stringtranslate.com

Со Ю-гу

Со Ю-гу ( корейский서유구 ; Ханджа徐有榘; 1764–1845) был корейским неоконфуцианским ученым, сельскохозяйственным администратором и энциклопедистом во времена корейской династии Чосон. Его псевдоним был Пунгсок (풍석, 楓石, что означает «Кленовый камень»), а посмертное имя — Мунган ( 문간 ;文簡). Он происходил из клана Тэгу Со ( 대구 서씨 ;大丘徐氏).

Он родился в Чандане, Паджу, Кёнгидо в 1764 году. В то время практическая наука под названием Сильхак ( 실학 ;實學) была распространена среди интеллектуалов Чосон, но, к сожалению, она редко принималась королевским двором. Он был автором огромной 113-томной энциклопедии Имвон Кёнджечжи ( 임원경제지 ;林園經濟志) в течение более 30 лет с 1806 года. Хотя серия Encyclopedia Koreana о сельской жизни не была опубликована при его жизни, Со Югу хотел поделиться с другими джентльменами тем, как жить прекрасной жизнью в деревне.

Биография

Семейное прошлое

История семьи Со Югу была весьма почтенна. Его прадедом был Со Чон Ок ( 서종옥 ;徐宗玉), который служил министром внутренних дел. Его дедом был Со Мён Ын ( 서명응 ;徐命膺), который был главой Королевской академии. Его отец, Со Хо Су ( 서호수 ;徐浩修), также служил министром внутренних дел. Он был усыновлен своим дядей Со Чоль Су ( 서철수 ;徐澈修).

Карьера

Следуя семейной традиции, в 1790 году он сдал государственный экзамен, а также назначенный королем специальный отборочный тест ( 초계문신 ;抄啓文臣) и был назначен губернатором сельской местности.

Как и его отец и дед, которые оба интересовались сельским хозяйством и фермерством и написали несколько сельскохозяйственных книг, Со Югу собрал много книг о сельском хозяйстве у себя дома и из Китая. Во время пребывания в Сунчане, Чолладо, он сделал предложение королю Чонджо, чтобы специалисты по сельскому хозяйству были размещены в каждой провинции для исследования и экспериментирования с местными сельскохозяйственными технологиями страны, а вся коллекция таких результатов исследований была опубликована для помощи и просвещения фермеров и граждан в стране. Хотя его предложение не было принято королевским двором, это было начало его собственной энциклопедии.

В 1806 году, когда его дядя был изгнан из правительства как соучастник измены, Со Ю-гу отправился в добровольное изгнание. Он оставался на своей ферме в течение 18 лет. Позже, вернувшись в столицу, он служил министром внутренних дел, министром финансов и начальником Королевской библиотеки.

В своем добровольном изгнании Со Ю-гу вернулся в свой родной город Чандан и занимался сельским хозяйством и рыболовством, иногда сам готовил еду и рисовое вино. Более тридцати лет он занимался написанием и редактированием огромных томов своей жизненной работы с одним соавтором — своим сыном. После завершения он пытался опубликовать всю серию, но безуспешно. Однако он скончался в возрасте 82 лет, слушая музыку Комунго с надеждой, что когда-нибудь его соотечественники смогут осознать ее ценность.

Работы

Одним словом, «Имвон Кёнчеджи» можно применить к повседневной жизни не только простых конфуцианцев, но и крестьян в сельской местности.

Энциклопедия Koreana о сельской жизни — это пожизненный труд Со Ю-гу, который успешно включил свои знания и опыт в свою собственную структуру информированных энциклопедических томов, основанных на сотнях ссылок из Кореи и Китая. Поскольку он сделал тщательное цитирование, читатели могли составить список всех ссылок, некоторые из которых сегодня недоступны. Несомненно, эта книга предоставляет достаточно ресурсов для изучения корейской истории науки и техники, в частности, сельскохозяйственных технологий. Понимание автором экологических связей между системами отопления, деградацией лесов и голыми горами демонстрирует целостный анализ ландшафта. [1] Его исторический подход к развитию костюма привел к предложениям адаптации ради повседневной практичности. [2]

