stringtranslate.com

Сосредоточьтесь на форме

Фокус на форме ( FonF ), также называемый обучением, ориентированным на форму , представляет собой подход к языковому образованию, при котором учащиеся осознают языковые формы, такие как отдельные слова и спряжения, в контексте коммуникативной деятельности. Он контрастирует с фокусом на формах , [1] при котором формы изучаются изолированно, и фокусом на значении , при котором формам вообще не уделяется внимания. Чтобы обучение можно было квалифицировать как фокус на форме , а не как фокус на формах , учащийся должен осознавать значение и использование языковых особенностей до того, как форма будет доведена до его внимания. [2] Фокус на форме был предложен Майклом Лонгом в 1988 году. [3]

Фон

Концепция фокусировки на форме была мотивирована отсутствием поддержки эффективности фокусировки на формах, с одной стороны, и явными преимуществами, продемонстрированными обучением языку под руководством инструктора по сравнению с обучением без инструктора, с другой стороны. [3] Исследования, противоречащие фокусировке на формах , были обширными; [4] учащиеся обычно усваивают языковые особенности последовательно , а не все сразу, [5] и большинство стадий, через которые проходят межъязыковые взаимодействия учащихся, будут демонстрировать неродные языковые формы. [6] Более того, прогрессия этих стадий не является четкой; учащиеся могут правильно использовать языковые особенности в некоторых ситуациях, но не в других, [7] или они могут демонстрировать U-образное обучение , в котором использование, похожее на использование носителя языка, может временно вернуться к использованию, похожему на использование носителя языка. [8] Ни один из этих результатов не согласуется с идеей о том, что учащиеся будут изучать именно то, чему вы их учите, когда вы этому учите. [4]

В обзоре литературы, сравнивающей обучение языку с обучением и без обучения, Лонг обнаружил явное преимущество обучения с обучением как в скорости обучения, так и в конечном достигнутом уровне. [3] Важное открытие, которое подтвердило точку зрения Лонга, было получено в ходе программ погружения во французский язык в Канаде ; даже после того, как у студентов были годы уроков, ориентированных на смысл, наполненных понятным вводом, их разговорный язык оставался далеким от родного, со множеством грамматических ошибок. И это несмотря на то, что они могли говорить бегло и имели способности к слушанию, подобные способностям носителей языка. [9]

Примечания

  1. ^ Иногда конечная «S» пишется заглавной буквой, делая акцент на формеS ; это делается для того, чтобы было легче отличить ее от акцента на форме.
  2. ^ Доути и Уильямс 1998, стр. 4.
  3. ^ abc Long 1991. Эта статья была первоначально представлена ​​на Европейско-североамериканском симпозиуме по необходимым исследованиям в области обучения иностранным языкам, Белладжио, Италия, в 1988 году.
  4. ^ ab Long & Robinson 1998, стр. 16–17.
  5. ^ Для обзора см., например, Gass & Selinker (2008, стр. 126–135).
  6. ^ Андерсен 1984, Хюбнер 2008.
  7. Пика 1983, Янг 1988.
  8. ^ Келлерман 1985.
  9. ^ Суэйн 1991.

Ссылки