stringtranslate.com

Стиви Смит

Флоренс Маргарет Смит (20 сентября 1902 г. – 7 марта 1971 г.), известная как Стиви Смит , была английской поэтессой и романисткой. Она выиграла премию Чолмондели и была награждена Золотой медалью королевы за поэзию . Пьеса «Стиви» Хью Уайтмора , основанная на ее жизни, была адаптирована в фильм с Глендой Джексон в главной роли .

Жизнь

Стиви Смит, урожденная Флоренс Маргарет Смит в Кингстоне-апон-Халле , была второй дочерью Чарльза Уорда Смита (1872-1949) и Этель Рахель (1876-1919), дочери успешного морского инженера Джона Спира. [1] [2] В семье ее называли «Пегги», но в юности она получила имя «Стиви», когда каталась в парке с другом, который сказал, что она напоминает ему жокея Стива Донохью .

Ее отец был судовым агентом, бизнесом, который он унаследовал от своего отца. Когда компания и его брак начали разваливаться, он сбежал в море, и Смит видела его очень редко после этого. [1] Он время от времени появлялся в 24-часовом увольнении на берег и отправлял очень короткие открытки (одна из которых гласила: «Отправляемся в Вальпараисо , с любовью, папочка»).

Когда Стиви Смит было три года, она переехала с матерью и сестрой в Палмерс-Грин в Северном Лондоне, где она жила до своей смерти в 1971 году. [2] Она возмущалась тем фактом, что ее отец бросил свою семью. Позже, когда ее мать заболела, ее тетя Мэдж Спир (которую Смит называла «Тетя-лев») переехала жить к ним, вырастила Смит и ее старшую сестру Молли и стала самым важным человеком в жизни Смит. Спир была феминисткой, которая утверждала, что «не терпит» мужчин, и, как писала Смит, «она также не терпит Гитлера». Смит и Молли, воспитанные в семье женщин, привязались к своей собственной независимости, в отличие от того, что Смит описывала как типичную викторианскую семейную атмосферу «отец знает лучше».

Когда Смит было пять лет, у нее развился туберкулезный перитонит , и ее отправили в санаторий недалеко от Бродстерса , Кент , где она оставалась в течение трех лет. [3] Она рассказала, что ее озабоченность смертью началась, когда ей было семь лет, в то время, когда она очень переживала из-за того, что ее отсылают от матери. [1] Смерть и страх завораживали ее и стали темами многих ее стихотворений. [4] Ее мать умерла, когда Смит было 16. [4]

Страдая от депрессии, которой она была подвержена всю свою жизнь, Смит была настолько утешена мыслью о смерти как об освобождении, что, как она выразилась, ей не пришлось совершать самоубийство . Она написала в нескольких стихотворениях, что смерть была «единственным богом, который должен прийти, когда его зовут». Смит всю свою жизнь страдала от острой нервозности, описываемой как смесь застенчивости и чрезмерной чувствительности.

В стихотворении «Дом милосердия» она писала о доме своего детства в Северном Лондоне:

Это был дом женского жилья,
Две прекрасные дамы жили в доме,
И они были храбры. Ибо хотя Страх громко стучал

В дверь и говорил, что он должен войти,
Они не впустили его. [3]

Смит получила образование в средней школе Палмерс Грин и в школе для девочек Северного Лондона. [1] Остаток своей жизни она провела со своей тетей и работала личным секретарем сэра Невилла Пирсона в издательстве Newnes Publishing Company в Лондоне с 1923 по 1953 год. Несмотря на свою уединенную жизнь, она переписывалась и много общалась с другими писателями и художниками, включая Элизабет Лютьенс , Салли Чилвер , Инес Холден , Наоми Митчисон , Изобель Инглиш и Анну Каллин.

