stringtranslate.com

Студенческие добровольческие силы

Студенты-добровольцы в Тэгу , 1950 год.

Студенческие добровольческие силы ( кор . 학도의용군 ) [1] или студенческие добровольческие отряды [2] ( 학도의용대 ), также известные как студенческие добровольцы-солдаты ( 학도의용병 ) или просто студенты-солдаты ( 학도병 ), были студентами , которые сражались против северокорейских войск и китайских войск на стороне Южной Кореи во время Корейской войны .

Студенты добровольно или были призваны в Вооруженные силы Республики Корея в качестве чрезвычайных войск для борьбы с вторжением Северной Кореи в Южную Корею . Вторжение спровоцировало конфликт и почти захватил страну. Студенческие добровольческие войска были демобилизованы , когда южнокорейские и силы ООН захватили 38-ю параллель в марте 1951 года, когда большинство из них вернулись к обучению, а некоторые записались в армию Республики Корея .

Срок

Термин «студент-солдат» имеет два значения в Южной Корее. Во-первых, студенты-солдаты, служившие в Императорских Вооруженных силах Японии во время Второй мировой войны в период японской оккупации (см. 学徒出陣). Во-вторых, студенты-солдаты, служившие в Южнокорейских Вооруженных силах во время Корейской войны .

Студенты-солдаты, сражавшиеся в Корейской войне, предпочитают называться студенческими добровольческими силами.

История

Студенты садятся в поезд, чтобы присоединиться к армии Республики Корея .

Организация Армии студентов-солдат для чрезвычайных ситуаций ( 비상학도대 ) 200 студентами-офицерами Ассоциации студентов, защищающих страну ( 학도호국단 ) со всего Сеула, которые собрались в Сувоне , была первым случаем, когда студентов призывали в солдаты. [3] Некоторые из них несли винтовки и боеприпасы вместе с униформой, когда они входили в южнокорейское армейское подразделение, которое охраняло реку Хан с 29 июня 1950 года, чтобы принять участие в сражении. [4] Однако Министерство национальной обороны возложило большую часть студентов-солдат на миссии в тылу, включая помощь беженцам, бюллетени [ необходимо разъяснение ] и уличную пропаганду. [5] Многие студенты были не удовлетворены своей миссией в тылу, но они поддерживали индивидуальное зачисление, а остальные просили студентов разрешить Министерству национальной обороны сформировать боевое подразделение только с участием школы. Однако высокопоставленные должностные лица Министерства национальной обороны настояли на продолжении руководства Министерства обороны, сохраняя при этом участие ученых, которые будут нести будущее нации. Эвакуированные ученые, которые отправились в Тэджон 14 июля, и местные ученые снова организовались. [6]

Студенты индивидуально поддерживали местный набор и служили солдатами Вооруженных сил. Несколько студенток были также назначены медсестрами. [7] Студенты-солдаты отправились в Тэгу и были снова организованы в 10 дивизий вооруженных сил и подчиненных им подразделений. [8] Студенты-солдаты добились больших успехов на линии обороны реки Нактонган , которая считалась последней крепостью. [9] Около 700 из них были переведены в войска ООН в Пусане в середине июля. После окончания обучения они отправились в Японию и отправились на регулярную операцию в Инчхонской десантной операции 15 сентября. [10] Кроме того, 22-й и 26-й полки 3-й пехотной дивизии армии Республики Корея и 15-й полк 1-й пехотной дивизии армии Республики Корея пополнили большинство новобранцев студентами-солдатами с середины июля. [11] В начале августа новообразованный отряд «25 июня» в Тэгу также заполнил большую часть вакансий в войсках студентами-солдатами.

В начале августа около 1500 студентов из штаба армии в Тэгу вскоре присоединились к южнокорейским вооруженным силам в Миляне. [12] Они проникли в тыл противника и начали партизанскую войну. Среди них 1-й батальон был вовлечен в десантную операцию в районе Ёндок, Кёнсан-Пукто, и 100 врагов были убиты. [13] 2-й, 3-й и 5-й батальоны были развернуты в горном хребте Тхэбэк с начала октября и зачистили от бежавшего противника. [14] После этого они были снова развернуты в районе Хонам с декабря, и оставшийся враг был удален. [15] Выпускники школы также многого добились, проводя упреждающие мероприятия для жителей уязвимого района к югу от 38-й параллели в зоне восстановления, где часто обнаруживались шпионы.

