stringtranslate.com

Странно-фризский

Штранд-фризский был диалектом северофризского языка , на котором изначально говорили на острове Штранд , герцогство Шлезвиг . Штранд был уничтожен наводнением Бурхарди в 1634 году, а его остатки образовали острова Пельворм и Нордстранд , которые сейчас являются частью Германии. Штранд-фризский причисляется к материковой группе северофризских диалектов.

История

Фризский язык вымер на Нордстранде в XVII веке, тогда как на Пельворме на нем говорили до XVIII века. После наводнения 1634 года беженцы из Странда принесли свой диалект в Вик-ауф-Фёр , где на нем говорили до XIX века. На Халлигене на нем до сих пор говорят как на фризском языке халлигэн .

Известные работы

Наиболее примечательным произведением литературы на страндфризском является перевод « Краткого катехизиса » Мартина Лютера , датируемый периодом до 1634 года. [1] Другие работы включают «Yn Miren-Söngh» [Утренняя песнь] и «Yn Een-Söngh» [Вечерняя песнь] проповедника Антона Хаймрайха (1626–1685) из Нордстранда. [2] [3] Кнудт Андреас Фреркс (1815–1899), пастор из Вика, написал перевод Притчи о блудном сыне на викский северофризский диалект.

Ссылки

  1. ^ Циземер, Вальтер (1922). «Северофризский катехизис в Strander und Föhringer Mundart». Niederdeutsches Jahrbuch (на немецком языке). 48 : 53–74.
  2. ^ Уилтс, Оммо (2001). «Севернофризская литература». В Мюнске, Хорст Хайдер (ред.). Handbuch des Friesischen - Справочник по фризским исследованиям (на немецком и английском языках). Тюбинген: Нимейер. п. 406. ИСБН 3-484-73048-X.
  3. ^ М. Антон Хаймрайхс, Вейль. Prediger auf der Insel Nordstandisch-Mohr, nordfsische Chronik. Zum dritten Male mit den Zugaben des Verfassers und der Fortsetzung seines Sohnes, Heinrich Heimreich, auch einigen andern zur nordfresischen Geschichte gehörigen Nachrichten vermehrt herausgegeben von Dr. N. Falck, Professor des Rechts из Киля. Тондерн, 1819 г., Эрстер Тейл, с. 27–30

Источники