stringtranslate.com

Люди Майангна

Майангна (также известный как Ульва , Суму или Сумо ) [2] [ 3] — народ, живущий на восточном побережье Никарагуа и Гондураса , в районе, широко известном как Берег Москитов . Их предпочтительный автонимМайангна , поскольку название «Сумо» — уничижительное имя, исторически используемое народом мискито . Их культура ближе к культуре коренных народов Коста-Рики, Панамы и Колумбии, чем к мезоамериканским культурам на севере. Майангна населяли большую часть Берега Москитов в 16 веке. С тех пор они стали более маргинализированными после того, как мискито стали региональной силой.

Распределение

Сегодня майангна делятся на этнолингвистические подгруппы панамака, тавака и ульва. Они живут в основном в отдаленных поселениях на реках Коко, Васпук, Писпис и Бокай на северо-востоке Никарагуа, а также на реке Патука через границу с Гондурасом и далеко на юге вдоль реки Рио-Гранде-де-Матагальпа. Изоляция этих общин позволила майангне сохранить свой язык и культуру вдали от ассимиляционных импульсов как более крупной группы мискито, живущей ближе к атлантическому побережью, так и «испанцев» (как майангна до сих пор называют испанцев). говорящие метисы, составляющие этническое большинство населения Никарагуа), которые по большей части проживают в крупных городах региона, где населяют майангна. [4]

Сообщество Ульва в Никарагуа является неотъемлемой частью семей Майагна, Панамака и Ульва. Они преимущественно расположены в поселении Каравала в бассейне Рио-Гранде в Матагальпе . Эта группа коренных народов, основанная в 1853 году, имеет большое значение и насчитывает около 3500 человек. [5]

История

История ранних веков

Доказательства, полученные в результате анализа языковой семьи мисумальпан , к которой принадлежат языки майангна и в которую также входят мискито и вымершие языки матагальпан и какаопера , на которых когда-то говорили в горных районах Никарагуа и на юге Сальвадора, указывают на постоянное присутствие этих групп в регион примерно с 2000 г. до н. э. [6] Фактически, до миграции из южной Мексики племен, говорящих на отомангских языках , которые прибыли на тихоокеанское побережье Никарагуа в девятом веке нашей эры, и последовавших за этим групп науа с еще более северного севера, на языках мисумальпан, вероятно, говорили по всей территории вся Никарагуа.

В семнадцатом веке британцы, а не испанцы, установили свое присутствие в восточных регионах нынешних Никарагуа и Гондураса. Когда они прибыли на побережье Карибского моря в 1630-х годах, оказалось, что майангна были разделены по меньшей мере на девять различных подплемен, территории которых простирались от южного атлантического побережья далеко в глубь Никарагуа, о чем свидетельствует преобладание майангна- языковые топонимы, сохранившиеся в этом регионе. [7] Но это была другая группа коренного населения, которая извлекла выгоду из дружеских контактов с вновь прибывшими европейцами. Иногда их называют прибрежным подплеменем майангна, [8] но, учитывая их отличительный язык, скорее всего, это была родственная группа мисумальпан, [9] народ мискито , который, по-видимому, первоначально жил на северном атлантическом побережье вокруг Кабо. Грасиас а Диос являются интересным примером людей, которые выросли благодаря культурным контактам на побережье, и чья этническая идентичность и даже расовый состав тесно переплетаются с их положением посредников в отношениях между европейцами и другими коренными народами, проживающими в регионе. , который также включал Печ и теперь значительно уменьшенную, но ранее широко распространенную Раму на крайнем юге.

Королевство Мискито

Мискито приобрели огнестрельное оружие в результате своих прибыльных торговых соглашений с европейцами, а также благодаря своему положению союзников британцев в их длительном конфликте с испанцами. Племена майангна и мискито всегда совершали набеги и торговали друг с другом, [10] но новое оружие резко изменило местный баланс сил в сторону последнего. Набеги мискито во внутренние районы уносили все большее число пленников (в основном майангна), из которых женщин оставляли, а мужчин продавали британцам для работы на растущих плантациях Ямайки. Благодаря этому новому притоку женщин в свои общины, а также поглощению сбежавших или потерпевших кораблекрушение африканских рабов население мискито резко возросло, и это прежде небольшое племя вскоре превратилось в политически и демографически доминирующую местную власть, факт, который уже признан. британцами в 1660 году, когда они короновали вождя по имени Олдман как «короля мискито», признав его и его потомков законной властью на побережье. [11]

В восемнадцатом веке испанцам удалось проникнуть в центральные высокогорья Никарагуа, где они обратили и навсегда поселили многих коренных жителей матагальпас . Однако эти попытки были затруднены сопротивлением соседних групп майангны, которые постоянно совершали набеги на новые общины, иногда совместно с военными отрядами мискито. [12] В тот же период сами майангна также все больше поддавались лучше вооруженным налетчикам мискито и начали неуклонное отступление в глубь страны, к истокам рек, вдоль которых первоначально жило большинство групп. Вопреки предположениям некоторых учёных, [13] это не означало, что майангна полностью отрезали себя от внешнего мира, и хотя тех, кто остался в прибрежных районах, часто заставляли платить дань королю мискито, даже наиболее изолированные Сообщества майянна составляли неотъемлемую часть региональных торговых сетей и благодаря своему доступу к тропическим лиственным породам высочайшего качества контролировали производство и продажу каноэ, которые, по иронии судьбы, использовались против них мискито в их рабовладельческих экспедициях. [14]

