stringtranslate.com

Список фильмов о войне во Вьетнаме

В этой статье перечислены известные фильмы, связанные с войной во Вьетнаме .

Послевоенные фильмы

После окончания войны во Вьетнаме в 1975 году увеличилось количество американских фильмов, которые были более «сырыми», содержащими реальные кадры сражений. В статье FilmReference.com отмечалось, что американские кинематографисты «казалось более уверенными в том, чтобы впервые вывести на экран войну во Вьетнаме» в ту эпоху. [1] Эти американские послевоенные кинопредставления в целом были более реалистичными и суровыми, например, «Охотник на оленей» (1978) и «Апокалипсис сегодня» (1979). [1]

Существовало несколько широких стереотипов об американских ветеранах Вьетнама. Один из стереотипов представлял собой тонко замаскированные версии настоящего лейтенанта Уильяма Келли , печально известного как офицера, ответственного за резню в Милай в 1968 году, так называемых «ветеранов-психов», которых изображали как кровожадных психопатов, сеющих хаос по возвращении в Соединенные Штаты. [2] Такие изображения «ветеранов-психов», признавая зверства во Вьетнаме, в первую очередь возлагали вину за зверства на одного ненормального человека, предполагая, что зверства, по крайней мере, со стороны американцев, были отклонениями от нормы на войне. Фильмы, изображавшие архетип «ветерана-психа», в основном происходили в Соединенных Штатах, а жертвами «ветерана-психа» обычно были его соотечественники-американцы, а не вьетнамцы. [2] ( Фильмы категории B , в которых ветераны Вьетнама показаны с упором на действие, насилие и месть, относятся к эксплуатационному поджанру, называемому « vetsploitation ». [3] ) Более популярным стереотипом был «раненый ветеран», ветеран, который всегда был психологически, а иногда и физически травмирован войной. [2] Персонаж Ника Чевотаревича в «Охотнике на оленей», некогда многообещающий молодой человек, который в результате своего военного опыта сведен к одержимой и безнадежной игре в русскую рулетку для развлечения вьетнамских игроков-садистов в Сайгоне, несмотря на явную опасность для себя, является одним из самых известных примеров стереотипа «раненого ветерана». [4] Чевотаревич был призван в армию в 1968 году и на протяжении всего фильма изображается как жертва, человек, который был просто неспособен преодолеть ущерб, нанесенный его душе войной. [5] Другим примером архетипа «раненого ветерана» был озлобленный и парализованный ветеран Люк Мартин в фильме 1978 года « Возвращение домой», чьи страдания искупаются тем, что он завоевывает любовь хорошей женщины, Салли Хайд, жены морского пехотинца. [5] Британский ученый Эбен Мьюз отметил, что в отличие от Люка, муж Салли, Боб Хайд, изображен как убийца, который наслаждается войной и совершает самоубийство после ее окончания, предполагая, что ветераны «...могут быть либо невиновными, либо убийцами, но не теми и другими одновременно». [5]

Другим стереотипом был стереотип «невинности», который изображал войну как своего рода ужасный ритуал взросления для молодых американских мужчин, которые, при условии, что они выживут, станут настоящими мужчинами. [6] Примером стереотипа «невинности» является персонаж Криса в фильме 1986 года «Взвод» . [5] Крис — наивный и невинный молодой человек, который вступает в армию в 1967 году из чувства патриотизма. [5] В начале фильма Крис едва может заботиться о себе; к концу фильма Крис больше не невинен и становится мужчиной. [5] Хотя Крис потерял свою невинность, фильм предполагает, что это необходимая часть взросления, чтобы стать мужчиной. [6] Еще одним примером стереотипа «невинности» был фильм 1987 года « Цельнометаллическая оболочка», где молодой человек, Дж. Т. Дэвис, он же «Джокер», вступает в Корпус морской пехоты в 1966 году . [5] Первая половина фильма касается обучения на острове Пэррис, где неумелый и грузный стажер Леонард Лоуренс подвергается жестоким издевательствам, унижениям и издевательствам, пока он не срывается, не убивает сержанта-инструктора, а затем совершает самоубийство. [5] Вторая половина фильма происходит в битве при Хюэ в 1968 году, где морские пехотинцы сражаются за возвращение Хюэ, и фильм достигает кульминации в расширенной сцене, где невидимый снайпер Вьетконга убивает несколько человек из отряда морских пехотинцев, к которому прикреплен Джокер. [5] Фильм заканчивается тем, что Джокер хладнокровно казнит снайпера, тяжело раненую женщину, которая молит о пощаде. [5] Джокер в своем заключительном повествовании отмечает, что он наконец-то стал морским пехотинцем и, следовательно, мужчиной. Мьюз отметил, что обе истории в «Цельнометаллической оболочке» , которые составляли поиски Джокера, были полны отталкивающих элементов и образов, но утверждал, что фильм оправдывает жестокость этих историй. [5] Лоуренс, носивший ярлык «отвратительного толстяка», «явно нуждался в том, чтобы в него вбили немного здравого смысла», даже если методы, примененные против него, были чрезмерными, в то время как женщина-снайпер Вьетконга только что убила несколько человек из отряда Джокера, и ее казнь можно было бы рассматривать как убийство из милосердия, поскольку она вряд ли выживет после полученных ран. [5]

