stringtranslate.com

Соединенные Штаты против Моррисона

United States v. Morrison , 529 US 598 (2000), является решением Верховного суда США , в котором говорилось, что части Закона о насилии в отношении женщин 1994 года были неконституционными, поскольку они превышали полномочия, предоставленные Конгрессу США в соответствии с Положением о торговле ио равной защите Четырнадцатой поправки . Наряду с делом United States v. Lopez (1995), это было частью серии дел суда Ренквиста , которые ограничивали полномочия Конгресса в соответствии с Положением о торговле.

Дело возникло из-за оспаривания положения Закона о насилии в отношении женщин, которое предоставляло жертвам гендерно мотивированного насилия право подавать в суд на своих нападавших в федеральном суде. В мнении большинства, к которому присоединились еще четыре судьи, главный судья Уильям Ренквист постановил, что Положение о торговле дает Конгрессу только полномочия регулировать деятельность, которая носит прямой экономический характер, даже если есть косвенные экономические последствия. Ренквист также постановил, что Положение о равной защите не санкционирует закон, поскольку это положение применяется только к действиям штатов, а не к действиям частных лиц.

В своем особом мнении член Верховного суда Дэвид Саутер утверждал, что большинство возродило старую и дискредитированную интерпретацию пункта о торговле.

Фон

В 1994 году Конгресс США принял Закон о насилии в отношении женщин , который содержал положение в статье 42 Свода законов США  § 13981 о федеральном гражданском средстве правовой защиты для жертв гендерного насилия, даже если против предполагаемого виновника этого насилия не было выдвинуто никаких уголовных обвинений.

Осенью того же года в Virginia Tech студентка-первокурсница Кристи Брзонкала заявила, что она подверглась нападению и неоднократному изнасилованию со стороны студентов Антонио Моррисона и Джеймса Кроуфорда. Первоначально Брзонкала заявила, что навещала Моррисона и Кроуфорда в их общежитии, и они напали на нее, [1] но позже заявила, что на нее напали в ее общежитии, и что она никогда не встречалась со студентами до того дня. [2] Во время слушания по ее жалобе, проведенного школой, Моррисон признала, что имела с ней сексуальный контакт, но утверждала, что это было по обоюдному согласию. [3] Процессуальные действия колледжа не смогли наказать Кроуфорда, который предоставил свидетельское алиби, но изначально наказали Моррисона отстранением (которое позже было отменено администрацией). [4] Большое жюри штата не нашло достаточных доказательств, чтобы обвинить кого-либо из мужчин в совершении преступления. [5] Затем Брзонкала подала иск в соответствии с Законом о насилии в отношении женщин.

Окружной суд США по Западному округу Вирджинии постановил, что у Конгресса не было полномочий для принятия 42 USC § 13981. [6] Коллегия из трех судей Апелляционного суда Четвертого округа отменила решение 2–1. [7] Четвертый округ повторно рассмотрел дело в полном составе и отменил коллегию, поддержав окружной суд. [8]

Постановление

Решение суда 5–4 признало недействительным раздел Закона о насилии в отношении женщин (VAWA) 1994 года, который давал жертвам гендерно мотивированного насилия право подавать иски против своих нападавших в федеральный суд. Главный судья Ренквист , выступая от имени большинства, постановил, что Конгресс не имел полномочий ни в соответствии с Положением о торговле , ни в соответствии с Четырнадцатой поправкой для принятия этого положения.

Однако финансирование программы, предусмотренной законом, осталось неизменным.

Мнение большинства

Большинство считало, что VAWA превышает полномочия Конгресса, предусмотренные Положением о торговле и Положением о равной защите.