Начало двадцатого века

Население Майангны продолжало сокращаться после того, как британцы отказались от своих претензий на Берег Москитов в 1860 году из-за совокупного воздействия болезней, [15] междоусобной войны и ассимиляционистского давления как со стороны Мискито, так и нового государства Никарагуа. Из возможного общего числа, превышавшего 30 000 до контакта, [16] к 1862 году осталось только около 5-6 000. [17] Последний удар по майянне был нанесен в начале двадцатого века с их обращением в христианство, задачей, которую взяли на себя миссионеры Моравской церкви , которые прибыли в регион из Германии в 1847 году, но только начали оказывать реальное влияние. на коренное население после ухода англичан. Во время так называемого «Великого пробуждения» 1880-х годов большая часть населения мискито массово обратилась в новую веру, и, воодушевленные этим успехом, моравцы все чаще обращали свое внимание на майангну. Подобно тому, как католические миссионеры колониальной эпохи поступали по всей Испанской империи, сначала нужно было убедить майангна, которые до этого момента жили рассредоточенными семейными группами и продолжали соблюдать традиционный и часто полукочевой образ жизни, основанный на охоте. , рыболовство и подвижное сельское хозяйство, чтобы собраться вместе и навсегда поселиться в новых, компактных и доступных сообществах, сосредоточенных вокруг церкви.

Это нарушение их старого образа жизни отрицательно сказалось на привязанности майянн ко многим аспектам своей традиционной культуры, в то время как близость новых поселений к общинам мискито и политика миссионеров по проповеди Евангелия и обучению грамоте только среди мискито Язык привел майангна к более тесному контакту как с самими мискито, так и с культурой мискито в целом. Это усилило склонность людей майангна пытаться отказаться от своей первоначальной идентичности, либо вступая в брак с представителями группы, либо отказываясь от своего родного языка, чтобы продвинуться выше в прибрежной этнической иерархии, в которой мискито занимали более высокое положение, а также В середине двадцатого века многие из новых общин, основанных новообращенными майангна, такие как Квамватла, Принцубила и Бикбила, считали себя полностью мискито. [18] Между тем, для тех, кто все еще считал себя майангна, новая религия стала ключевой частью их идентичности, и Моравская церковь заменила старое влияние вождей и суки (традиционных целителей) на жизнь майангны.

Прибытие в этот регион партизанских отрядов повстанческого генерала Аугусто Сандино в 1920-х годах привело к тому, что даже самые отдаленные общины майянны были втянуты в конфликт, и люди майангны, похоже, пользовались большим спросом как со стороны людей Сандино, так и со стороны морской пехоты в качестве гидов. и лодочники, и даже как бойцы: в описании сандинистских рейдеров, взорвавших шахту Ла Луз в 1928 году, отмечается, что «среди их числа было несколько суму, вооруженных дробовиками и мачете». [19] Но самой большой угрозой для майангны в первой половине двадцатого века была потеря земель поселенцев-метисов из Западной Никарагуа, а также разрушение и хищение природных ресурсов майангны. Рост цен на медь означал открытие нового рудника в Розите в 1959 году, который к 1970 году принес американским владельцам 40-50 миллионов долларов. [20] Но сброс токсичных отходов в местные реки опустошил экосистемы, от которых общины майангна традиционно зависели в качестве источника продовольствия. В Васакине, всего в нескольких милях вниз по реке от Роситы, они также вызвали «боли в животе, рвоту, рвоту с кровью, лихорадку, головные боли и кашель» у тех, кто купался или пил воду, что в конечном итоге привело к гибели до трех детей в год. день в январе и феврале 1979 года. [21]

Революция и гражданская война

Никарагуанская революция ознаменовала внезапные и драматические перемены на Атлантическом побережье, которое долгое время было внутренней колонией ориентированного на Тихоокеанский регион никарагуанского государства Сомосы, которое эксплуатировало ресурсы региона, но в остальном пренебрегало ими. Провозгласив одной из своих главных целей «интеграцию» Атлантического побережья, сандинисты резко увеличили присутствие государства в самых отдаленных уголках региона. Ранний опыт Революции в Майангне был в основном положительным, поскольку были построены новые дороги и клиники, а возглавляемый сандинистами «Крестовый поход за грамотность», который в конечном итоге включал обучение на местных родных языках, привел к тому, что многие майангна научились читать и писать - 1449 человек, согласно данным правительственный доклад [22] – и рождение самой майангны как письменного языка.

