stringtranslate.com

Нематериальное культурное наследие Филиппин

Нематериальное культурное наследие (НКН) включает в себя традиции и живые проявления, которые передаются из поколения в поколение в рамках определенного сообщества.

Филиппины, с Национальной комиссией по культуре и искусству [1] в качестве фактического Министерства культуры [2], ратифицировали Конвенцию 2003 года после ее формальной сдачи на хранение в августе 2006 года. [3] Это подразумевает, что существует обязательство выполнять цели конвенции для обеспечения охраны нематериального культурного наследия. Это включает в себя выявление и документирование жизнеспособных элементов НКН, охрану и продвижение жизнеспособного НКН, содействие научным, техническим и художественным исследованиям, а также предоставление технической помощи и обучения в области НКН.

До Конвенции 2003 года Филиппины были приглашены ЮНЕСКО для номинации элементов нематериального наследия для включения в Провозглашение шедевров устного и нематериального наследия человечества. Это побудило провозгласить песнопение Худхуд Ифугао [ 4] в 2001 году и эпическое песнопение Даранген Маранао [ 5] в 2005 году. После учреждения Конвенции 2003 года все записи в Провозглашении шедевров были включены в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества [6] в 2008 году. Третья запись была сделана в 2015 году через многонациональную номинацию между Камбоджей, Филиппинами, Республикой Корея и Вьетнамом для ритуалов и игр перетягивания [7] , куда был включен ритуал перетягивания пуннук Ифугао .

В рамках целей Конвенции правительство президента Нойноя Акино через Национальную комиссию по культуре и искусству, подразделение нематериального культурного наследия и в партнерстве с ICHCAP [8] опубликовало Pinagmulan : Enumeration from the Philippine Inventory of Intangible Cultural Heritage [9] в 2012 году. Публикация содержит первоначальный перечень 335 элементов нематериального культурного наследия с подробными обсуждениями 109 элементов нематериального культурного наследия. Эта инициативная публикация стала официальной основой для правительственных программ нематериального наследия и номинаций в ЮНЕСКО. Перечисленные элементы являются первой партией непрерывного процесса обновления, инициированного правительством, ЮНЕСКО и другими заинтересованными сторонами. В 2014 году Pinagmulan стал финалистом в категории Премии Элфрена С. Круза за лучшую книгу в области социальных наук в Национальной книжной премии, организованной Национальным советом по развитию книги . [10] Филиппинский реестр в настоящее время обновляется в качестве меры по сохранению большего количества элементов нематериального культурного наследия в стране. Обновление началось в 2013 году, и результаты могут быть опубликованы через 5–10 лет после того, как научный процесс завершит вторую партию документации элементов. По данным ЮНЕСКО, от страны или государства-участника не ожидается, что будет завершенный реестр. Напротив, разработка и обновление реестров — это непрерывный процесс, который никогда не может быть завершен. [11]

В период с 2015 по 2017 год в «Курьере нематериального культурного наследия ЮНЕСКО по странам Азии и Тихого океана» были представлены эпическое песнопение «даранген» [12] , ритуал перетягивания веревки «пунук» [13] и по крайней мере три вида традиционных практик исцеления на Филиппинах, включая лечебные практики «мангихилот» и «альбуларио» и веру в «бухай на тубиг » (живую воду) тагальского народа города Кесон XX века [14], лечебные практики « баглан » и «мандадавак» и верования в камни народа итнег в Абре [ 14] и лечебные практики «мантатавак» тагальского народа Мариндуке [14] .

По данным ICH Unit, Национальной комиссии по культуре и искусству, к 2016 году в Филиппинском реестре нематериального культурного наследия ( PIICH ), официальном реестре ICH Филиппин, было 367 элементов. Все элементы PIICH перечислены в Филиппинском реестре культурных ценностей (PRECUP), официальном реестре культурных ценностей страны, который включает как материальные, так и нематериальные культурные ценности. [15] В апреле 2018 года буклог народа субанен был номинирован Национальной комиссией по культуре и искусству в список для срочной охраны. [16]

Национальные живые сокровища

Согласно определению ЮНЕСКО , носители нематериального культурного наследия должны быть известны на международном уровне как Живые Человеческие Сокровища . Филиппинские аналоги этого звания — лауреаты премии Gawad sa Manlilikha ng Bayan (GAMABA). В настоящее время объявлено 25 лауреатов премии GAMABA, все из которых продемонстрировали высочайший стандарт в своей области знаний. Премия присуждается только лицам или группам, продемонстрировавшим наивысший возможный стандарт в области нематериального культурного наследия.

