«Старая слава» — пьеса американского поэта Роберта Лоуэлла , впервые поставленная в 1964 году. Она состоит из трёх пьес, которые должны были исполняться вместе как трилогия. Первые две пьесы, «Эндекотт и Красный Крест» и « Мой родственник, майор Молино », представляли собой сценическую адаптацию рассказов Натаниэля Хоторна , а третья пьеса, «Бенито Серено», представляла собой сценическую адаптацию новеллы Германа Мелвилла . .
« Старая слава» была поставлена за пределами Бродвея в Нью-Йорке в The American Place Theater в 1964 году в первой постановке компании, в которой снимались Фрэнк Ланджелла , Роско Ли Браун и Лестер Роулинз , и получила пять премий Obie Awards в 1965 году, включая награду «Лучший американский американец». Play», а также награды Ланджелле, Брауну и Роулинзу. [1] [2] [3] Для этой постановки все три пьесы вместе длились слишком долго, и режиссер Джонатан Миллер решил вырезать первую пьесу «Эндекотт и Красный Крест». Однако в 1968 году театр American Place Theater самостоятельно поставил полноценную постановку «Эндекотт и Красный Крест» под названием « Старая слава: Эндекотт и Красный Крест » со Сполдингом Греем и Кеннетом Хэем в главных ролях . [4] [5] [6]
В январе 1965 года Джин Б. Вебстер совместно с American Place Theater поставила «Бенито Серено» самостоятельно в Театре де Лис за пределами Бродвея. В актерский состав вошли Роско Ли Браун, Марк Ленард, Джеймс Паттерсон и Джек Райланд; Джонатан Миллер снова стал режиссером. [7]
«Старая слава» была возрождена для второй внебродвейской постановки в 1976 году в честь двухсотлетия Соединенных Штатов . Затем, в 2011 году, «Бенито Серено» был поставлен без двух других пьес для внебродвейской постановки в театре Horizon Theater Rep. [8]
В число персонажей этой пьесы входят мистер Блэкстоун , Томас Мортон и губернатор Эндекотт . Действие пьесы происходит в 1630-х годах в поселении Мерримаунт (которое существует до сих пор как район в городе Куинси, штат Массачусетс ). Три главных героя Блэкстоуна, Мортона и Эндекотта основаны на реальных исторических личностях, а сюжет основан на реальных исторических событиях. В предисловии к опубликованной пьесе Роберт Брустейн пишет: «В «Эндекотте и Красном Кресте» кроткий пуританский военный, столкнувшись с высокопоставленными англикано-роялистами в колониальной Америке, вынужден проливать кровь из политико-религиозной целесообразности. ." [9]
В число персонажей этой пьесы входят майор Молино, полковник Гриноф, Робин и брат Робина. Действие пьесы происходит в Бостоне, когда вот-вот разразится Американская революция . Во вступлении к опубликованной пьесе Роберт Брустайн пишет: «В «Моем родственнике, майоре Молино» американская революция разворачивается как жестокий кошмар, который пережили два юноши из Дирфилда, разыскивающие своего британского кузена в Бостоне, «городе мертвых». [9] Версия этой истории Лоуэлла более сюрреалистична и мультяшна, чем оригинальный рассказ Хоторна .
В число персонажей этой пьесы входят капитан Амаса Делано, Джон Перкинс, Бенито Серено и Бабо. Действие происходит в 1799 году на борту американского корабля « Президент Адамс » и испанского корабля «Сан-Доминик» . Сюжет пьесы повествует о капитане Делано, американце, отвечающем за корабль тюленей Новой Англии, который встречает испанский невольничий корабль, когда его корабль находится в гавани у берегов Тринидада. Капитан посещает испанский корабль (который находится в полном беспорядке) и в конце концов понимает, что рабы под предводительством раба по имени Бабо захватили корабль, убили капитана корабля и большую часть команды и заставляют один из немногих оставшихся моряков, Бенито Серено, помог им вернуться в Африку.
