stringtranslate.com

Список рукописей «Истории церковной» Беды Достопочтенного


В этом списке рукописей «Истории церковной» Беды указано местонахождение и названия известных сохранившихся рукописей самого известного труда Беды — « Церковной истории народа англов» ( Historia ecclesiastica gentis Anglorum ) .

Theсимтексты

Большинство рукописей Historia Ecclesiastica Беды попадают в одну из двух групп, известных ученым как c и m . Различие между этими двумя группами впервые заметил Чарльз Пламмер в своей работе Baedae Opera Historica , опубликованной в 1896 году. Пламмер приводит пять существенных различий между ними: [1]

  1. В тексте m Беда просит своих читателей молиться в конце своего предисловия; в тексте c это происходит в конце всего произведения.
  2. Глава 14 книги IV присутствует только в рукописях m .
  3. В тексте m в начале книги IV, главы 18, есть три слова , которые пропущены в тексте c .
  4. Существуют расхождения между текстами в аннале для 731 года, приведенными в резюме в конце работы; кроме того, в тексте c добавлены анналы для 733 и 734 годов, которых нет в тексте m .
  5. В списке трудов Беды в тексте c отсутствуют отрывки из трудов Иеронима о пророках.

Колгрейв в своем издании текста 1969 года добавляет еще одно определение к этому списку, хотя он также приписывает это отличие Пламмеру: [2]

  1. Рассказ о чудесах святого Кутберта в главах 31 и 32 отличается тем, что в конце книги IV, глава 30, текст m использует " quaedam quae ", тогда как текст c имеет " unum quae "; латынь в тексте c подразумевает, что будет рассказано только об одном чуде, а не о двух, которые следуют за ним. Кроме того, в списке заголовков глав в тексте c заголовки глав 31 и 32 переставлены местами.

В настоящее время считается, что текст c представляет собой более раннюю версию работы, поскольку маловероятно, что Беда (или какой-либо другой редактор) удалил бы IV.14.

В Британии был распространен только текст на букве «с» , тогда как на континенте почти все копии были на букве «м» .

Важные ранние рукописи

Существует три ранних рукописи текста c и пять рукописей текста m , которые считаются основой этих версий работы Беды. Буквы в начале каждого описания рукописи используются учеными для обозначения основных рукописей; они были в основном назначены Пламмером, с некоторыми изменениями Колгрейва. Указанный номер "CLA" относится к Codices Latini Antiquiores , опубликованной серии рукописей, которая включает несколько рукописей Беды. [3]

Ниже приведены рукописи на языке c .

Ниже приведены рукописи текста .

Theмтекст в Англии

В Англии осталась только одна рукопись типа m . [4]

Theстекст в Англии

Многочисленные рукописи на языке С в Англии можно с большей или меньшей уверенностью отнести к группам в зависимости от соответствий между рукописями, хотя не всегда ясно, как они произошли от оригинала.

Две рукописи могут иметь прямую линейную связь с C: [5]

Группа Дарема

Эта группа, названная так Пламмером, состоит из рукописи из Даремского собора и восьми других рукописей, которые произошли от нее. [7] Родительская группа:

Производные рукописи:

Группа Винчестер

Эта группа состоит из трех рукописей, самая ранняя из которых находится в Винчестере. [8]

Рукописистекст, содержащий чудо Святого Освальда

Одной из отличительных черт текста c является пропуск IV.14, в котором рассказывается о чуде, совершенном святым Освальдом . Однако к концу XI века отсутствующая глава была восстановлена ​​из рукописи текста m . Следующие группы рукописей все относятся к типу c , но содержат IV.14.