После того, как она ушла со службы у сэра Невилла Пирсона после нервного срыва, она давала поэтические чтения и передачи на BBC , которые приобрели ей новых друзей и читателей среди молодого поколения. Сильвия Плат стала поклонницей своей поэзии и отправила Смиту письмо в 1962 году, описав себя как «отчаянную фанатку Смита». Плат выразила заинтересованность в личной встрече, но вскоре после отправки письма покончила с собой. [5]

Смит описывалась ее друзьями как наивная и эгоистичная в некоторых отношениях и невероятно умная в других, будучи воспитанной своей тетей как избалованный ребенок и решительно независимая женщина. Аналогичным образом, ее политические взгляды колебались между ториизмом ее тети и левыми тенденциями ее друзей. Смит была безбрачной большую часть своей жизни, хотя она отвергала идею, что она была одинока из-за этого, утверждая, что у нее было несколько близких отношений с друзьями и семьей, которые поддерживали ее. Она никогда полностью не отказывалась и не принимала англиканскую веру Высокой церкви своего детства, описывая себя как «забывшую атеистку», и писала чувствительно о теологических головоломках; [6] «Есть Бог, в которого я не верю/Но к этому Богу моя любовь тянется». Ее 14-страничное эссе 1958 года «Необходимость неверия» завершается: «Нет причин для грусти, как некоторые люди грустят, когда чувствуют, что религия ускользает от них. Нет причин для грусти, это хорошо». Эссе было представлено на заседании Кембриджского гуманистического общества. [7]

Смит умерла от опухоли мозга 7 марта 1971 года. [2] Ее последний сборник, «Скорпион и другие стихотворения», был опубликован посмертно в 1972 году, а « Собрание стихотворений» последовало в 1975 году. Три романа были переизданы, и была успешная пьеса, основанная на ее жизни, «Стиви» , написанная Хью Уайтмором . Она была экранизирована в 1978 году Робертом Эндерсом, в главных ролях снялись Гленда Джексон и Мона Уошборн . [1]

Вымысел

Смит написала три романа, первый из которых, «Роман на желтой бумаге» , был опубликован в 1936 году. Помимо смерти, распространенными темами в ее произведениях являются одиночество; мифы и легенды; абсурдные зарисовки, обычно взятые из жизни британского среднего класса; война; человеческая жестокость; и религия. [4] Все ее романы представляют собой слегка выдуманные рассказы о ее собственной жизни, из-за чего она порой попадала в неприятности, поскольку люди узнавали себя. [4] Смит сказала, что двое из мужских персонажей в ее последней книге — это разные аспекты Джорджа Оруэлла , который был близок Смит. Ходили слухи, что они были любовниками; в то время он был женат на своей первой жене.

Роман на желтой бумаге(Кейп, 1936)

Первый роман Смит структурирован как случайные наборы текста скучающей секретарши Помпеи. Она играет в словесные игры, пересказывает истории из классической и популярной культуры, вспоминает события из своего детства, сплетничает о своих друзьях и описывает свою семью, особенно свою любимую тетю. Как и во всех романах Смит, есть ранняя сцена, где героиня выражает чувства и убеждения, о которых она позже будет чувствовать значительное, хотя и неоднозначное, сожаление. В «Романе на желтой бумаге» эта вера — антисемитизм , где она чувствует восторг от того, что является «единственным гоем» на еврейской вечеринке. Эта, по-видимому, случайная сцена действует как бомба замедленного действия, которая взрывается в центре романа, когда Помпеи посещает Германию, когда нацисты набирают силу. С ужасом она признает преемственность между своим чувством «Ура быть гоем» на вечеринке и безумием, которое охватывает Германию. Немецкие сцены выделяются в романе, но, возможно, не менее мощным является ее анализ неудавшейся любви. Она описывает два неудачных романа, сначала с немцем Карлом, а затем с пригородным Фредди. Заключительная часть романа с необычайной ясностью описывает сильную боль от ее разрыва с Фредди.