«Старая слава» была впервые опубликована Фарраром, Штраусом и Жиру в 1965 году. Переработанное издание было опубликовано с небольшими изменениями в 1968 году. Это издание включало введение Роберта Брустайна и режиссерскую заметку Джонатана Миллера . Брустайн назвал «Старую славу » «драматической историей американского характера», добавив: «Мистер Лоуэлл чувствует, как прошлое действует в его костях... Приняв стиль, который намеренно пугает, размерен и отстранен, он наделил свои пьесы твердый ум и напряжённая страсть, заставляющие их воздействовать на зрителя со всей суггестивной силой недискурсивных стихов». [10] Перед титульным листом книги Лоуэлл официально отметил: «Моими источниками были рассказы и зарисовки Натаниэля Хоторна, « Эндекотт и Красный Крест» , «Майский шест Веселой горы » и «Мой родственник, майор Молино», «Новый Ханаан » Томаса Мортона ; и Бенито Серено Германа Мелвилла ».
Идея Лоуэлла « Старая слава» началась с его попытки адаптировать повесть Германа Мелвилла « Бенито Серено» в оперу для Метрополитен-опера в Нью-Йорке. В 1960 году при содействии поэта Уильяма Мередита Лоуэлл получил грант Фонда Форда на написание либретто . [11] Однако, поскольку у Лоуэлла не было опыта работы в опере или какого-либо музыкального образования, он боролся с проектом и не смог написать либретто.
Хотя он пытался завершить либретто более года, в июле 1961 года в письме своей кузине Гарриет Уинслоу он признался, что писал пьесу, «чтобы удовлетворить мой оперный грант Форда [Фонда], хотя я думаю о пьесе скорее чем все, что можно было бы спеть». [12] И к концу 1961 года Лоуэлл в значительной степени отказался от идеи написать либретто и вместо этого перенаправил свою энергию на написание трех драматических театральных пьес, которые составят пьесу « Старая слава» . К началу 1962 года он закончил писать первый проект своей пьесы, а к 1963 году начал работать с английским режиссером Джонатаном Миллером , который выразил заинтересованность в постановке «Старой славы» в Нью-Йорке. [13]
В 1964 году друг Лоуэлла, поэт Рэндалл Джаррелл , похвалил «Бенито Серено» как «шедевр», а поэт У. Д. Снодграсс написал положительную рецензию на пьесу в New York Review of Books . [14] [15] В обзоре The New York Times на первое представление спектакля (в котором «Эндекотт и Красный Крест» был исключен) театральный критик Говард Таубман также похвалил «Бенито Серено», но критиковал « Мой родственник, майор Молино», которую он назвал «претенциозной, художественной безделушкой». [16] Когда в 1968 году была поставлена пьеса «Эндекотт и Красный Крест», Клайв Барнс из «Нью-Йорк Таймс» написал, что, хотя пьеса была поэтичной и полной интересных идей, он не считал, что постановка и написание были полностью участие на сцене. [17]
В научной статье « Старая слава» Барух Хохман похвалил все три пьесы, написав: «Драматург Лоуэлл соответствует поэту Лоуэллу». В интерпретации Хохмана: «В пьесах речь идет не столько о центральной роли насилия в американской жизни, сколько о разногласиях в самом сердце цивилизации. Как трилогия, пьесы исследуют связь между силами, которые угнетают, и силами, которые стремятся свергнуть их». [18]
В 1964 году Рут Хершбергер написала противоречивую рецензию на «Бенито Серено» в The Village Voice , в которой она обвинила Лоуэлла в расизме (обвинение, которое также было направлено против Германа Мелвилла в отношении его новеллы «Бенито Серено» ), и интерпретировала его пьесу как заявление против движения за гражданские права . Лоуэлл был в ужасе от обвинения и ответил в редакцию The Village Voice следующим письмом :
Я шокирован злобным отзывом Рут Хершбергер о моей пьесе «Бенито Серено» . . ...Совершенно ясно, что меня ужасает склонность американцев к насилию в состоянии паники, и именно это означает финал моей пьесы - убийство рабов и их вождя на взбунтовавшемся корабле. . Утверждение Рут Хершбергер о том, что я капитан Делано и хочу подавить нынешнее негритянское восстание либо с помощью оружия, либо с помощью чего-либо еще, является клеветой. В моем стихотворении «[За] Союз Мертвых» я оплакиваю утрату старого аболиционистского духа; ужасная несправедливость в прошлом и настоящем американского обращения с неграми имеет величайшее значение для меня как человека и писателя. [19]
По иронии судьбы, The Village Voice наградит The Old Glory пятью премиями Obie Theater Awards (как отмечалось выше) через год после публикации негативной статьи Хершбергера.