Мастер наследия не дает автоматически права на получение награды отдельному лицу или группе, поскольку ремесло мастера должно источать более высокий смысл в соответствии с высочайшими стандартами, установленными крайне критичным советом правления GAMABA. Из-за этого длительного и критического процесса большинство мастеров еще не объявлены лауреатами GAMABA.

Национальными живыми сокровищами Филиппин являются:

НКН Филиппин, включенный в список ЮНЕСКО

Женщина поет песнопения Худхуд народа Ифугао во время сбора урожая на рисовых террасах Ифугао. Устная традиция была объявлена ​​ЮНЕСКО одним из «Одиннадцати шедевров устного и нематериального наследия человечества» в 2001 году, а затем включена в списки нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в 2008 году.

На Филиппинах в Списках нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в общей сложности шесть элементов нематериального культурного наследия . Это четыре элемента, включенные в Репрезентативный список: эпос Даранген народа Маранао с озера Ланао , песнопения Худхуд народа Ифугао , ритуалы и игры с перетягиванием каната , общие с Камбоджей, Южной Кореей и Вьетнамом, и ручное ткачество пинья Аклан . Один элемент внесен в Реестр надлежащих практик охраны, Школа живых традиций (SLT) , и один элемент внесен в Список, нуждающийся в срочной охране, Буклог, ритуал благодарения народа Субанен .

Предложенные/текущие кандидатуры Филиппин

Женщина на фестивале Калибо Ати-Атихан.

Филиппины предлагают множество элементов для номинации на включение в списки нематериального культурного наследия в течение ближайших нескольких лет. Среди этих элементов:

  1. Капайвануванува Рыболовный ритуал Иватана Батанеса
  2. Традиция изготовления татуировок Батек/ Баток у народа Батбут Калинга.
  3. Ати-атихан фестиваль жителей Аклана
  4. Изделия из металла и дерева народности маранао Ланао
  5. Плетение циновок тепо народа сама из Тави-тави.
  6. Традиционное судостроение и морская культура народов Батанес и Тави-тави
  7. Традиция Атанга народа Илокано
  8. Космология мангьянов Миндоро​
  9. Фестиваль Морионес жителей Мариндуке
  10. Хинилавод Эпосы жителей Панай
  11. Эпос об Улагинге Талаандиг Манобо из Букиднона
  12. Кудаманский эпос о палаванском народе Палавана
  13. Буклоговые ритуалы народа субанен полуострова Замбоанга
  14. Речной фестиваль Апунг Иру народа Капампанган Апалита
  15. Ткачество калибо-пинья народа Акланон из Аклана [34]
  16. Брачный танец Дигдига Ни Тупайя народа Калинга . [35]

Филиппины являются членом комитета по нематериальному культурному наследию с 2016 года и закончат свой срок в 2019 году. В 2017 году посол Филиппин во Франции и ЮНЕСКО настоятельно призвали правительство Филиппин внести металлургическое и деревообрабатывающее ремесло маранао Ланао в список объектов, нуждающихся в срочной охране на 2018 год. [ 36 ] [37] [16] 20 февраля 2018 года правительство и заинтересованные стороны Аклана встретились для подготовки досье по ткачеству пинья Калибо как нематериальному культурному наследию. [38] Кроме того, 9 апреля 2018 года NCCA внесла ритуалы буклог народа субанена в список объектов, нуждающихся в срочной охране. ЮНЕСКО внесла буклог в цикл внесения в список объектов 2019 года. [16]

Нематериальное культурное наследие Филиппин по версииПинагмулан

Национальная комиссия по культуре и искусству посредством своей книги Pinagmulan, поддерживаемой ЮНЕСКО, инвентаризации нематериального культурного наследия Филиппин, инициировала первую часть инвентаризации нематериального наследия страны. Элементы, выделенные голубым цветом, являются нематериальным наследием, внесенным в список ЮНЕСКО, в то время как элементы, выделенные красным цветом, являются элементами, внесенными в список ЮНЕСКО, которые нуждаются в срочной охране. В настоящее время в Филиппинском инвентаре нематериального культурного наследия (PIICH), который находится в Филиппинском реестре культурных ценностей (PRECUP), перечислено 367 элементов. По данным ЮНЕСКО, нематериальное культурное наследие имеет пять областей, а именно: устные традиции и выражения, включая язык как средство нематериального культурного наследия; исполнительское искусство; социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия; знания и практики, касающиеся природы и вселенной; и традиционное мастерство. [15]

Группы коренных народов

Коренные народы Филиппин состоят из большого числа австронезийских этнических групп, а также негритосов. Они являются носителями большинства элементов нематериального культурного наследия, которые считаются значимыми для филиппинской психики. Они являются потомками исконных австронезийских жителей Филиппин, которые поселились на островах тысячи лет назад и в процессе сохранили свои коренные обычаи и традиции. [39]

В 1990 году более 100 горных народов составляли около трех процентов населения Филиппин. На протяжении столетий изолированные горные народы сохраняли свою коренную культуру. Народное искусство этих групп было, в некотором смысле, последними остатками коренных традиций, которые процветали на Филиппинах до исламских и испанских контактов.