Когда армия пересекла 38-ю параллель , академики из зоны восстановления также поддерживали операцию вооруженных сил через различные организации. Они были сгруппированы вместе с 1,4 отступлением [ необходимо разъяснение ] и продолжили от имени школьного ополчения, и многие из них были зачислены в регулярные армейские войска, численностью около 4000 человек. [16]

Возвращение в школу

В марте 1951 года, когда южнокорейские вооруженные силы и силы ООН разгромили китайскую армию и восстановили равновесие и стабильность на линии фронта, люди, приехавшие в поисках беженцев, также начали возвращаться в свои родные города, чтобы восстановить свои рабочие места.

Президент Сын Ман Ри объявил, что молодые студенты, которые являются будущим нации, должны срочно вернуться в академию, чтобы продолжить учебу. Министерство образования дало следующие указания студентам, разбросанным по всей стране. [17]

Студенты получили благословения на удачу: [18] [ проверка не пройдена ] [19]

  1. Все студенты-солдаты вернутся в свои родные школы.
  2. Администрация школы примет безоговорочную компенсацию, если военная служба в школе будет отменена из-за военной службы.
  3. Военные и другие учебные заведения вернутся со службы
  4. Студенты, пропустившие повышение класса военной формы, получат повышение класса по своему желанию.

Студенты-добровольцы сложили оружие и сняли форму в Хончхоне, Канвондо, 16 марта, а студенты, которые настояли на борьбе до конца, включая многих северокорейских студентов-солдат, снова записались на службу и получили соответствующие звания и номера. [19]

Студенческий добровольческий отряд корейцев в Японии

Памятник « Студенческому добровольческому отряду корейцев в Японии» в Инчхоне .

642 корейца, проживающих в Японии (большинство из них студенты), также присоединились к южнокорейским вооруженным силам, чтобы спасти свою родину. [20]

Ах! Это сегодняшняя родина. Это образ родины, которой я гордился. Как я скучал по своей стране и радовался ее освобождению... Однако настоящая родина окровавлена ​​и в руинах.

—  Ли Хвал-нам, «один из первых отрядов корейских студентов-волонтеров в Японии», из его мемуаров [20]

Они назывались Студенческими добровольческими силами корейцев в Японии ( 재일학도의용군 ) и были прикреплены к армии США и армии Республики Корея .

В начале у них не было званий и жетонов . Их единственным опознавательным знаком была прикрепленная нашивка с надписью SV FROM JAPAN на их униформе. [21] Они участвовали в битве при Инчхоне , битве при водохранилище Чосин , битве при Пунчбоуле , битве при Холме Белой Лошади и многих других, а потери приведены ниже, [22]

Главные сражения

Зал памятников и мемориалов

Памятник Корейской войне студенческих добровольческих сил

Перед женской средней школой в Пхохане в Хаксан-доне, Бук-гу , Пхохан , Кёнсан-Пукто [26] находится памятник , где 71 ученица попала в засаду в форме в 4 утра 11 августа 1950 года. Они долгое время сражались с северокорейской армией, поддержанной пятью бронемашинами. Всего погибло 48 человек. Чтобы почтить их благородную жертву, город Пхохан построил мемориал в 1977 году и провел поминальную службу.

Мемориальный зал студенческих волонтерских сил

Мемориальный зал студентов-солдат в Пхохане .

16 сентября 2002 года в парке Ёнхын, № 103, Ёнхын, Пук-гу, Пхохан, Кёнсан-Пук-до, был открыт зал в честь студентов, которые участвовали в битве в районе Пхохан в провинции Кёнсан-Пук-до во время Корейской войны. [27] В выставочном зале находится около 200 экспонатов, таких как дневники, фотографии и оружие, использовавшееся муниципальными полицейскими в то время, поношенная одежда. Кроме того, в аудиовизуальном зале демонстрируются документальные фильмы, связанные с войной.

Неизвестная башня студенческих добровольческих сил

Эта башня расположена на Сеульском национальном кладбище . В этой башне в полусферической могиле были захоронены останки 48 неизвестных солдат, погибших в районе Пхохан во время Корейской войны. [28] Когда война разразилась вслед за Корейской войной, судьба страны оказалась под угрозой, и около 50 000 учеников были одеты в школьную форму и добровольно отправились сражаться на поля сражений. Во многих случаях тела погибших не удалось найти.

