stringtranslate.com

Стрихнин в супе

«Стрихнин в супе»короткий рассказ британского писателя-комиксиста П. Г. Вудхауза . Часть серии «Мистер Муллинер» , рассказ был впервые опубликован в США в журнале The American Magazine в декабре 1931 года (как «Пропавшая тайна»), а в Великобритании в журнале The Strand Magazine в марте 1932 года. [1] Он также появляется в сборнике « Ночи Муллинера» (1933). [2]

Сюжет

Сирил Маллинер, декоратор интерьера , страстный любитель детективных историй , обнаруживает, что его плоть скручивает очаровательная Амелия Бассетт на показе «Серого вампира» , и они мгновенно влюбляются друг в друга. Однако судьба вставила палку в колеса в лице матери Амелии, леди Бассетт, известной охотницы на крупную дичь и исследовательницы, которая возражает против того, чтобы декоратор интерьера стал ее зятем, предпочитая, чтобы Амелия вышла замуж за Лестера Мейплдерхэма («произносится как «мама»), другого известного охотника на крупную дичь и исследователя. Сюжет крутится и поворачивается (и становится все более насыщенным), но Сирил в конце концов завоевывает Амелию благодаря странствующей копии новой детективной книги инспектора Молда « Стрихнин в супе» .

История публикации

В The American Magazine рассказ был проиллюстрирован Роем Ф. Спретером. [3] В Strand его проиллюстрировал Трейер Эванс . [4] Рассказ был опубликован в журнале Ellery Queen's Mystery Magazine в феврале 1952 года. [5]

«Стрихнин в супе» был собран в Mulliner Omnibus , опубликованном в 1935 году Herbert Jenkins Limited, и в The World of Mr. Mulliner , опубликованном в Великобритании в 1972 году Barrie & Jenkins и выпущенном в США в 1974 году Taplinger Publishing Company. [6] Он был включен в сборник 1939 года The Week-End Wodehouse (американское издание), опубликованный Doubleday, Doran & Co. [7] Рассказ был представлен в сборнике 1949 года The Best of Wodehouse с рассказами, отобранными Скоттом Мередитом и опубликованными Pocket Books, Нью-Йорк. Сборник обычно включал по одному рассказу из каждой серии, и «Стрихнин в супе» был единственным рассказом Mulliner. [8] Рассказ был собран в книге 1960 года « The Most of PG Wodehouse» , опубликованной в октябре 1960 года издательством Simon and Schuster, Нью-Йорк. [9] Он также был включен в книгу «Wodehouse on Crime» , отредактированную DR Bensen и опубликованную издательством Ticknor & Fields, Нью-Йорк, в 1981 году. [10]

Рассказ был включен в антологию « Сокровищница великого юмора, включая остроумие, причуды и сатиру от далекого прошлого до настоящего» , отредактированную и с комментариями Луиса Унтермейера , и опубликованную издательством McGraw-Hill, Нью-Йорк, в 1972 году. [11]

Адаптации

Адаптация истории на BBC TV вышла в эфир 9 апреля 1976 года в рамках сериала «Театр Вудхауза» . [12]

Смотрите также

Ссылки

Примечания
  1. ^ Мидкифф, Нил (3 июля 2019 г.). «Рассказы Вудхауза». Мадам Эулали . Получено 17 сентября 2019 г.
  2. ^ Макилвейн (1990), стр. 63–64, A48.
  3. ^ Макилвейн (1990), с. 144, Д4.7.
  4. ^ Макилвейн (1990), с. 186, Д133.177.
  5. ^ Макилвейн (1990), с. 149, Д21.2.
  6. ^ Макилвейн (1990), стр. 115–116, B5.
  7. ^ Макилвейн (1990), стр. 116–117, B6a.
  8. ^ Макилвейн (1990), с. 118, Б8.
  9. ^ Макилвейн (1990), стр. 120–121, B12.
  10. ^ Макилвейн (1990), стр. 125–126, B23.
  11. ^ Макилвейн (1990), с. 198, Е128.
  12. ^ Тейвс, Брайан (2006). PG Wodehouse и Голливуд: Сценарное мастерство, сатиры и адаптации . Лондон: McFarland & Company. С. 184–185. ISBN 978-0786422883.
Источники