Группа Глостера

Эта группа разделяет с группой B, указанной выше, пару дополнений к тексту. [9]

Другие рукописи

Существуют и другие копии, включающие главу о святом Освальде, но их связь с другими рукописями менее ясна. [10]

Йоркширская группа

Эта группа определяется по пропуску текста с части V.24 и далее; рукопись, из которой эти рукописи происходят, предположительно была повреждена или незакончена. [11]

В средневековых каталогах также зафиксировано четыре копии, которые могли быть связаны с этой группой. Это: [13]

Южный текст

Эти рукописи описаны Колгрейвом как представляющие «общий текст южной Англии в позднем Средневековье». [13] Для них характерны несколько изменений, внесенных в рукописи; Колгрейв приводит несколько примеров из глав в книге I текста. Эта группа делится на две части, каждая из которых характеризуется общностями в тексте. [13]

Группа Дигби

Первая группа, названная «группой Дигби», [14] состоит из: [15]

Колгрейв предполагает, что рукопись, которая, как известно, была передана Пембрук-колледжу в Кембридже Хью Дамлеттом в 1476 году, вероятно, также принадлежала к этой группе.

Группа Рочестера

Вторая группа характеризуется, среди прочего, включением древнеанглийского текста о местах упокоения английских святых (известного как Secgan ). Она состоит из: [16]

Три других рукописи из этой группы можно перечислить отдельно; одна из них в настоящее время утеряна, а две другие менее тесно связаны с рукописями, перечисленными выше.

Неопределенная родословная

Несколько английских рукописей, хотя и явно тексты на языке c , не были размещены в связи с другими сохранившимися рукописями. К ним относятся: [17]

Рукописи, не ясно измилистип

Существуют и другие рукописи, которые не могут быть отнесены к текстам m или c . [20] [21] [22]

В каталоге рукописей Гластонбери от 1247 года сохранилась запись об одной копии под названием Historiae Anglorum scriptae a Beda , но неизвестно, что с ней стало.

Ссылки

  1. ^ Пламмер, Baedae Opera Historica , стр. xciv – xcv.
  2. Колгрейв, Церковная история Беды Достопочтенного , стр. xl–xli.
  3. Колгрейв, Церковная история Беды Достопочтенного , стр. xliv–xlv.
  4. ^ Колгрейв, Ecclesiastica Historia Беды , стр. xlvi – xlvii.
  5. ^ Колгрейв, Ecclesiastica Historia Беды , стр. xlvii – xlviii.
  6. ^ "254". Колледж Св. Иоанна, Кембриджский университет . Получено 12 апреля 2009 г.
  7. ^ Колгрейв, Ecclesiastica Historia Беды , стр. xlix – l.
  8. Колгрейв, Церковная история Беды Достопочтенного , стр. l–li.
  9. Колгрейв, Церковная история Беды Достопочтенного , стр. li–lii.
  10. Колгрейв, Церковная история Беды Достопочтенного , стр. liii.
  11. Колгрейв, Церковная история Беды Достопочтенного , стр. liii–lv.
  12. ^ Томсон, Каталог , стр. viii.
  13. ^ abc Colgrave, Historia Ecclesiastica Беды , стр. лв.
  14. Так назван Э. ван К. Добби; см. Добби, Рукописи гимна Кэдмона , стр. 76.
  15. Колгрейв, Церковная история Беды , стр. lv–lvii.
  16. Колгрейв, Церковная история Беды Достопочтенного , стр. lvii–lix.
  17. ^ Колгрейв, Ecclesiastica Historia Беды , стр. xlviii.
  18. Plummer, Bedae Opera Historica II , стр. 118. Колгрейв также упоминает об этом ( Bede's Ecclesiastical History , стр. lv), но не приводит современного названия рукописи: коллекция Филлипса была разбросана со времен Пламмера.
  19. Атертон, Нориджский собор , стр. 334.
  20. Колгрейв, Церковная история Беды Достопочтенного , стр. xlv–xlvi.
  21. Колгрейв, Церковная история Беды Достопочтенного , стр. xlvii.
  22. Колгрейв, Церковная история Беды Достопочтенного , стр. lix–lxi.

Источники