В фонологии и исторической лингвистике сокращение кластера — это упрощение согласных кластеров в определенных условиях или с течением времени. Сокращение кластера может происходить в разных языках, диалектах этих языков, в мировых английских и как часть усвоения языка .
Различные варианты сокращения кластера можно наблюдать в многочисленных примерах диалектов английского языка по всему миру, включая, помимо прочего, новозеландский английский , южноатлантический английский и афроамериканский разговорный английский. [1]
В некоторых диалектах английского языка, таких как AAVE, некоторые исторические скопления согласных сокращаются до отдельных согласных на концах слов, и это часто встречается в словах, в которых один из конечных согласных является альвеолярным (/t/, / d /, /s/, /z/): [2] friend рифмуется с Ben , а cold гомофонен с coal . В обоих случаях исторический скопление гоморганических согласных теряет остановку : /ˈfrɛn/, /ˈkoʊl/ Однако в colder , где скопление согласных попадает между гласными, /d/ остается: /ˈkoʊldɚ/ . Подобная редукция в конце слова */mb/ до /m/ и */ŋɡ/ до /ŋ/ является полной в стандартном английском языке (например, lamb , long ), как и во многих других германских языках (например, шведском lamm , lång ).
В AAVE это сокращение кластера является результатом фонологического правила. В однозначных ситуациях кластеры могут быть сокращены, не оставляя слушателя в замешательстве. [3] Например, правило подразумевает, что говорящий может сказать «восемь кошек», имея в виду нескольких кошек, но не «кот», имея в виду нескольких кошек. Последнее утверждение приведет к двусмысленности , и слушатели могут запутаться, думая, что говорящий говорит только об одной кошке.
Хорошо известно, что итальянский язык претерпел редукцию кластера, где смычные кластеры стали геминальными . Например, Victoria превратилось в Vittoria . Другими словами, артикуляция, но не долгота сократилась. Подобный случай наблюдается и в португальском языке, но геминация отсутствует. Редукция кластера также происходит в каталонском языке , и таким же образом, как это происходит в английском языке. Некоторые согласные кластеры, расположенные в конце слова, сокращаются: cent /sen/ вместо /sent/ , хотя они восстанавливают редуцированный согласный, когда кластер попадает между гласными: centenar /səntəˈna/ . Однако в валенсийском языке этого явления нет : cent /sent/ и centenar /senteˈnaɾ/ .
Согласных кластеров в начале и конце слова в японском языке не существует. Поэтому японские ELL могут посчитать создание английских слов с такими кластерами проблематичным. [4] Обычные стратегии упрощения кластеров для японских ELL включают сокращение кластера (например, строка /stɹɪŋ/ → /sɹɪŋ/) и эпентезу (например, /stɹɪŋ/ → /stəɹɪŋ/), которая описывает добавление гласных внутри или в конце слов. [4]
Редукция кластера распространена не только в определенных языках, но и в мировых английских. Например, редукция конечного согласного кластера распространена среди говорящих на диалектах сингапурского английского, и они могут использовать стратегии редукции кластера, известные как метатеза , глоттализация и удаление . [5] : 348 Кластеры, которые содержат как /t/, так и /k/, обычно сокращаются до [k]. [5] : 354 Как и в сингапурском английском , носители нигерийского английского также могут сокращать или удалять свои конечные согласные кластеры. Стратегии редукции кластера, распространенные в нигерийском английском, включают метатезу или эпентезу с гласными /u/ или /i/. Примером этого является слово silk, которое носители нигерийского английского могут произносить как /silik/. [5] : 348 В отличие от сингапурского английского, кластеры /k/ и /t/ обычно сокращаются до [t]. [5] : 354
Распространенным процессом упрощения в чикано-английском является упрощение кластера в конце слова. Например, «ward» будет звучать как «war», а «start» будет звучать как «star». [6] : 467 В испанском языке существует последовательное ограничение, и кластеры /s/ не могут встречаться в начале слова. Из-за этого ограничения распространена эпентеза гласной в слове перед начальным кластером /s/, например, в словах «school», «scare» и «spoon», которые будут звучать как [iskul], [iskɛr] и [ispun] соответственно. [6] : 467