Народы горных районов являются примитивной этнической группой, как и другие филиппинцы, хотя они, как группа, не имели столько контактов с внешним миром. Эти народы продемонстрировали разнообразие самовыражения и художественных навыков коренных народов. Они продемонстрировали высокую степень креативности, например, в производстве мисок, корзин, одежды, оружия и ложек. Эти народы варьировались от различных групп народа игорот , группы, которая включает в себя бонток, ибалои, ифугао, иснег, калинга и канкана-эй, которые построили рисовые террасы тысячи лет назад. Они также охватили широкий спектр с точки зрения своей интеграции и аккультурации с христианскими филиппинцами. Другие коренные народы включают народы лумад из горных районов Минданао. Эти группы остались изолированными от западных и восточных влияний.

Из-за притока христианства, ислама и других мировых религий в традиционные общины, коренные практики, ритуалы, духовные представления и знания коренных филиппинцев быстро исчезают. Культурные деятели страны предлагают модель Пайван, которая была создана тайваньским правительством для сохранения коренных религий , чтобы спасти собственные коренные религии Филиппин. Коренные практики и шаманизм народа Пайван Тайваня были самой быстро приходящей в упадок религией в стране. Это побудило тайваньское правительство сохранить религию и настаивать на создании школы шаманизма Пайван, где религиозные лидеры обучают своих учеников исконной религии, чтобы она никогда не была утрачена. Она стала эффективным средством сохранения и даже возвышения исконной религии народа Пайван. На Филиппинах шаманизм называют даявизмом , что означает «доблестные религии, которые благодарят все живое и неживое». По состоянию на 2018 год на Филиппинах не существует устоявшейся школы даявизма , что ставит сотни коренных религий страны под угрозу исчезновения из-за наплыва религий колониальной эпохи. Каждая коренная религия на Филиппинах отличается от другой, обладая уникальными эпосами, пантеонами, системами верований и другим нематериальным наследием, относящимся к религиозным верованиям. Из-за этого огромного разнообразия коренных религий, единая школа даявизма невозможна. Скорее, сотни школ даявизма, относящихся к этнолингвистическому племени, являются лучшим дополнением к текущему религиозному ландшафту на Филиппинах. [40]