Другим стереотипом был «воин», который находит свое предназначение во Вьетнамской войне, несмотря на все ее опасности и ужасы. [7] Фильмы с участием «воина», как правило, происходили в том, что Muse называл «землей Нам», «романтической пустоши», изображенной в фильмах, которая отличалась от реальной страны Вьетнам. [8] Muse писал: «Эти фильмы изображают Землю Нам как жестокий, брутальный ландшафт, усеянный изуродованными телами и минами-ловушками, место, где даже женщины начинены взрывчаткой. Это земля, в которой нет никаких ограничений на агрессию или насилие, кроме как со стороны отдельного солдата... В Земле Нам солдат может научиться контролировать свою низменную натуру, обрести «невинность, которая меняется», но он может не сделать этого и стать еще одним лейтенантом Келли. Земля Нам — это испытательный полигон для мужского «я». [7] Мьюз писал, что фильмы, действие которых происходит в «стране Нам», на самом деле не были о войне во Вьетнаме как таковой, а скорее о борьбе за определение американской мужественности, а война во Вьетнаме была просто экзотическим урегулированием для этих испытаний мужественности. [9] Поскольку война во Вьетнаме была проигранной войной для Соединенных Штатов, в Америке ее помнят как особенно ужасный конфликт, где страдания и потери не были искуплены победой в конце, как это было в случае со Второй мировой войной.

В 1980-х годах популярным жанром фильмов о Вьетнаме были фантазии о мести, в которых ветеран или ветераны Вьетнамской войны возвращались во Вьетнам, чтобы победить вьетнамцев, из которых самым популярным был фильм 1985 года «Рэмбо: Первая кровь, часть 2 » . [10] Американский историк Джон Хеллман отметил, что такие фантазии о мести были американской версией мифа об ударе в спину (о том, что Германия на самом деле выиграла Первую мировую войну , но была «ударена в спину» в 1918 году), за вычетом антисемитизма оригинального мифа . [10] В «Рэмбо» храбрые солдаты, такие как вымышленный персонаж Джон Рэмбо, изображались как более чем способные выиграть войну, поскольку Рэмбо изображается убивающим сотни вьетнамцев в одиночку, а также уничтожающим целый отряд советского спецназа, но получившим «удар в спину» от бесхребетных политиков, которые были неспособны противостоять якобы левым и «антиамериканским» СМИ. [10] Хотя действие фильма «Рэмбо» происходит в 1985 году, послание фильма заключается в том, что война во Вьетнаме была войной, в которой Соединенные Штаты могли, должны были и должны были бы победить, если бы не «удар в спину» американских левых. [10] Усиление провоенного послания фильма заключается в изображении отношений между советскими персонажами и вьетнамскими персонажами, поскольку последние изображены как явно подчиненные первым, что предполагает, что коммунистический Вьетнам является своего рода советской колонией, и утверждение, сделанное во время войны, что северные вьетнамцы были всего лишь советскими марионетками, было действительно верным. [11] В какой-то момент фильма персонаж говорит, что Вьетнам — это «ад», но что этот «ад» — «дом» для Рэмбо. [7] Muse отметила, что связь, установленная в фильме между мужественностью и милитаризмом, поскольку эффективность Рэмбо как солдата выделяет его как особенно благородный пример американской мужественности, которая процветает в «аду», которым является Вьетнам. [11]