Содержание

113-томная «Кореанская энциклопедия сельской жизни» содержит 2520 тысяч классических китайских иероглифов и 28 тысяч статей в 16 разделах. [3]

  1. Сельское хозяйство ( 본리지 ;本利志) Тома 1-13 (13) охватывают общий процесс ведения сельского хозяйства от вспашки поля, посадки семян до сбора урожая и включают в себя раздел полей, орошение, культивацию, удобрение, улучшение качества почвы , агроклимат и даже иллюстрации сельскохозяйственного оборудования и ирригационной системы.
  2. Съедобные растения и травы ( 관휴지 ;灌畦志) Тома 14-17 (4) посвящены различным съедобным растениям и лекарственным травам, включая различные овощи, морские водоросли, а также выращиванию и использованию этих растений.
  3. Садоводство ( 예원지 ;藝畹志) Тома 18-22 (5) посвящены 50 видам цветов и садовых растений, объясняя выращивание, полив, сроки посева и подходящую почву.
  4. Фруктовые деревья и древесина ( 만학지 ;晩學志) Тома 23-27 (5) описывают 31 вид фруктов и 15 видов других лиан, включая тыкву, арбуз и огурец, а также 25 видов деревьев.
  5. Шелк и ткани ( 전공지 ;展功志) Тома 28-32 (5) объясняют, как выращивать шелковицу и шелкопрядов, как получать шелк от шелкопрядов, как изготавливать и красить шелковые ткани, а также изготавливать и использовать другие ткани.
  6. Погода и климат ( 위선지 ;魏鮮志) Тома 33-36 (4) посвящены погоде, климату и астрологии, связанным с сельским хозяйством.
  7. Животноводство и рыболовство ( 전어지 ;佃漁志) Тома 37-40 (4) посвящены животноводству, разведению, охоте и рыболовству, включая виды домашних животных, рыб и диких животных, их болезням и медицине.
  8. Еда и пивоварение ( 정조지 ;鼎俎志) Тома 41-47 (7) знакомят с различными рецептами корейской еды и питательных блюд на основе медицинских знаний. Разнообразие приправ и специй, а также 160 методов приготовления традиционных вин.
  9. В томах 48–51 ( 4 ) рассматриваются вопросы строительства домов, связанные с ними технологии, измерения, приборы и инструменты с иллюстрациями в сравнении с Китаем.
  10. Благополучие и здоровье ( 보양지 ;葆養志) Тома 52-59 (8) представляют собой трактаты о благополучии, диетическом лечении и здоровье по месяцам, а также медитации, основанной на даосизме.
  11. Лекарства и продукты питания для борьбы с голодом ( 인제지 ;仁濟志) Тома 60-87 (28) посвящены лекарствам и методам лечения, а также 260 видам продуктов питания для борьбы с голодом.
  12. Домашние церемонии ( 향례지 ;鄕禮志) Тома 88-90 (5) описывают церемониальные мероприятия и ритуалы в стране.
  13. Чтение и хобби ( 유예지 ;游藝志) Тома 91-98 (6) посвящены чтению, стрельбе из лука и другим полезным техникам для джентльменов.
  14. Досуг ( 이운지 ;怡雲志) Тома 99-106 (8) посвящены культурным увлечениям и досугу джентльменов.
  15. Геология ( 상택지 ;相宅志) Тома 107–108 (2) описывают геологию Кореи в целом.
  16. Экономика и бизнес ( 예규지 ;倪圭志) Тома 109-113 (5) посвящены экономической жизни, сбережениям и бережливости, накоплению богатства, торговле и промышленности, включая данные о рынке страны по всей стране.

Коллекция

Несмотря на практический характер книг, автор не был достаточно богат, чтобы издавать огромные тома за свой счет без какой-либо субсидии от правительства. В то время немногие бюрократы могли признать практическую ценность его трудов.

