East Asian system of 10 ordinals
Десять Небесных Стволов или Небесных Стволов [1] ( китайский :天干; пиньинь : tiāngān ) — китайская система порядковых номеров , которая впервые появилась во времена династии Шан , ок. 1250 г. до н. э., как названия десяти дней недели. Они также использовались в ритуалах периода Шан как имена умерших членов семьи, которым приносились жертвы в соответствующий день недели Шан. Небесные Стебли использовались в сочетании с Земными Ветвями , аналогичным циклом из двенадцати дней, для создания сложного цикла из шестидесяти дней . Впоследствии Небесные Стебли утратили свою первоначальную функцию названий дней недели и умерших родственников и приобрели множество других применений, наиболее заметным и продолжительным из которых было их использование вместе с Земными Ветвями в качестве 60-летнего календарного цикла. [2] Система используется по всей Восточной Азии .
Стол
Японские названия Небесных Стеблей основаны на соответствующих им элементах Усин (например, ki — «дерево», mizu — «вода»), за которыми следует притяжательная/определяющая частицаの ( no ) и слово え ( e , «старший брат или сестра»). ") или слово と ( to , "младший брат", первоначально おとoto ). Маньчжурские имена основаны на цветах соответствующих элементов.
Источник
Народ Шан верил, что существует десять солнц, каждое из которых появляется по порядку в десятидневном цикле (旬; сюнь). Небесные Стволы ( tiāngān天干) были именами десяти солнц, которые, возможно, обозначали мировые эпохи, как это делали Пять Солнц и Шесть Век Мира Святого Августина . Они были найдены в именах королей Шанга в их храмовых именах. Они состояли из родственного термина (Отец, Мать, Дедушка, Бабушка), к которому добавлялось одно из десяти имен ган ( например, Дедушка Цзя). Эти имена часто встречаются на бронзовых изделиях Шан, обозначая, кого бронза чтила (и в какой день недели должны были проводиться их обряды, этот день соответствовал дню, обозначенному их именем). Дэвид Кейтли, ведущий исследователь древнего Китая и его бронзы, считает, что имена ганов были выбраны посмертно посредством гадания. [3] Некоторые историки полагают, что правящий класс Шан состоял из десяти кланов, но неясно, отражало ли их общество этот миф или наоборот. Ассоциации с Инь-Ян и Пятью стихиями возникли позже, после распада династии Шан.
Джонатан Смит предположил, что небесные стебли возникли до Шанга, и первоначально относились к десяти астеризмам вдоль эклиптики , рисунками которых были их символы на кости оракула ; он определяет сходство между ними и астеризмами в более поздних системах «Четыре изображения » и «Двадцать восемь особняков» . Они должны были использоваться для отслеживания движения Луны по ее месячному кругу в сочетании с земными ветвями, обозначающими ее фазу. [4]
Буквальные значения иероглифов были и есть примерно следующие. [5] Среди современных значений курсивом выделены те, которые обусловлены положением персонажей в последовательности «Небесных стволов».
Текущее использование
Основы по-прежнему широко используются в системах счета Восточной Азии, подобно тому, как алфавит используется в английском языке . Например:
- Корея и Япония также используют небесные основы в юридических документах таким образом. В Корее буквы «пробел» (甲) и «eul » (乙) постоянно используются для обозначения более крупного и меньшего подрядчика (соответственно) в юридическом контракте и иногда используются как их синонимы; такое использование также распространено в корейской ИТ- индустрии.
- Китайский математик Ли Шаньлан разработал систему, использующую небесные стебли и земные ветви для обозначения английских букв в высшей математике. В системе Ли первые десять букв (aj) представлены небесными стеблями, следующие двенадцать букв (kv) представлены земными ветвями , а последние четыре буквы (wz) представлены 物 (« материя »),天 (« небо »), 地 (« земля ») и 人 («человек») соответственно. [11] Радикал «口» ( радикал «уста» ) может быть добавлен к соответствующему небесному стеблю, земной ветви или любому из «物», «天», «地» и «人», чтобы обозначить высшую ступень. -регистрная буква (например, a=甲, A=呷, d=丁, D=叮). [12]
- Выбор на экзаменах с несколькими вариантами ответов, опросах и т. д.
- Органические химические вещества (например , метанол : 甲醇ji-chún ; этанол : 乙醇y-chún ). См. Органическую номенклатуру на китайском языке .
- Болезни ( Гепатит А : 甲型肝炎 jiώxíng gānyán ; Гепатит B : 乙型肝炎yϐxíng gānyán )
- Спортивные лиги ( Серия А : 意甲yìji َ )
- Витамины (хотя в настоящее время в этом случае обычно используются латинские буквы)
- Персонажи разговаривают коротким текстом (甲 говорит первым, 乙 отвечает)
- Оценки учащихся на Тайване: с дополнительной оценкой Ю (優 «Отличник») перед первым Небесным стеблем Цзи . Следовательно, американские оценки A, B, C, D и F соответствуют 優, 甲, 乙, 丙 и 丁 ( yōu, jiَ, yِ, bǐng, dīng ).
