stringtranslate.com

Сохранено (воспроизвести)

«Спасённый» — пьеса Эдварда Бонда , премьера которой состоялась в театре «Ройял-Корт» в Лондоне в ноябре 1965 года.

Действие пьесы происходит в Лондоне 1960-х годов. Ее тема — культурная нищета и разочарование поколения молодых людей, живущих на пособии и в муниципальных домах. В ответ на цензуру пьесы Лоуренс Оливье написал письмо в The Observer , в котором говорилось: « Спасенные — пьеса не для детей, а для взрослых, и взрослые этой страны должны иметь смелость посмотреть ее». Американская писательница Мэри Маккарти похвалила ее «замечательную деликатность».

В оригинальный состав вошли Джон Касл , Тони Селби , Рональд Пикап , Деннис Уотерман , Уильям Стюарт , Барбара Феррис , Люси Флеминг и Гвен Нельсон . В творческую группу вошли режиссер Уильям Гаскилл и осветитель Эрик Бейкер. [1]

Противоречие

Первоначально лорд-камергер отказал в лицензии на показ пьесы Saved без серьезных сокращений . Когда пьесу показали большой частной аудитории, лорд-камергер решил привлечь к ответственности тех, кто участвовал в постановке пьесы. Хотя обвиняемые признали себя виновными и были оштрафованы, дело негативно отразилось на цензурном управлении и сыграло решающую роль в отмене театральной цензуры несколько лет спустя, в 1968 году. [2] [3] Бенедикт Найтингейл заявил в 2001 году, что изначально пьеса разделила рецензентов больше, чем любая другая пьеса со времен « Призраков » Генрика Ибсена . [4]

Производство

В феврале 1969 года, после отмены цензуры в соответствии с Законом о театрах 1968 года , Saved впервые был полностью показан публике в театре Royal Court в Лондоне. В состав возрожденного состава вошли: Малкольм Тирни (в роли Лена), Кеннет Крэнхэм (в роли Фреда), Патрисия Франклин (в роли Пэм), Куини Уоттс (в роли Мэри), Том Чадбон , Питер Блайт и Джон Барретт . Режиссером был Уильям Гаскилл . [5] Хотя изначально критики приняли пьесу очень негативно, [6] критики похвалили ее после представления 1969 года. [3]

Пьесу редко возобновляют, хотя ее описывают как «одну из величайших современных пьес» [7] , а ее тема социального бесправия Бонд считает весьма актуальной для наших дней. [8]

Пьеса должна была ждать до 1984 года, прежде чем ее возродили в Лондоне, снова в Royal Court. В октябре 2011 года пьеса была возобновлена ​​в Лондоне впервые за 27 лет, в Lyric Hammersmith , режиссером был Шон Холмс . [9]

История

Пэм, молодая лондонская женщина, приводит Лена, молодого лондонца, к себе домой. Они едят сладости. Когда отец Пэм Гарри умирает, Лен и Пэм предлагают Гарри конфеты с намёками. Пэм забавляется поведением Лена. Эта сцена заканчивается намёком на то, что Пэм и Лен занимаются сексом. Лен и Пэм катаются на лодке по озеру в местном парке. Пэм показывает, что Лен ей скучно. Ответственным за лодки является Фред, друг Лена. Он проявляет интерес к Пэм.

Лен становится жильцом в доме Пэм, хотя Пэм теперь ушла от него к Фреду. Фред плохо с ней обращается, а Лен сочувствует. Пэм благодарна за сочувствие, хотя Лен ее раздражает. Пэм беременеет от Фреда и рожает его ребенка. Мать Пэм Мэри привязывается к Лену, хотя Пэм все больше раздражает его присутствие в доме. В течение одной сцены Пэм ссорится с Леном и со своей матерью Мэри, в то время как заброшенный ребенок непрерывно плачет. Когда Лен предлагает что-то сделать с уходом за ребенком, Пэм отвечает: «Передай это на совет», т. е. передай это в органы опеки и попечительства .