Таким образом, осталось только три копии: оригинал в библиотеке Gyujanggak ( 규장각 ;奎章閣) Сеульского национального университета, одна копия в библиотеке Корейского университета. Другая копия, поддерживаемая кланом семьи Со, хранится в городской библиотеке Осаки.

Перевод и публикация

Только часть работ была переведена на корейский язык и опубликована поэтапно в серии из-за финансовых ограничений. [4] Их первая вводная книга Imwon Gyeongjeji была опубликована в июне 2012 года издательством Sower Publishing Co.

Этот проект по переводу и публикации « Имвон Кёнджеджи» был реализован Институтом «Имвон Кёнджеджи» ( 임원경제연구소 ), основанным Чон Мён Хёном и его коллегами-исследователями в марте 2008 года.

Хотя все участники очень гордятся тем, что делают блестящие работы предка общедоступными, скорость работы очень медленная, потому что большинство участников работают неполный рабочий день. Например, в 2015 году они провели экспериментальное мероприятие совместно с Культурным фондом Пхунсока ( 풍석문화재단 ). Их целью было доказать, что Пхунсок был великим поваром, фактически приготовив несколько блюд, как показано в Imwon Gyeongjeji . [5]

Другие работы

Наследие и оценка

Вопреки преобладающей тенденции ученых в 19 веке, Со Ю-гу изучал и собирал книги и материалы практического назначения, например, что есть, что использовать, где жить, как наслаждаться хобби в повседневной сельской жизни. Он критиковал своих собратьев-джентльменов, которые были склонны к концептуальным или литературным работам и конфуцианской классике. Он высмеивал то, что они любили говорить о концептуальных блюдах супа, сваренного из земли, и лепешек из бумаги ( 토갱지병 ;土羹紙餠), [6] Вместо этого он рекомендовал практический подход к тому, чтобы стать здоровым и процветающим в сельской жизни.

К сожалению, до сих пор его работы не получили признания ценности его огромных практических знаний или полной публикации. Во-первых, вся серия слишком велика, чтобы ее можно было легко скопировать и перевести на простой корейский язык. Во-вторых, есть известный ученый соперник того же времени по имени Дасан Чон Як-ён ( 정약용 ;丁若鏞), [6] чьи работы были широко переведены на корейский и другие языки. Однако все больше и больше мудрость и энциклопедические знания Со Ю-гу стали понятны его согражданам, а также ревностным последователям.

Ссылки

  1. ^ Bae, JS и Kim, YS, 2020. Уроки истории из позднего периода династии Чосон в Корее: человеческая технология (ондоль), ее влияние на леса и людей и роль правительства. Леса , 11 (12), стр. 1314. https://www.mdpi.com/1999-4907/11/12/1314 Получено 30 октября 2023 г.
  2. ^ (На корейском языке) Ча, SY и Чанг, DW, 2012. Исследование взгляда на костюм Со Ю-Гу, сосредоточенное на анализе [Сомёнджи] «Боксикджигу». Журнал Корейского общества костюма , 62 (6), стр. 80-97.https://koreascience.kr/article/JAKO201230554941795.pdf Получено 30 октября 2023 г.
  3. ^ Ём Чон Суп и др., Пунгсок Со Ю-гу и Имвон Кёнчеджи , Совадан, 2011. ISBN  978-89-93820-32-4
  4. ^ См. каталог книг на корейском языке и список книг по теме, опубликованных на данный момент.
  5. ^ Кванк Ми Гён, шеф-повар Чосона Со Ю Гу , Sower Publishing Co., апрель 2016 г.; JoongAng Ilbo, «Интервью с г-жой Квак», 26 мая 2016 г.
  6. ^ Аб Пхунсок сказал, что хорошие слова и блестящие теории неоконфуцианства не изменят реальный мир. Он настаивал на роли практической науки в улучшении положения людей. Пак Чон Ин, «Со Югу был представительным бюрократом практических знаний в поздней династии Чосон», Chosun Ilbo, 16 декабря 2020 г.

Внешние ссылки