Стюарт Форсон Сандерсон (1924–2016) — шотландский фольклорист и лингвист.
Сандерсон родился в Блантайре , Малави (тогда Ньясаленд) в 1924 году. Он вернулся в Шотландию, чтобы учиться в Мадрасском колледже, Сент-Эндрюсе и колледже Джорджа Уотсона в Эдинбурге.
С 1943 по 1946 год он служил в Королевском военно-морском резерве добровольцев , сначала в звании младшего лейтенанта, на Средиземном море. После окончания Второй мировой войны он возобновил учебу, окончив Эдинбургский университет в 1951 году с отличием 1-го класса по специальности «Английский язык и литература». [1]
После окончания университета Сандерсон отправился в Италию по стипендии, но в 1952 году вернулся в Эдинбург, чтобы занять должность секретаря-архивиста в недавно созданной Школе шотландских исследований . [1]
Работа Сандерсона в Школе пришлась на период интенсивного сбора устной истории, народной музыки и народных песен, и его работа сыграла ключевую роль в установлении политики и правил сбора Школы. Собственные исследования Стюарта включали изучение устных традиций цыган, материальной культуры, рыболовецких общин и народных верований, и он принимал участие в полевых сборах, когда это было возможно. [2]
В 1957 году он стал старшим научным сотрудником Школы и в том же году стал помощником редактора недавно основанного журнала Scottish Studies .
Перейдя в 1960 году в Университет Лидса в качестве преподавателя по изучению народной жизни в Школе английского языка, Стюарт стал директором недавно созданного Института диалектологии и изучения народной жизни в 1964 году. Там он основал как бакалаврские, так и магистерские программы по изучению народной жизни — первые такие курсы в университете Великобритании. [1]
В Университете Лидса лингвистическое исследование Англии было начато Гарольдом Ортоном в 1950 году. В 1968 году Сандерсон согласился совместно с Ортоном отредактировать лингвистический атлас, основанный на английском исследовании, который рассматривался как кульминация проекта. Эта работа, отредактированная Ортоном, Сандерсоном и Джоном Уиддоусоном, была наконец опубликована как «Лингвистический атлас Англии» (1978, с Гарольдом Ортоном и профессором Джоном Уиддоусоном). Последовали дальнейшие публикации проекта под редакцией Сандерсона, включая «Исследования по лингвистической географии» (1985) с Уиддоусоном и Джоном М. Кирком и «Карты слов: атлас диалектов Англии» (1987) с Уиддоусоном и Клайвом Аптоном. [1]
Сандерсон также был председателем Школы английского языка в Лидсе с 1980 по 1983 год. В это время он организовал передачу архивов Института диалектологии и фольклора для сохранения в специальных коллекциях Библиотеки Бразертона в Университете Лидса. [3] Институт был закрыт в результате сокращения бюджета в 1983 году. [1]
Сандерсон был попечителем Folklore Society с 1968 по 1979 год и занимал пост его президента с 1970 по 1973 год. В 1981 году он прочитал инаугурационную лекцию Katharine Briggs на тему «Современная городская легенда» и был награжден медалью Coote-Lake Research Medal от этого общества в 1982 году. [1]
Сандерсон был членом комитетов Международной комиссии по атласу европейской народной культуры и Международного общества исследований народного повествования. Он был губернатором Британского института записанного звука с 1979 по 1983 год. [2]
После ухода из академии Сандерсон продолжал активно участвовать в шотландских литературных кругах. С 1983 по 1988 год он возглавлял литературную комиссию Шотландского совета по искусству, а также комиссию по грантам издателям, в период, когда наблюдалось значительное возрождение литературы в Шотландии. [2]