За границей(Кейп, 1938)

Сама Смит отвергла свой второй роман как неудачный эксперимент, но его попытка пародировать популярную жанровую литературу, чтобы исследовать глубокие политические вопросы, теперь, кажется, предвосхищает постмодернистскую литературу. Если антисемитизм был одной из ключевых тем « Романа на желтой бумаге» , «За границей» касается милитаризма. В частности, она задается вопросом, как можно достичь необходимости борьбы с фашизмом, не опускаясь до национализма и дегуманизации, которые представляет собой фашизм. После неудачного романа героиня Помпей терпит нервный срыв и отправляется в Германию, чтобы восстановить силы. В этот момент роман радикально меняет стиль, поскольку Помпей становится частью приключенческой/шпионской истории в стиле Джона Бьюкена или Дорнфорда Йейтса . По мере того, как роман становится все более похожим на сон, Помпей пересекает границу, чтобы стать шпионом и солдатом. Если ее первоначальные мотивы идеалистичны, ее соблазняют интрига и, в конечном счете, насилие. Видение, которое предлагает Смит, мрачно: «Сила и жестокость — вот сильные стороны нашей жизни, и только в их слабости заключена любовь».

Праздник(Чепмен и Холл, 1949)

Последний роман Смит был ее любимым и наиболее полно реализованным. Он посвящен личным и политическим неурядицам в период сразу после войны. Большинство персонажей служат в армии или на гражданской службе в послевоенном восстановлении, а его героиня, Селия, работает в Министерстве криптографом и пропагандистом. « Праздник» описывает серию безнадежных отношений. Селия и ее двоюродный брат Каз влюблены, но не могут продолжить свой роман, поскольку считается, что из-за супружеской неверности их родителей они являются единокровными братом и единокровной сестрой. Другой кузен Селии Том влюблен в нее, Бэзил влюблен в Тома, Том отчужден от своего отца, любимый дядя Селии Хебер, который тоскует по примирению; а лучший друг Селии Тайни тоскует по замужней Вере. Эти несчастные, бесперспективные, но неразрешимые отношения отражаются политическими проблемами романа. Неустойчивость Британской империи и неопределенность относительно послевоенной роли Великобритании являются постоянными темами, и многие персонажи обсуждают свои личные и политические проблемы так, как будто они неразрывно связаны. Каз находится в отпуске из Палестины и глубоко разочарован, Том сходит с ума во время войны, и показательно, что семейный скандал, который омрачает жизнь Селии и Каз, произошел в Индии. Так же, как антисемитизм Помпея подвергается испытанию в «Романе на желтой бумаге », традиционный национализм Селии и ее сентиментальная поддержка колониализма подвергаются сомнению на протяжении всего «Отпуска по случаю» .

Поэзия

Первый сборник стихов Смит, самоиллюстрированный A Good Time Was Had By All , был опубликован в 1937 году и утвердил ее как поэта. Вскоре ее стихи стали появляться в периодических изданиях. Ее стиль часто был очень мрачным; ее персонажи постоянно говорили «до свидания» своим друзьям или приветствовали смерть. В то же время ее работа имеет жуткую легкомысленность и может быть очень смешной, хотя она не является ни легкой, ни причудливой. «Стиви Смит часто использует слово «странный», и это лучшее слово для описания ее эффектов» ( Гермиона Ли ). Она никогда не была сентиментальной, подрывая любые патетичные эффекты безжалостной честностью своего юмора. [4]

«A good time was had by all» — название первого сборника Смит — само по себе стало крылатой фразой, которая иногда используется и по сей день. Смит сказала, что она взяла эту фразу из приходских журналов, где описания церковных пикников часто включали эту фразу. [8] Эта поговорка стала настолько привычной, что ее узнают даже те, кто не знает о ее происхождении. Вариации появляются в поп-культуре, включая « Being for the Benefit of Mr. Kite! » группы Beatles.