Торговая оговорка

Что касается пункта о торговле, большинство заявило, что результат контролировался решением дела United States v. Lopez (1995), в котором было установлено, что Закон о зонах, свободных от оружия, 1990 года является неконституционным. Как и в деле Morrison , суд подчеркнул «перечисленные полномочия», которые ограничивают федеральную власть для поддержания «различия между тем, что является действительно национальным, и тем, что является действительно местным». Поэтому Лопес ограничил сферу действия пункта о торговле, чтобы исключить деятельность, которая не была напрямую экономической по своей природе, даже если имелись косвенные экономические последствия. Лопес был первым значительным ограничением полномочий Конгресса по пункту о торговле за 53 года. Суд по делу Lopez заявил, что Конгресс может регулировать использование каналов межгосударственной торговли, «инструменты» (такие как транспортные средства), используемые в межгосударственной торговле, и виды деятельности, которые существенно влияют на межгосударственную торговлю. Поскольку гражданское средство правовой защиты VAWA, по общему признанию, не регулировало первую или вторую категории, суд проанализировал его действительность в соответствии с третьей в деле Morrison .

Большинство пришло к выводу, что акты насилия, которые должны были быть исправлены VAWA, имели лишь «ослабленное», а не существенное влияние на межгосударственную торговлю. Однако правительство утверждало, что «горы доказательств» указывали на то, что такие акты в совокупности имели существенное влияние. В этом предложении правительство опиралось на Wickard v. Filburn (1942), в котором говорилось, что Конгресс может регулировать индивидуальный акт, который не имел существенного влияния на межгосударственную торговлю, если в совокупности такие акты имели требуемое отношение к межгосударственной торговле. И снова, опираясь на Lopez , большинство ответило, что принцип агрегации Wickard не применяется, поскольку экономические последствия преступлений против женщин были косвенными, и поэтому они не могли быть рассмотрены с помощью пункта о торговле.

Суд пояснил, что необходимость различать виды экономической деятельности, которые напрямую и косвенно влияют на межгосударственную торговлю, была вызвана «озабоченностью, которую мы выразили в деле Лопеса , что Конгресс может использовать пункт о торговле, чтобы полностью стереть различие в Конституции между национальными и местными органами власти». Ссылаясь на Лопеса , суд заявил: «Если бы федеральное правительство взяло на себя регулирование целых областей, традиционно представляющих интерес для штата, областей, не имеющих ничего общего с регулированием коммерческой деятельности, границы между сферами федеральной и государственной власти были бы размыты». Большинство далее заявило, что «трудно увидеть какие-либо ограничения федеральной власти, даже в таких областях, как обеспечение соблюдения уголовного закона или образование, где штаты исторически были суверенными».

В совпадающем мнении судьи Томаса также была выражена обеспокоенность тем, что «Конгресс присваивает себе полномочия полиции штата под видом регулирования торговли».

Большинство, ссылаясь на дело NLRB против Jones & Laughlin Steel Corp. (1937), заявило, что сфера действия межгосударственных торговых полномочий

должны рассматриваться в свете нашей двойной системы правления и не могут быть расширены настолько, чтобы охватить влияние на межгосударственную торговлю настолько косвенное и отдаленное, что его охват, ввиду нашего сложного общества, фактически уничтожил бы различие между тем, что является национальным, и тем, что является местным, и создал бы полностью централизованное правительство.

Положение о равной защите

Суд также постановил, что Конгресс не имел полномочий принимать VAWA в соответствии с Четырнадцатой поправкой. Он опирался на доктрину «государственного действия», которая возникла в деле «Соединенные Штаты против Харриса» (1883) и в деле «Гражданские права» (1883), и предусматривает, что запреты Четырнадцатой поправки не ограничивают частных лиц.

Правительство США утверждало, что VAWA надлежащим образом обеспечило соблюдение запрета на гендерную дискриминацию со стороны правительства, предусмотренного в Положении о равной защите. В частности, правительство утверждало, что широко распространенные гендерные стереотипы и предположения пронизывают системы правосудия штатов и что такие формы государственной предвзятости приводят к «недостаточному расследованию и судебному преследованию преступлений на гендерной почве, ненадлежащему фокусированию на поведении и репутации жертв этого преступления и неприемлемо мягким наказаниям для тех, кто фактически осужден за гендерно-мотивированное насилие». Эта предвзятость, утверждало правительство, лишает женщин равной защиты со стороны законов, а частное гражданское средство правовой защиты VAWA призвано исправить «как предвзятость штатов, так и предотвратить будущие случаи гендерной дискриминации в судах штатов».