48 человек здесь были теми, кто был убит во время битвы за Пхохан против северокорейской армии. В то время эти люди были похоронены около женской средней школы в Пхохане. Позже Кабинет министров решил похоронить их на армейском кладбище. Корейское студенческое солдатское братство перенесло их на 5-е кладбище армейского кладбища Кореи, а затем в апреле 1968 года на Академическую башню Неизвестного солдата школы. [29]

Башня была возведена 30 октября 1954 года как «Неизвестный солдат», но была переименована в «Безымянную башню» после захоронения в ней репрезентативного безымянного воина 16 января 1956 года. В апреле 1968 года тело репрезентативного безымянного воина было преобразовано в склеп, а башня была перенесена на ее нынешнее место. Сорок восемь безымянных добровольцев были размещены в задней части башни, а алтарь был перенесен на это место, обозначенное как «Могила студента-солдата». Название башни также было изменено на «Башня неизвестного студента-солдата». [30]

Башня состоит из трех арочных дверей. В середине большой двери находится башня Неизвестных студенческих добровольческих сил. В центре задней части башни находится полусферическая могила, сделанная из квадратного гранитного камня. Камень этой башни пятиугольный, его поверхность сернистого сорта, а сама арка из гранита. Высота башни составляет 3,6 м, ширина — 8 м, высота центральных ворот — 5,5 м, высота левой и правой двери — 3 м, а площадь пола из гранита составляет 165 м 2 . [29]

Награды и компенсации

С 1968 года правительство Южной Кореи награждает студентов национальными заслугами. [31] В январе 1967 года 317 человек, которые смогли доказать, что они соответствуют критериям, получили награду. В 1997 году правительство вручило ее еще 45 людям, которые не смогли получить ее ранее.

В популярной культуре

Примечания

  1. Сан-Францисский договор вступил в силу 28 апреля 1952 года, хотя японское правительство отказалось его признать.