Хотя ее стихи были удивительно последовательны по тону и качеству на протяжении всей ее жизни, их тематика со временем менялась, с меньшим количеством возмутительного остроумия ее юности и большим размышлением о страданиях, вере и конце жизни. Ее самое известное стихотворение - " Не машет, а тонет ". Она была награждена премией Чолмондели для поэтов в 1966 году и выиграла Золотую медаль королевы за поэзию в 1969 году. [6] Она опубликовала девять томов стихов за свою жизнь (еще три были выпущены посмертно). [9]

В качестве случайной работы Смит написала текст для подарочной книги « Кошки в цвете» (1959), для которой она написала серию юмористических подписей к фотографиям, изображающих внутреннюю жизнь кошек. [10] [11] [12]

Стихи Смит были в центре внимания писателей и критиков по всему миру. Джеймс Антониу пишет в The Australian, что ее «кажущаяся невинность скрывает такие яростные сложности, такие амбиции и поразительную оригинальность, что многие люди презирают ее творчество», в то время как Майкл Дирда утверждает в The Washington Post , что «конечно, внешнее очарование является частью эстетической стратегии Смит, хотя под ее поверхностью нет ничего наивного или причудливого». [13] [14] Кэрол Руменс пишет в The Guardian , что Смит «высмеивала формальность, хотя формально ловко, и бросала вызов, с резкой резкостью викторианской школьной учительницы, остаточным оттенкам поздневикторианского социального лицемерия». [15]

В 2023 году недавно рассекреченные правительственные файлы Великобритании показали, что Смит рассматривалась в качестве кандидата на пост нового поэта-лауреата Соединенного Королевства в 1967 году после смерти Джона Мейсфилда . Она была отклонена после того, как секретарь по назначениям Джон Хьюитт проконсультировался с Дамой Хелен Гарднер , профессором английского языка Мертона в Оксфордском университете (которая заявила, что Смит «писала „стихи маленькой девочки“ в основном о себе»), и Джеффри Хэндли-Тейлором, председателем Поэтического общества (который заявил, что Смит была «нестабильной»). [16]

Работы

Романы

Сборники стихов

Другой

Ссылки

  1. ^ abcde Смит, Флоренс Маргарет (Стиви) (1902–1971), Оксфордский национальный биографический словарь, получено 28 июля 2023 г.
  2. ^ abc (Couzyn, Jeni 1985) Современные женщины-поэты . Bloodaxe, стр. 32.
  3. ^ ab (Кузин, Джени 1985) Современные женщины-поэты . Кровавый топор, с. 33.
  4. ^ abcde (Couzyn, Jeni 1985) Современные женщины-поэты . Bloodaxe, стр. 35.
  5. (Барбера, Джек и МакБрайен, Уильям, редакторы 1982) Я снова, неизданные сочинения Стиви Смита , Virago Press Limited, стр. 6.
  6. ^ ab (Кузин, Джени 1985) Современные женщины-поэты . Кровавый топор, с. 39.
  7. ^ Харрис, Ричард (14 сентября 2018 г.). «Ад и прилив: значение веры для современных писателей». Church Times . Получено 14 сентября 2018 г.
  8. Словарь крылатых фраз, Эрик Партридж
  9. ^ Стиви Смит 1902–1971, Биография, Poetry Foundation
  10. ^ Stein, Sadie (5 апреля 2012 г.). "Out of Print: LOL Cats". The Paris Review . Получено 28 июня 2016 г.
  11. ^ Масуд, Норин (31 января 2015 г.). «Стиви Смит и разочаровывающие лолкоты». Попугаи съели их всех (блог) . Получено 28 июня 2016 г.
  12. Уильям Мэй (12 августа 2010 г.). Стиви Смит и авторство. Oxford University Press. стр. 4. ISBN 978-0-19-958337-9.
  13. ^ Антониу, Джеймс (7 февраля 2020 г.). «Мрачный, загадочный, но всегда машущий». The Australian .
  14. ^ Дирда, Майкл (16 марта 2016 г.). «Майкл Дирда о непонятом поэте Стиви Смите». The Washington Post .
  15. ^ Руменс, Кэрол (4 ноября 2019 г.). «Стихотворение недели: Моя шляпа Стиви Смита». The Guardian .
  16. ^ Берг, Санчия (19 июля 2023 г.). «№ 10 отклонил кандидатуры Ларкина, Одена и других поэтов на должность лауреата». BBC News .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Профили

Архив

Работы