Суд ответил, что даже если бы в этом случае имело место неравномерное обращение со стороны государственных органов по признаку пола, такие прецеденты, как дела о гражданских правах, ограничивают способ, которым Конгресс может устранить дискриминацию, и требуют, чтобы гражданское средство правовой защиты было направлено на государство или государственного субъекта, а не на частную сторону. Суд заявил, что такие прецеденты запрещают только действия правительств штатов, а не частное поведение. Другими словами, неравное применение законов штатов, вызванное бездействием, согласно этой интерпретации, выходит за рамки применения федеральным правительством Положения о равной защите.

Большинство подтвердило доктрину действий государства и, в частности, подтвердило результаты, достигнутые в деле United States v. Harris (1883) и гражданских делах (1883), оба из которых были решены через 15 лет после ратификации Четырнадцатой поправки в 1868 году. В гражданских делах суд постановил, что пункт о равной защите применяется только к действиям, совершаемым штатами, а не к действиям, совершаемым частными лицами. Поскольку Закон о гражданских правах 1875 года применялся к расовой дискриминации в частных учреждениях, суд постановил в гражданских делах , что он превышает полномочия Конгресса по обеспечению соблюдения в соответствии с разделом 5 Четырнадцатой поправки. В деле Harris суд постановил, что пункт не применяется к тюремному линчеванию, поскольку Четырнадцатая поправка не применялась к частным лицам, а только к государственным. В том случае шериф, государственный деятель, пытался предотвратить линчевание.

Моррисон заявил, что «предположив, что в данном случае имело место неравномерное обращение со стороны государственных органов по признаку пола, этого будет недостаточно для сохранения гражданского средства правовой защиты § 13981, которое направлено не на государство или государственного деятеля, а на лиц, совершивших преступные деяния, мотивированные гендерной предвзятостью». Суд согласился с правительством в том, что существует «объемный отчет Конгресса», подтверждающий «утверждение о наличии всепроникающей предвзятости в различных системах правосудия штатов в отношении жертв гендерно-мотивированного насилия». Суд также согласился с правительством в том, что «государственная гендерная дискриминация нарушает равную защиту, если только она не служит важным государственным целям...». Однако, по мнению большинства, даже если имеют место неконституционные действия штата, Конгресс имеет право преследовать только государственных деятелей, а не частных лиц.

Аргумент правительства состоял в том, что VAWA был принят в ответ на «гендерно-неравное обращение со стороны государственных органов». Напротив, в делах о гражданских правах «никаких признаков таких действий со стороны государства» не было . Однако, по мнению суда, дела о гражданских правах постановили, что Четырнадцатая поправка не позволяет Конгрессу преследовать частных лиц для исправления неравного применения законов штата. Чтобы поддержать эту интерпретацию дел о гражданских правах , суд процитировал одного из конгрессменов, поддержавших закон, который был отменен в делах о гражданских правах : «В книгах были законы штата, свидетельствующие о равенстве обращения, но при применении этих законов имела место дискриминация в отношении недавно освобожденных рабов». Для большинства эта цитата указывала на то, что закон, признанный неконституционным в делах о гражданских правах, был призван бороться с тем же видом неравного обращения, против которого был направлен VAWA.

Большинство продолжило, что даже если различие правительства между делами Моррисона и гражданских прав было действительным, VAWA оставался неконституционным, направленным не на государственных деятелей, а на частное преступное поведение. В деле города Берн против Флореса (1997 г.) большинство заявило, что Конгресс должен был придерживаться толкования Судом Четырнадцатой поправки, включая толкование Судом доктрины государственных действий. Требование «согласованности и пропорциональности» Берна не позволяло Конгрессу выходить за рамки толкования Судом Четырнадцатой поправки. Хотя широко распространено мнение, что Раздел пять Четырнадцатой поправки был «односторонним храповым механизмом» и минимальным стандартом, толкование Судом пункта о равной защите [9] было отклонено Судом в деле Берна, чтобы предотвратить то, что Суд описал как «значительное вторжение Конгресса в традиционные прерогативы и общие полномочия штатов».