Ссылки

  1. Организация и деятельность студенческих добровольческих сил в Инчхоне во время Корейской войны.
  2. ^ Общество чествует корейских студентов-волонтеров
  3. ^ Ким, Ян Мён. «Студент-солдат» [Академическое ополчение]. Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Получено 31 мая 2018 г.
  4. ^ Хо, Ён Хан (23 июня 2006 г.). «그는 다리 절단된 '77세 영웅' [정정내용 있음]» [Он «77-летний герой» с ампутированными ногами [с исправлениями]]. Chosun Media (на корейском языке) . Проверено 31 мая 2018 г.
  5. ^ "여성, 여군으로서 그 위대한 활약 ⑮ 여자학도의용군" [Для женщины и леди это большое занятие ⑮ Студентка-солдат] (на корейском языке). Синий сегодня. 01.03.2013 . Проверено 31 мая 2018 г.
  6. ^ Ян, Ук (2 октября 2016 г.). «국민군대의 전통을 만든 6.25 학도의용군» [Студенческая добровольческая армия 6.25, создавшая традиции Национальной армии]. Blue Today (на корейском языке) . Проверено 13 июня 2018 г.
  7. ^ Joo, Chang Yeop (1993-04-30). "Кто был столь же хорош в качестве мужчины: практикующий сбор данных о студентах-солдатах Министерства национальной обороны О Чан Кён". Газета JoonAng (на корейском языке). Архивировано из оригинала 2019-03-30 . Получено 2018-06-13 .
  8. ^ Ан, Сан Су (28 июля 2016 г.). «6·25전쟁과 학도의용군: 포항전투와 학도의용군» [Корейская война и студенческая добровольческая армия: битва при Пхохане и студенческая добровольческая армия]. Тэкён (на корейском языке) . Проверено 13 июня 2018 г.
  9. ^ "6.25war > Битва при Нактонгане, которая спасла страну". koreastory.kr (на корейском языке). 2012-09-15. Архивировано из оригинала 2018-06-19 . Получено 2018-06-13 .
  10. ^ Хан, Сан Ми (25 июня 2014 г.). «6.25 재일학도의용군, 국립 서울현충원 참배» [25 июня солдаты-добровольцы в Японии посещают Сеульское национальное кладбище]. Голос Америки (на корейском языке) . Проверено 13 июня 2018 г.
  11. ^ Bae, Yeong Bok (2016-10-05). ""Пистолет вместо ручки", - кричали герои, "патриот-покровитель", в насыщение!!". KookBanginbo . Архивировано из оригинала 2019-03-30 . Получено 2018-06-13 .
  12. ^ Пак, Ян Хо (2013-01-05). "Вклад 25 июня. Добровольцы празднуют 60-ю годовщину начала войны". KookBangilbo . Архивировано из оригинала 2023-05-08 . Получено 2018-06-13 .
  13. ^ "부산 향하던 적 격퇴한 '마지막 방어선' 수호 전투" [Битва при Сухо, «последняя линия обороны», отразившая движение врага на Пусан]. НараСаранг (на корейском языке). 05.03.2014 . Проверено 13 июня 2018 г.
  14. ^ Чхве, Чон Ам (28 января 2011 г.). "[경북의 魂] 제1부 나라사랑-4)자유수호의 포항" ["Душа Кён Бука" - Часть 1 Любовь к Родине - 4) Земля свободной защиты Пхохан]. Газета Мэйл . Проверено 13 июня 2018 г.
  15. ^ "1950년 한국전쟁 당시의 군산" [Кунсан во время Корейской войны в 1950 году]. www.newsgunsan.com . 25 июня 2010 г. Проверено 13 июня 2018 г.
  16. ^ Ким, Ян Мён. «Студент-солдат». Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Получено 13 июня 2018 г.[ мертвая ссылка ]
  17. ^ Ян, Ук (2 октября 2016 г.). «국민군대의 전통을 만든 6.25 전쟁 학도의용군» [Студенческие добровольческие отряды на Корейской войне, создавшие армейские традиции, в которых принимают участие простые люди]. Blue Today (на корейском языке) . Проверено 13 июня 2018 г.
  18. ^ Ким, Ян Мён. «Студент-солдат». Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Получено 13 июня 2018 г.
  19. ^ ab "학도의용군" (ханджа: 學徒義勇軍)" [Студенческая добровольческая армия]. Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 8 мая 2023 г. .
  20. ^ ab "재일학도의용군 나라사랑기념관" [Наконец направляюсь на родину]. www.koreansvjmemo.or.kr (на корейском языке) . Проверено 8 мая 2023 г.
  21. ^ "재일학도의용군 나라사랑기념관: 6.25 전쟁 속으로" [Студенческий добровольческий отряд корейцев в Японии: в Корейскую войну]. www.koreansvjmemo.or.kr (на корейском языке) . Проверено 8 мая 2023 г.
  22. ^ "재일학도의용군 나라사랑기념관 - 참전자 642명단" [Студенческий добровольческий отряд корейцев в Японии: список 642]. www.koreansvjmemo.or.kr (на корейском языке) . Проверено 8 мая 2023 г.
  23. ^ "전국 첫 학도병 산화한 '화개전투' 발굴 8년째 잠잠" [Первая в стране «Битва при Хваге», в которой окислились солдаты-студенты, молчала 8 лет] (на корейском языке). Архивировано из оригинала 14 июля 2020 года . Проверено 8 мая 2023 г.
  24. ^ Шин, Со Ён (10 июня 2016 г.). «군번도 계급도 없는, 나는 학도의용군이었다» [Звания и воинского номера не было, я был членом Добровольческой армии японских студентов] (на корейском языке) . Проверено 8 мая 2023 г.
  25. ^ "재일학도의용군 나라사랑 기념관 - 주요 참전전투 및 전적지" [Добровольческая армия корейских студентов в Японии: Путь, которым я шел] (на корейском языке) . Проверено 8 мая 2023 г.
  26. ^ "Памятник солдату-студенту 6.25 войны". www.doopedia.co.kr (на корейском языке) . Получено 13 июня 2018 г.
  27. ^ "Мемориальный зал солдат-студентов". www.doopedia.co.kr (на корейском языке) . Получено 13 июня 2018 г.
  28. ^ Ким, Минсок (08.06.2018). ""Может быть, я умру сегодня", Студент-солдат с письмом". Газета JoongAng (на корейском языке) . Получено 19.06.2018 .
  29. ^ ab "Поклонения и мемориальные сооружения". www.snmb.mil.kr (на корейском языке). Сеульское национальное кладбище. 2013-06-26. Архивировано из оригинала 2018-06-19 . Получено 2018-06-19 .
  30. ^ Шин, Дон Хван (2013-06-17). "Месяц патриотизма, Сеульское национальное кладбище". korean.visitkorea.or.kr (на корейском языке) . Получено 2018-06-19 .
  31. ^ Ким, Бо Донг (28.09.2011). «Церемония памяти в честь 61-й годовщины участия студента-солдата в Корейской войне». www.mpva.go.kr (на корейском языке) . Получено 13.06.2018 .
  32. ^ Чон, Чан Иль (21.06.2010). «6 · 25 60 лет '71: В огне', чтобы снять правдивую историю студента-солдата». weekly.chosun.com (на корейском языке) . Получено 19.06.2018 .

Книги

Внешние ссылки