При освоении первого языка дети демонстрируют сходство в кластерах, которые они редуцируют, и в согласных, к которым они редуцируются. [7] : 397 Ниже приведены некоторые распространенные сокращения кластеров в начале слова: Кластеры, включающие фрикативный и смычный, обычно редуцируются до смычного, как в [pun] для spoon. Кластеры с смычным и жидким обычно редуцируются до смычного, например, в [bu] для blue. Кластеры с фрикативным, а затем жидким, обычно редуцируются до фрикативного, например, в [fai] для fly. Кластеры, содержащие смычный и глайд, редуцируются до смычного, как в [kin] для queen. Фрикативные скользящие кластеры редуцируются до фрикативного, например, в [sɪm] для swim. Наконец, носовые и скользящие кластеры редуцируются до носового, например, в [musɪk] для music. [7] : 398
Кластеры /S/ служат особым случаем для развития, так как они изучаются отдельно от других кластеров, некоторые дети изучают их первыми, а некоторые — последними. [8] : 982 В целом, англоговорящие дети сокращают кластеры /sl-/ до [s] (как в /sling/ - /sing/), но сокращают все остальные типы кластеров /s/ (/sp-/, /st-/, /sk/, /sm-/, /sn-/ и /sw-/) до второго согласного в кластере. [8] : 982
В целом, у детей могут возникнуть проблемы с произношением жидких звуков /l/ и /r/. [9] : 103 Чтобы упростить кластеры, включающие эти жидкие звуки, дети могут заменить эти звуки на скользящий звук /w/ или полностью опустить эти звуки.
Две теории развития жидких кластеров были предложены Гринли (1974) и Элбертом и Макрейнольдсом (1979). Гринли (1974) представил трехступенчатый процесс развития смычных и жидких согласных кластеров, который включает удаление жидких ([pɒt] вместо _plot_), замену жидких на скользящий [w] ([pwɒt]), а затем правильное производство ([plɒt]). [10] : 87
Элберт и Макрейнольдс (1979) создали четырехэтапный процесс, основанный на предыдущем предложении Гринли (1974), включая первый этап, на котором удаляются обе согласные; второй этап, на котором одна согласная сохраняется, а другая опускается; третий этап, на котором обе согласные воспроизводятся, но неправильно; и четвертый этап, на котором обе согласные воспроизводятся правильно. [11] : 87 Например, _tree_ сначала будет воспроизводиться как [i:], затем [ti:], затем [twi:] и, наконец, [tri:].
Сокращение кластеров также происходит в голландском языке , подобно английскому. Для детей, говорящих на голландском языке, характерно начинать сокращение кластеров в возрасте от 1;3 до 1;11 лет. [12] : 974 Стратегия имеет тенденцию к снижению в возрасте от 2;6 до 3;0 лет, и она резко снижается к тому времени, когда детям исполняется 4;3 года. Некоторое сокращение кластеров может сохраняться до 6 лет, а развитие кластеров может продолжаться до 10 лет для некоторых. [12] : 973–974
Редукция кластера согласных — наиболее распространенный фонологический процесс, используемый детьми, говорящими на бразильском португальском языке , и, как было установлено, он используется дольше всего, иногда после 6 лет. [13] : 761 Исследования не выявили никаких гендерных различий в усвоении языка у типично развивающихся бразильских детей. [13] : 762
В отличие от детей, говорящих на бразильском португальском, у детей, говорящих на кантонском диалекте , были обнаружены различия в освоении языка . Что касается согласных, девочки, как правило, усваивают как начальные, так и конечные согласные раньше мальчиков. [13] : 762 Согласные, содержащие фрикативный звук и /l/, как правило, являются конечными усваиваемыми кластерами, и к возрасту 7;6-7;11 лет дети с типичным развитием обычно больше не сокращают кластеры. [13] : 766, 768
Дети, использующие кохлеарные имплантаты, склонны использовать те же стратегии сокращения кластера, что и дети с нормальным слухом, когда изучают слова с согласными кластерами. [14] : 157 Когда плавные и фрикативные согласные присутствуют перед остановкой в кластере, плавный или фрикативный согласный чаще всего редуцируется . Например, /pleɪ/ редуцируется до [peɪ], а /skaɪ/ редуцируется до [kaɪ]. [14] : 159
Тренировка произношения. Американский журнал патологии речи и языка, 25 (2), 172–182.