Американский исследователь Джина Маркетти отметила тенденцию американских фильмов и телевидения, когда речь идет о детях Bụi đời , «уничтожать матерей». Маркетти писала, что почти во всех американских постановках вьетнамские матери этих детей либо мертвы, либо умирают, в то время как исключительная ответственность за воспитание этих детей ложится на их американских отцов, которые почти всегда были белыми мужчинами. [12] Маркетти писала, что «... эти повествования дают их американским героям еще одну возможность сражаться во Вьетнамской войне и победить на этот раз, заявив патриархальное кровное право на детей Вьетнама. Поглощение амеразийских детей войны в Америке опровергает любые остаточные обвинения в американском расизме, жестокости или бессердечности». [13] Маркетти писал, что в отечественных драмах, посвященных последствиям войны, часто использовалась история «людей в лодках», в основном этнических китайских беженцев, которые бежали из Вьетнама после китайско-вьетнамской войны 1979 года, что привело к яростным антикитайским настроениям во Вьетнаме, как способ доказать справедливость войны во Вьетнаме. [14] Во Вьетнаме, как и во всех других странах Юго-Восточной Азии, хуарэн (этнические китайцы) составляли непропорционально большую часть людей среднего класса и были широко нелюбимы за их успехи в бизнесе и профессиях. Когда древний заклятый враг Вьетнама Китай вторгся в феврале 1979 года, антикитайские чувства во Вьетнаме вскипели, что привело к массовому исходу вьетнамских хуарэн , которые бежали через Южно-Китайское море на самодельных лодках, отсюда и термин «люди в лодках».

Представленная в американских фильмах картина «людей в лодках» была благодарными беженцами, приезжающими жить американской мечтой. [15] Маркетти писал: «Однако эти драмы не затрагивают реальных проблем индокитайской диаспоры... По иронии судьбы, эти истории не используют вьетнамского беженца в качестве центрального героя. Вместо этого американский ветеран войны «белый рыцарь», страдающий от какой-то невыразимой тоски, связанной с его участием в войне, становится центральным героем рассказа». [15] Маркетти писал, что эти повествования, фокусируясь на обреченных межрасовых романах между американским «белым рыцарем» и вьетнамскими женщинами, служили как оправданию войны, так и представлению проблем наследия войны как более разрешимых, поскольку эти истории почти заканчиваются тем, что дети Bụi đời приезжают в Америку, чтобы жить лучшей жизнью. [16]

В фильме 1985 года «Вчерашняя леди » главным героем является не вьетнамская беженка из названия фильма, а ее бывший американский любовник Крейг Уэстон, ветеран войны во Вьетнаме, ставший богатым руководителем. [17] Крейг женат на дочери своего властного босса Джима, который издевается над ним и изображается испытывающим пограничные кровосмесительные чувства к своей дочери. [18] В отличие от контролирующей жены Крейга Джанет, вьетнамская любовница Крейга Лиен, прибывшая в Техас в качестве беженки на лодке вместе со своим сыном от Крейга, изображается как архетип «Цветка лотоса», а именно покорная, хрупкая, послушная и высоко эротизированная азиатская красавица. [19] С поддержкой Лиен Крейг становится воином, которым он когда-то был во Вьетнаме, и учится противостоять как жене, так и своему тестю. [20] Хотя фильм настоятельно предполагает, что Крейг на самом деле может быть счастливее с Лиен, а не с Джанет, в конце концов Лиен удобно умирает, позволяя Крейгу вернуться к своей белой жене, которая усыновляет сына Крейга от Лиен. [21] Маркетти описал «Леди из вчерашнего дня» как современную переработку « Мадам Баттерфляй» , где белый мужчина имеет страстный роман с персонажем Лотос Блоссом, которая умирает, чтобы позволить ему жениться или оставаться в браке с белой женщиной. [22]