Убеждение, что раздел пять был «односторонним храповиком», основывалось на деле Katzenbach v. Morgan , 384 US 641 (1966), в котором Суд назвал раздел пять Четырнадцатой поправки «позитивным предоставлением законодательной власти, разрешающей Конгрессу осуществлять свое дискреционное право при определении необходимости и характера законодательства для обеспечения гарантий Четырнадцатой поправки». В деле Morrison Суд, как и в деле Boerne , снова выделил Моргана на том основании, что Морган задействовал федеральное законодательство, «направленное на должностных лиц Нью-Йорка», а не на частных лиц. Суд также отметил, что в отличие от VAWA, законодательство в деле Morgan «было направлено только на тот штат, где существовало зло, обнаруженное Конгрессом».

Особые мнения

Судья Саутер, к которому присоединились судьи Стивенс, Гинзбург и Брейер, утверждал, что принятие VAWA вполне входит в полномочия Конгресса в соответствии с Положением о торговле, и заявил, что большинство возродило старую и дискредитированную интерпретацию Положения о торговле. Судья Брайер, к которому присоединились судьи Стивенс, Саутер и Гинзбург, утверждал, что в первую очередь Конгресс, а не суды, несет ответственность за установление ограничений полномочий Конгресса в соответствии с Положением о торговле. Вместе с судьей Стивенсом судья Брайер утверждал, что Конгресс был чувствителен к проблемам федерализма при принятии VAWA, и выразил сомнения относительно заявлений большинства по Четырнадцатой поправке. По мнению четырех несогласных судей, Четырнадцатая и Семнадцатая поправки «не являются разрывами в ткани Конституции отцов-основателей, требующими судебного исправления», а поправки, затрагивающие права штатов, такие как Семнадцатая поправка, «не превращают судебную систему в альтернативный щит против власти торговли». [10]

Реакции

Моррисон , как и Берн , Кимел и Гарретт , был одним из серии решений суда Ренквиста с 1999 по 2001 год, в которых говорилось, что перечисленные полномочия Конгресса не допускают различные федеральные законы о гражданских правах. [11] Моррисон также рассматривался прессой как одно из серии решений суда Ренквиста о федерализме , в основном из-за предыдущих решений суда по делу Лопеса и другим делам. [12]

The Washington Post выступила в пользу Моррисона : «Суд поступил правильно. Если Конгресс смог федерализировать изнасилование и нападение, трудно представить что-то, чего он не мог бы сделать». [13] Юрист и писательница Венди Каминер согласилась с судами в том, что Конгресс перешел границы, применив пункт о торговле: «Цена поддержки гражданского права VAWA — это неконституционное предоставление Конгрессу неограниченной власти, власти, которая не всегда будет использоваться разумно или с учетом прав личности. Нам нужно бороться с сексуальным насилием, не превращая это в федеральное дело». [14]

Профессор Кэтрин МакКиннон раскритиковала Моррисон за то, что она полагалась на «неявно патриархальные» правовые доводы. Она утверждала, что решение отражает распространенное в американской судебной системе отношение к насилию в отношении женщин как к «внутренней» проблеме и, следовательно, менее серьезной, чем «мужские проблемы». [15] Профессор Питер М. Шейн сказал, что генеральные прокуроры 36 штатов одобрили VAWA, и он утверждал, что одобрение «разоблачает один из наиболее странных аспектов недавней активности Верховного суда в интересах государственного суверенитета: с точки зрения штатов эта кампания часто бессмысленна, а иногда и контрпродуктивна». [16] Шейн заявил, что 36 генеральных прокуроров назвали Закон о насилии в отношении женщин «особенно подходящим средством правовой защиты от вреда, причиненного гендерно мотивированным насилием».