- В астрологии и фэн-шуй . Небесные Стволы и Земные Ветви образуют четыре столпа китайской метафизики в Ци Мэнь Дунь Цзя и Да Лю Жэнь .
Смотрите также
Примечания
- ^ "Небесные стебли"
- ^ Смит (2011).
- ^ Дэвид Н. Кейтли, «В поисках вечности в Древнем Китае: Мертвые, их дары, их имена» в книге « Древние погребальные традиции Китая » , изд. Джордж Куваяма . Художественный музей округа Лос-Анджелес, 1987, стр. 12–24.
- ^ Смит, Джонатан М. (2011). «Ди Чжи地支 как лунные фазы и их координация с Тяньганем天干 как эклиптические астеризмы в Китае до Аньяна». Ранний Китай . 33 : 199–228. дои : 10.1017/S0362502800000274. S2CID 132200641 . Проверено 29 января 2022 г.
- ^ Уильям Макнотон. Чтение и письмо по-китайски. Токио: Чарльз Э. Таттл, 1979.
- ^ Словарь Вэньлиня: Изображение рыбьего хвоста.
- ^ Словарь Вэньлинь: 己, возможно, изображал нить на ткацком станке ; древнее значение было «распутывать нити», что позже было написано 紀 jì.己 был заимствован как для слова jِ «сам», так и для имени шестого Небесного Ствола (天干).
- ^ Словарь Вэньлинь: «У печати есть 𢆉«стучать, оскорблять» внизу и 亠 вверху; схоластические комментаторы говорят: оскорблять (亠 =) 上 начальство»
- ^ Словарь Вэньлинь: 壬 жэнь изображает «столб для переноски 丨, поддерживаемый 一 в средней части и имеющий по одному предмету, прикрепленному на каждом конце, как это всегда делается в Китае» - Карлгрен (1923). (См. 扁担 бинан). Теперь иероглиф 任 рен имеет значение «нести бремя», а исходный иероглиф 壬 используется только для девятого из десяти небесных стеблей (天干).
- ^ Словарь Вэньлиня: 癶 «вытянуть ноги» + 天; Ухоженная трава, на которую Древние лили возлияния, предложенные Гривам.
- ^ [1] (страницы 147 и 148)
- ^ [2] (страницы 147 и 148)
Библиография
- Аллан, Сара (1991). Форма черепахи: миф, искусство и космос в раннем Китае . Олбани, штат Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка . ISBN 978-0-7914-0459-1.
- Барнард, Ноэль (1986). «Новый подход к изучению родознаковых надписей Шан». В Кван-чи Чанге (ред.). Исследования археологии Шан: избранные статьи Международной конференции по цивилизации Шан . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . стр. 141–206. ISBN 978-0-300-03578-0.
- Цянь, Цуэнь-сюй ; Кван-чи Чанг (1978). «Тянь Кань: ключ к истории Шан». В Дэвиде Рое (ред.). Древний Китай: исследования ранней цивилизации . Гонконг: Издательство Китайского университета . стр. 13–42. ISBN 978-962-201-144-1.
- Чанг Тай-Пин (1978). «Роль терминов тянь-кан ти-чжи в системе именования Инь». Ранний Китай . 4 : 45–48. дои : 10.1017/S0362502800005897. S2CID 161397647.
- Кейтли, Дэвид (2000). Ландшафт предков: время, пространство и сообщество в позднем Шанском Китае, ок. 1200-1045 гг. до н.э. Беркли: Калифорнийский университет, Беркли, Центр китайских исследований. ISBN 978-1-55729-070-0.
- Норман, Джерри (1985). «Заметка о происхождении китайского двенадцатиперстного цикла». В Грэме Тергуде (ред.). Лингвистика китайско-тибетского региона: современное состояние: документы, подаренные Полу К. Бенедикту на его 7-й день рождения . Канберра: Австралийский национальный университет . стр. 85–89.
- Пуллибланк, Э.Г. (1995). « Ганжи как фонограммы». Ранние новости Китая . 8 : 29–30.
- Смит, Адам (2011). «Китайский шестидесятилетний цикл и ритуальные истоки календаря». В Джоне Стиле (ред.). Календари и годы II: астрономия и время в древнем и средневековом мире (PDF) . Оксфорд: Оксбоу. стр. 1–37. ISBN 978-1-84217-987-1. Архивировано из оригинала (PDF) 13 августа 2011 г. Проверено 10 июня 2011 г.
Внешние ссылки
- «Небесные стволы и земные ветви». Гонконгская обсерватория . Архивировано из оригинала 21 июня 2020 г. Проверено 4 ноября 2018 г.