Фред отправляется на рыбалку, за ним наблюдает Лен. Фред признается Лену, что он разочарован в Пэм. Появляются друзья Фреда и Лена Пит, Колин, Майк и Барри, а также Пэм, которая везет ребенка в коляске . Не желая оставаться на попечении ребенка, Фред выходит из себя на Пэм, которая в свою очередь злится и оставляет ребенка с ним. Лен уходит. Пит, Колин, Майк и Барри дразнят ребенка, сначала безобидно, а затем все более грубо. Фред ничего не делает, чтобы остановить их. Барри замечает, что дети — это всего лишь животные, которые не чувствуют боли. Когда ребенок пачкает свой подгузник , они трут его мордочкой в ​​беспорядке. Насилие усиливается, они бьют ребенка и в конечном итоге бросают в него камни, к ним присоединяется Фред. Парк вот-вот закроется, и они убегают, Фред возвращается только за своими рыболовными снастями. Пэм возвращается, чтобы забрать ребенка, и рассеянно разговаривает с ним, не заметив, что его забили камнями до смерти. Все еще не замечая этого, она уезжает.

Фреда отправляют в тюрьму за его участие в смерти ребенка, но он далек от того, чтобы признать ответственность, он в основном возмущен тем, как толпа снаружи тюрьмы обращалась с ним. Лен признается ему, что видел, как они напали на ребенка, но не вмешался. Фред отвечает, что это не поможет его делу. Он наконец-то покончил с Пэм. Лен все еще живет у Пэм и ее родителей. Пэм надеется, что Фред снова сойдется с ней, когда выйдет из тюрьмы. Лен испытывает сексуальное влечение к Мэри, матери Пэм, и флиртует с ней; она польщена, но не действует в соответствии с этим.

Пэм и Лен идут в кофейню, куда Фред придет отпраздновать свое освобождение. Появляются Фред, Колин, Пит, Майк, Барри и новая девушка Фреда Лиз. Хотя Фред рад, что его освободили, он нервный и напряженный, и недоволен тем, что Пэм там. Когда Пэм сталкивается с ним и просит его вернуться, он взрывается и называет ее «кровавой угрозой», прежде чем уйти с отвращением. Остальные следуют за ним, за исключением Лена. Пэм наконец понимает, что Фред ее не любит, и Лен предлагает себя в качестве замены, хотя она не отвечает.

Гарри сталкивается с Мэри из-за флирта с Леном. Они спорят, и она бьет его по голове чайником . Стул также сломан. Лен помогает Гарри привести себя в порядок, и Гарри признается, что не держит на Лена зла. Гарри говорит Лену, что проблема Лена в том, что он не участвовал во Второй мировой войне  : «Yer never got yer man», т. е. Лен никогда никого не убивал в бою.

Лен медленно и методично чинит сломанный стул, пока Гарри делает свои футбольные бильярды , Пэм читает журнал, а Мэри занимается домашними делами. Сцена содержит только одну строку диалога, от Лена к Пэм: «Принеси мне молоток ». Хотя в итоге ему приходится самому приносить молоток, семья не распалась окончательно.

Эдвард Бонд описал конец пьесы как «почти безответственно оптимистичный» [10] .

Источники

Ссылки

  1. ^ "Производство Спасенных | Theatricalia". theatricalia.com .
  2. Коста, Мэдди (9 октября 2011 г.). «Спасение Эдварда Бонда: «Мы не собирались шокировать». The Guardian – через theguardian.com.
  3. ^ ab Walsh, Maeve (21 февраля 1999 г.). «Тридцать лет назад сегодня: «Сохранено» для нации, прощай цензор». The Independent . Получено 9 июня 2020 г. .
  4. Найтингейл, Бенедикт (18 февраля 2001 г.). «ТЕАТР; Английский драматург с очень неоднозначными отзывами». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 29 марта 2021 г.
  5. Гастингс, Рональд (25 января 1969 г.). «Twelfth Night Rock». The Daily Telegraph . № 35379. Лондон, Англия. стр. 17.
  6. Драма: Ежеквартальный театральный обзор. Британская театральная ассоциация. 1985.
  7. Биллингтон, Майкл (13 мая 2016 г.). «Пытки и забивание камнями младенцев: почему нам нужен театр шока... в малых дозах». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 2 июля 2020 г.
  8. Кавендиш, Доминик (30 сентября 2011 г.). «Моя пьеса предсказала беспорядки» – через telegraph.co.uk.
  9. Кавендиш, Доминик (30 сентября 2011 г.). «Сохранено в Lyric Hammersmith: Вопросы и ответы с художественным руководителем» – через telegraph.co.uk.
  10. Эдвард Бонд. «Примечание автора». Сохранено. 1966. Лондон: Метуэн, 2000, стр. 5.

Внешние ссылки