Театральные фильмы о войне во Вьетнаме

Театральные фильмы о военнопленных во время войны во Вьетнаме

Театральные фильмы о движении против войны во Вьетнаме

Театральные фильмы о ветеранах войны во Вьетнаме

Театральные фильмы о пропавших без вести во Вьетнамской войне

Театральные фильмы о кризисе беженцев в Индокитае

Телевизионные фильмы о войне во Вьетнаме

Телевизионные фильмы о ветеранах войны во Вьетнаме

Документальные фильмы

Документальный телесериал

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Война во Вьетнаме: американское кино после войны, ссылка на фильм , получено 18.03.2009
  2. ^ abc Muse 1993, стр. 88.
  3. ^ Керн, Луис Дж. (1988). «Пропавшие без вести, миф и магия мачо: постапокалиптические кинематографические видения Вьетнама». В Searle, Уильям Дж. (ред.). Поиск и очистка: критические отклики на избранную литературу и фильмы о войне во Вьетнаме . Популярная пресса Университета Боулинг-Грин. С. 43, 51. ISBN 0-87972-429-3. Ветеран-мститель развивался в контексте волны фильмов об эксплуатации, снятых во второй половине 1960-х и начале 1970-х годов, которые, хотя и совпадали с ходом войны, были частью феномена психического отрицания и коллективной амнезии о Вьетнаме, характеризовавшего американское сознание в ту эпоху. Эти фильмы правильнее было бы назвать фильмами «Vetsploitation»5. Как и сетевые телешоу об этой эпохе, они не были напрямую о войне, а вместо этого фокусировались на вернувшихся военнослужащих «как напуганных [неудачниках], которые переигрывали войну во Вьетнаме, совершая насилие против других или самих себя. Ветераны были бомбами замедленного действия, ожидающими своего часа, новым жанром пугал (Гибсон 3). Примечание 5, стр. 51: Они существовали бок о бок с фильмами «B» Blaxploitation, Femsploitation и Teensploitation.
  4. Мьюз 1993, стр. 88-89.
  5. ^ abcdefghijkl Muse 1993, стр. 89.
  6. ^ ab Muse 1993, стр. 89-90.
  7. ^ abc Muse 1993, стр. 91.
  8. Мьюз 1993, стр. 90.
  9. Мьюз 1993, стр. 90-91.
  10. ^ abcd Hellmann 1991, стр. 140.
  11. ^ ab Muse 1993, стр. 91-92.
  12. ^ Маркетти 1994, стр. 100-101.
  13. ^ Маркетти 1994, стр. 100.
  14. ^ Маркетти 1994, стр. 101.
  15. ^ Аб Маркетти 1994, с. 101-102.
  16. ^ Маркетти 1994, стр. 102.
  17. ^ Маркетти 1994, стр. 102-103.
  18. ^ Маркетти 1994, стр. 104-107.
  19. ^ Маркетти 1994, стр. 105.
  20. ^ Маркетти 1994, стр. 107.
  21. ^ Маркетти 1994, стр. 106-108.
  22. ^ Маркетти 1994, стр. 103.
  23. ^ abcdef Нил, Стивен (2000). «Военные фильмы». Жанр и Голливуд. Psychology Press. С. 121–124. ISBN 978-0-415-02606-2.
  24. ^ "Заброшенная зона свободного огня (Canh dong hoang)". Калифорнийский университет, Музей искусств Беркли и Тихоокеанский киноархив. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Получено 10 марта 2015 года .
  25. ^ IMDb , плюс RUSCICO DVD, 2000, ВСЕ регионы , с меню и субтитрами на английском, французском языках; субтитры только на немецком, испанском и итальянском языках.
  26. ^ Кларк, 2006. стр. 193–202.
  27. ^ Кларк, 2006. стр. 181–192.
  28. ^ Девайн, 1995. стр. 37
  29. Девайн, 1995. С. 87–88.
  30. ^ Девайн, 1995. стр. 84–85.
  31. ^ Девайн, 1995. стр. 89
  32. ^ abcdefgh Альтер, Нора М. (1996). «Избыточные предпосылки/реквизиты: Вьетнам через призму Восточной Германии». Cultural Critique (35): 39–79. doi :10.2307/1354571. JSTOR  1354571.
  33. ^ «Движение и «Безумец» | Американский опыт | PBS». PBS .

Ссылки

Дальнейшее чтение