детей, которые включали свои собственные коллажи. [ необходима цитата ] Одна учительница сказала Китсу, что впервые наблюдала, как дети выбирали коричневые мелки для своих автопортретов. [15]
Однако по мере развития движения за гражданские права «Снежный день» стал предметом более пристального внимания. Одна из распространенных критических замечаний касалась отсутствия у Питера подлинной афроамериканской культуры и опыта. [21] В статье Нэнси Ларрик 1965 года «Всецело белый мир детских книг» говорилось, что мать Питера напоминала стереотипную мамочку. [22] Находясь в центре расовых возражений, автор сильно расстроился. [ требуется ссылка ] Китс утверждал, что его персонаж был основан на его собственной матери, и автор, который сам был не чужд дискриминации, был озадачен идеей приписывания расы детям, играющим в снегу. [15] Несмотря на то, что «Снежный день» критиковали за символичность , Китс изобразил афроамериканских детей с ранее невиданным позитивом. До «Снежного дня » немногие детские книги, в которых фигурировали афроамериканские дети, опирались на негативные стереотипы. [4]
В 1964 году по книге был снят анимационный фильм, режиссером и аниматором которого стал Мэл Уиттман, а озвучил его Ян Харви. Это был первый анимационный фильм студии Weston Woods . [23]
«Снежный день» был адаптирован как анимационный рождественский спецвыпуск для дошкольников , выпущенный на Amazon Prime 25 ноября 2016 года. [24] Спецвыпуск озвучен Лоренсом Фишберном и включает голоса Реджины Кинг и Анджелы Бассетт . [25] В нем оригинальная песня «Снежный день» была исполнена Boyz II Men . [26] В 2017 году эта адаптация была номинирована [27] на пять премий Daytime Emmy Awards и выиграла две. [28] Специальный выпуск дебютировал на линейном телевидении на канале Disney Channel 4 декабря 2020 года. [29]
Снежный день вдохновил Андреа Дэвис Пинкни на написание « Поэмы для Питера: История Эзры Джека Китса и создания Снежного дня» в 2016 году. [30]
«Снежный день» был переведен как минимум на десять языков. [31]
Фонд Эзры Джека Китса учредил премию Эзры Джека Китса для новых писателей в 1985 году, а премия Эзры Джека Китса для новых иллюстраторов была учреждена в 2001 году. [30]
Нью -Йоркская публичная библиотека назвала «Снежный день» одной из своих книг века и включила ее в свою выставку, посвященную этой теме, которая проходила с мая 1995 года по июль 1996 года. [32]
Питер и его собака Вилли увековечены в бронзовой статуе в Imagination Playground в Нью-Йорке. [33]
Кроме того, согласно статье 2020 года, «Снежный день» занял первое место в списке «Лучших книг, которые стоит посмотреть за все время» Нью-Йоркской публичной библиотеки. [34]
В честь своего 125-летия Бруклинская публичная библиотека опубликовала список 125 самых популярных книг, среди которых «Снежный день» занял второе место после «Там, где живут чудовища» . [35]