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Хейден, Бетти; Вертефей, Джейн. «VIRGINIA TECH SAYS WOMAN CHANGED STORY SCHOOL ASS FOR DISMISSION OF EE CIVIL SUIT PROGAINST IT, MORRISON, CRAWFORD». Virginian Pilot . Получено 18 марта 2022 г.
  2. ^ Мотц Гриббон, Дайан. «Кристи Брзонкала против Антонио Моррисона». Юстиа . Проверено 19 марта 2022 г.
  3. ^ Хейден, Бетти; Вертефей, Джейн. «VIRGINIA TECH SAYS WOMAN CHANGED STORY SCHOOL ASS FOR DISMISSION OF EE CIVIL SUIT PROGAINST IT, MORRISON, CRAWFORD». Virginian Pilot . Получено 18 марта 2022 г.
  4. ^ Мастерс, Брук А. «В иске об изнасиловании победителей нет». ProQuest . ProQuest  408640898 . Получено 18 марта 2022 г. .
  5. ^ Тейлор, Стюарт. «Суд в Конгресс: Стюарт Тейлор-младший не может регулировать все», National Journal (1999-03-13). Получено 2007-02-13.
  6. ^ Брзонкала против Вирджинского политехнического института и государственного университета , 935 F. Supp. 779 ( WD Va. 1996).
  7. ^ Брзонкала против Политехнического института Вирджинии. и Государственный университет. , 132 F.3d 949 ( 4-й округ 1997 г.).
  8. ^ Брзонкала против Политехнического института Вирджинии. и Государственный университет. , 169 F.3d 820 ( 4-й округ 1999 г.).
  9. См., например, Стивен Л. Картер, « Власть Моргана и принудительный пересмотр конституционных решений», 53 U. Chi. L. Rev. 819 (1986); Уильям Коэн, «Полномочия Конгресса толковать надлежащую правовую процедуру и равную защиту», 27 Stan L. Rev. 603 (1975).
  10. Особое мнение судьи Саутера, к которому присоединились судьи Стивенс, Гинзбург и Брейер, 15 мая 2000 г.
  11. Однако см. Джонатан Х. Адлер, «Моррисон мертв? Оценка передозировки наркотиков в Верховном суде», Льюис и Кларк Л. Рев. (зима 2005 г.) (обсуждение дела Гонсалес против Райха )
  12. Мастерс, Брук. «В иске об изнасиловании победителей нет», The Washington Post , 19 мая 2000 г.: «Хотя дело начиналось как классическое «он сказал, она сказала», к тому времени, как оно дошло до Верховного суда, дело США против Моррисона было целиком посвящено федерализму, а не сексуальной политике».
  13. The Washington Post , редакционная статья: States' Business, (16.05.2000). Получено 13.02.2007.
  14. ^ Каминер, Венди. " "Sexual Congress". Архивировано из оригинала 1 ноября 2005 г. Получено 18 июля 2018 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )", American Prospect (2000-02-14). Получено 2007-02-13. В статье Каминера также говорилось:
    «Попробуйте проверить здравый смысл: когда вы думаете об изнасиловании в общежитии колледжа, вы думаете о межгосударственной торговле? Как отметил Четвертый округ в деле Брзонкала, связь между сексуальным насилием и межгосударственной торговлей довольно ослаблена.... Хотите ли вы, чтобы Конгресс пользовался неограниченной регулирующей властью над вами? (Вы хотите, чтобы ваш развод был в федеральном суде? Вы хотите, чтобы Конгресс принимал местные решения о зонировании для вашего города?) Верховный суд в деле Лопеса справедливо постановил, что пункт о торговле не является предоставлением общих полицейских полномочий.... Этот стандарт не ограничивает неоправданно полномочия Конгресса, включая право запрещать дискриминацию. Он не отменяет Закон о гражданских правах 1964 года: сегрегация в отелях и ресторанах, в транспортных системах и на рабочем месте включала коммерческую деятельность с явными и существенными последствиями для межгосударственной торговли». «Сексуальный конгресс». Архивировано из оригинала 1 ноября 2005 г. Получено 18 июля 2018 г.
  15. Кэтрин А. МакКиннон, «Оспаривание мужского суверенитета: Соединенные Штаты против Моррисона», 114 Harv. L. Rev. 135 (2000–2001)
  16. ^ Шейн, Питер. «В чьих интересах? Не в интересах Штатов. Архивировано 4 октября 2006 г. в Wayback Machine », Washington Post (21.05.2000). См. также Мауро, Тони. «Триумф прав штатов в решении Кимела Верховного суда, устный аргумент VAWA», Legal Intelligencer (12.01.2000); Гринхаус, Линда. «Судьи прохладно относятся к закону, защищающему женщин», New York Times , (12.01.2000)

Внешние ссылки