« Сова и кошечка » — бессмыслица Эдварда Лира , впервые опубликованная в 1870 году в американском журнале Our Young Folks [1] и повторно в следующем году в собственной книге Лира « Песни, истории, ботаника и алфавиты без смысла» . Лир написал поэму для трёхлетней девочки Джанет Саймондс, дочери друга и коллеги Лира, поэта Джона Эддингтона Саймондса, и его жены Кэтрин Саймондс. Термин « runcible », используемый для фразы «runcible spoon», был придуман для поэмы.
Синопсис
В фильме «Сова и кошечка» участвуют четыре антропоморфных животных — сова, кошка, свинья и индюк. В нем рассказывается история любви между главными героями, которые вступают в брак в стране, «где растет дерево Бонг».
Незаконченное продолжение
Части незаконченного продолжения «Дети Совы и Кошки» были впервые опубликованы посмертно в 1938 году. Дети — наполовину куры, наполовину кошки, и любят есть мышей.
Семья живет в местах со странными названиями. Кот умирает, упав с высокого дерева, оставляя Сову с единственным родителем. Смерть вызывает у Совы большую печаль. Все деньги потрачены, но Сова все еще поет под оригинальную гитару. [2]
Это была главная тема детской музыкальной пьесы 1968 года «Сова и кошечка отправились на поиски...» о бессмысленных стихах Лира. Пьеса была написана Шейлой Раскин и Дэвидом Вудом . [6]
В 1998 году Naxos Records выпустили альбом Seven Ages: An Anthology of Poetry with Music , содержащий запись Джона Клиза, читающего «The Owl and the Pussy-Cat» на треке 15. [7]
Пятый альбом американской художницы-авангардистки и композитора Лори Андерсон Bright Red (1994) включает трек «Beautiful Pea Green Boat», включающий текст из стихотворения.
Смотрите также
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Сова и кошечка
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Сова и кошечка» Эдварда Лира .