Домен 1: Устные традиции и выражения, включая язык

Домен 2: Исполнительское искусство

Домен 3: Социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия

Домен 4: Знания и практики, касающиеся природы и Вселенной

Домен 5: Традиционное мастерство

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Национальная комиссия по культуре и искусству - Филиппинская культура как источник национального и мирового благосостояния". Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 2020-08-10 . Получено 2020-02-24 .
  2. ^ "История и мандат NCCA". Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 2017-07-12 . Получено 2017-12-12 .
  3. ^ «Ратифицированные и нератифицированные конвенции по странам». www.unesco.org . Получено 12 декабря 2017 г.
  4. ^ "ЮНЕСКО - Песнопения Худхуд Ифугао". ich.unesco.org .
  5. ^ "ЮНЕСКО - Дарангенский эпос народа маранао озера Ланао" . ich.unesco.org .
  6. ^ "ЮНЕСКО - Просмотрите списки нематериального культурного наследия и Реестр надлежащей практики охраны". ich.unesco.org .
  7. ^ "ЮНЕСКО - Ритуалы и игры по перетягиванию каната". ich.unesco.org .
  8. ^ "ICHCAP".
  9. ^ "ICHCAP - Центр электронных знаний". www.ichcap.org .
  10. ^ "СПИСОК: Финалисты Национальной книжной премии 2014 года | Новостная статья, Новости, Филиппинская звезда | philstar.com". philstar.com . Получено 12.12.2017 .
  11. ^ "Инвентаризации: выявление для сохранения - нематериальное наследие - Сектор культуры - ЮНЕСКО". ich.unesco.org . Получено 2017-12-13 .
  12. ^ «Даранген, эпопея Маранао - ICH Courier Online» . ichcourier.ichcap.org .
  13. ^ "Пуннук, ритуал перетягивания каната в Хундуане, закрытие сельскохозяйственного цикла – ICH Courier Online". ichcourier.ichcap.org . Архивировано из оригинала 2018-04-02 . Получено 2018-05-15 .
  14. ^ abc "Experiencing Healing Rituals of the Philippines – ICH Courier Online". Архивировано из оригинала 2018-04-25 . Получено 2018-05-15 .
  15. ^ ab «Усилия по инвентаризации на Филиппинах – ICH Courier Online». ichcourier.ichcap.org .
  16. ↑ abc Sembrano, Эдгар Аллан М. (9 апреля 2018 г.). «Ритуал Субанена «буклог» номинирован в список всемирного наследия ЮНЕСКО, находящегося под угрозой исчезновения» . Inquirer.net .
  17. ^ "ГАМАБА: Гино Билог" . ncca.gov.ph. ​Архивировано из оригинала 10 июля 2017 г. Проверено 15 мая 2018 г.
  18. ^ "ГАМАБА: Масино Интарай" . ncca.gov.ph.
  19. ^ "ГАМАБА: Самаон Сулейман" . ncca.gov.ph.
  20. ^ "ГАМАБА: Ланг Дулай" . ncca.gov.ph. ​Архивировано из оригинала 17 июля 2018 г. Проверено 15 мая 2018 г.
  21. ^ «Национальные живые сокровища: Салинта Монон — Национальная комиссия по культуре и искусству». ncca.gov.ph .
  22. ^ "GAMABA: Alonzo Saclag". ncca.gov.ph . Архивировано из оригинала 2017-01-18 . Получено 2018-05-15 .
  23. ^ "GAMABA: Federico Caballero". ncca.gov.ph . Архивировано из оригинала 2017-07-10 . Получено 2018-05-15 .
  24. ^ "ГАМАБА: Уван Ахадас" . ncca.gov.ph. ​Архивировано из оригинала 06 марта 2021 г. Проверено 15 мая 2018 г.
  25. ^ "ГАМАБА: Дархата Саваби" . ncca.gov.ph.
  26. ^ «ГАМАБА: Эдуардо Мутук». ncca.gov.ph.
  27. ^ "ГАМАБА: Хаджа Амина Аппи" . ncca.gov.ph.
  28. ^ "ГАМАБА: Теофило Гарсия". ncca.gov.ph.
  29. ^ "ГАМАБА: Магдалена Гамайо" . ncca.gov.ph.
  30. ^ «Национальные живые сокровища: Амбаланг Аусалин — Национальная комиссия по культуре и искусству». ncca.gov.ph .
  31. ^ "Манлиликха нг Баян - Эстелита Бантилан". ncca.gov.ph.
  32. ^ "Национальные живые сокровища: Ябинг Масалон Дуло - Национальная комиссия по культуре и искусству". ncca.gov.ph .
  33. ^ abcdefghi «Прокламация № 427».
  34. ^ Арселлаз, принцесса Клеа (5 июня 2018 г.). «Apalit готовится к тройному празднованию фиесты». sunstar.com.ph .
  35. ^ Джеминиано, Памела Мариз. «Министерство транспорта рассматривает возможность включения брачного танца Калинги в список наследия ЮНЕСКО». www.pna.gov.ph .
  36. ^ "ICHCAP - e-Knowledge Center". www.ichcap.org . Архивировано из оригинала 2018-08-14 . Получено 2018-05-15 .
  37. ^ Отдел, Службы общественной информации. «PH участвует в работе Комитета ЮНЕСКО по нематериальному культурному наследию». www.dfa.gov.ph .
  38. ^ «Включение плетения глаз Калибо-пинья в нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО» . businessmirror.com.ph . 20 февраля 2018 г.
  39. ^ "Национальная комиссия коренных народов". ncip.gov.ph. Архивировано из оригинала 31 августа 2008 г. Получено 30 августа 2008 г.
  40. ^ Коллинз, Ник (21 сентября 2009 г.). «Школа колдовства открывается на Тайване». Telegraph.co.uk .
  41. ^ ab «Документация устных традиций Ифугао «Худхуд» и «Алим», Ифугао — Посольство США на Филиппинах». usembassy.gov .
  42. ^ «Документация, транскрипция, перевод и публикация итнегского эпоса «Дулимаман» — Посольство США на Филиппинах». usembassy.gov .
  43. ^ «Сохранение и продвижение слогового письма и поэзии Ханунуо Мангьян, Восточный Миндоро - посольство США на Филиппинах» . usembassy.gov .
  44. ^ «Документация и сохранение мангианского слогового письма «Байбайин», Восточный Миндоро - посольство США на Филиппинах» . usembassy.gov .
  45. ^ «Документация традиций филиппинского текстильного искусства — Посольство США на Филиппинах». usembassy.gov .