Стэнли Эллис (18 февраля 1926 года в Брэдфорде , Западный райдинг Йоркшира — 31 октября 2009 года в Харрогейте ) — английский лингвист и телеведущий, а также специалист по региональным диалектам английского языка.
Родился в Брэдфорде , Западный райдинг Йоркшира , учился в школе Грейндж-Граммар и получил стипендию на обучение в колледже Корпус-Кристи в Кембридже . Его учеба была прервана Второй мировой войной , во время которой он был штурманом в Королевских ВВС . После национальной службы , часть которой он провел в Индии , он изучал английский язык в Университете Лидса , защитив магистерскую диссертацию по диалекту Линкольншира .
Он работал главным исследователем под руководством Гарольда Ортона над четырехтомным «Обзором английских диалектов» . Эллис выполнил большую часть полевой работы, которая для этого потребовалась, и многие из его записей и интервью хранятся в Архиве народной культуры Лидса. [1] Он продолжил работать преподавателем и старшим преподавателем в Школе английского языка в Лидсе. [2]
Он был первым человеком, предоставившим экспертные доказательства для идентификации говорящего в английском суде, [3] [4] и в июне 1979 года он правильно определил, что пленка, выпущенная полицией, которая якобы принадлежала Йоркширскому Потрошителю, была мистификатором (прозванным прессой Уэрсайд Джеком ), поскольку акцент был у человека из района, значительно удаленного от места преступления. Однако полиция проигнорировала его предупреждение. [3] [5] Мистификатор был окончательно идентифицирован в 2006 году, и было показано, что он жил в регионе, указанном Эллисом. Его коллега по делу и по университету Джек Виндзор Льюис заявил в ноябре 2012 года, что Эллис определил местонахождение говорящего в районе Уэрсайд, сравнив его речь с речью на записи, сделанной во время изучения диалекта Вашингтона , но отверг сообщения о том, что Эллис определил его точно как Каслтаун . [6]
Досрочно уйдя на пенсию с университетской должности, Эллис продолжил предоставлять лингвистическую экспертизу в качестве эксперта-свидетеля в судебных делах.
С 1980-х годов он вёл серию программ о диалектах на BBC Radio 4 под названием «Take a Place Like ...» и «Talk of the Town, Talk of the Country», а позже был ведущим радиопередач, обсуждая диалект и происхождение имен и топонимов со звонящими, а также участвуя в таких программах, как « The Routes of English» . [7]
В книге «Говоря о Британии: путешествие по диалектам страны» (2005) Саймон Элмс отдал дань уважения Эллису: «Глубокая лингвистическая мудрость Стэнли и его любовь к британскому ландшафту — к людям, которые в нем живут и описывают его в своих выступлениях, — вдохновили меня заняться моим собственным давним увлечением» (стр. x).
В 2004 году ему было присвоено почетное пожизненное членство в Международной ассоциации судебной фонетики и акустики.