Однако после того, как между сандинистским государством и мискито вспыхнули боевые действия , некоторые майангна под давлением двух, казалось бы, нейтральных институтов, в которых доминировали мискито, — Моравской церкви [23] и МИСУРАСАТА , оба из которых стали играть важную роль в культурной жизни майангны. и политическая жизнь — присоединился к партизанским силам Мискито , что побудило сандинистов арестовать лидеров майангны и оккупировать различные общины майангны. Более 3000 майангна [24] – около половины всего населения майангны – впоследствии бежали в убогие лагеря беженцев в Гондурасе, где многие из них затем были призваны (часто принудительно) в МИСУРА, основные партизанские силы мискито. Многие из тех, кто остался в Никарагуа, были затем переселены сандинистским правительством из своих домов – теперь уже посреди зоны боевых действий – в столь же антисанитарные лагеря во внутренних районах страны.

Предполагаемое жестокое обращение как со стороны руководства мискито, так и со стороны «товарищей» мискито более низкого ранга вызвало серьезное недовольство среди партизан Майангны, и в 1983 году самый важный командир повстанцев Майангна Ампинио Паласиос решил покинуть МИСУРУ со своими людьми и перейти в СФД . вместе с примерно двумястами другими войсками Майангны. Большинство других партизан Майангны вскоре дезертировали, но они столкнулись с серьезными угрозами со стороны МИСУРЫ, которая, разгневанная и обеспокоенная дезертирством, попыталась насильно завербовать сопротивляющихся Майангну обратно в свои ряды. [25]

Для майянны выход из конфликта стал возможен только после того, как в собственной националистической идеологии сандинистов произошел настоящий сдвиг, который вышел за рамки чисто риторического признания «разногласий» на побережье и превратился в практическое обязательство принять их как часть процесс построения нового общества. После того, как президент Даниэль Ортега объявил в декабре 1984 года, что сандинисты признают право Атлантического побережья на автономию, этническая организация майангна SUKALWALA начала прямые переговоры с Томасом Борге , главой Комиссии по автономии Северной Селайи , и добилась освобождения майангна от черновик . Вскоре после этого, в апреле 1985 года, недавно избранная Национальная ассамблея приняла указ об амнистии, предложенный, среди прочих, лидером майангны Ронасом Долорес Грин, который конкретно распространялся на «мискито, сумо, рамас и креолов». [26] Это помогло восстановить доверие майангны к сандинистам и проложило путь к возвращению в Никарагуа беженцев и бывших комбатантов майангны в Гондурасе, подвергавшихся там преследованиям со стороны мискито. [27]

Автономия

На языке майангна «автономия» переводится как «алас йалахнин лани» — «жить по нашей системе жизни». Однако нынешняя автономная политическая система далека от этого идеала в глазах майанги, которые чувствуют, что, несмотря на бесчисленные жертвы, они все еще находятся между двух огней; с наступающим «сельскохозяйственным фронтиром» крестьян-метисов, которые вторгаются на их общинные земли и грабят их леса, с одной стороны, а с другой, снова лидеры мискито, которые игнорируют свои отдельные проблемы как народа и, тем не менее, все еще изображают себя как представителей всех коренных народов Побережья, лишая майангна возможности когда-либо заявить о себе. Майангна смотрят на сандинистское центральное правительство как на своего единственного союзника и надеются, что постепенный прогресс в территориальной демаркации и присвоении прав собственности на земли, произошедший при правительстве Ортеги, в конечном итоге приведет к реальной автономии Майангны.

В 2001 году майагна небольшой общины Авас Тингни (тогда насчитывавшей 1100 человек) выиграла важное решение Межамериканского суда по правам человека , созданного в 1979 году по соглашению сторон, подписавших Организацию американских государств (ОАГ). Постановление установило, что коренные народы имеют права на землю, на которой они традиционно жили и пользовались землей.

Однако проблемы с землей продолжаются, и в Васакине (община майангна недалеко от Роситы ) состояние ожесточенной конфронтации между майангна и вторгшимися метисами привело к убийству владельца ранчо и последующему убийству двух молодых представителей коренных народов. [28]

язык майангна

Коренные народы, ранее известные под общим названием «суму», никогда не говорили на одном едином языке. Язык, на котором говорят в окрестностях Роситы и Бонанзы в северо-восточной части РААН и который сегодня известен как « Маянна », на самом деле представляет собой два тесно связанных диалекта: твака и панамака. Между тем народ ульва из Каравалы в РААС , который также раньше считался «суму», говорит на близкородственном родственном языке, называемом ульва . Оба языка принадлежат к языковой семье мисумальпан . Название «ульва» впервые было упомянуто в 1586 году и имело разные варианты написания: oldwe, ulwa, ulba, wulwa, Woolwa, ulúa . [29]

Сегодня большинство людей говорят дома на майангне, но могут также говорить на мискито, чтобы взаимодействовать с окружающими их сообществами, и считается, что существование языка ульва находится под все большей угрозой из-за этого перехода на мискито.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Никарагуа - IWGIA - Международная рабочая группа по делам коренных народов» .
  2. ^ «Проект Awas Tingni - Краткое изложение дела» . 31 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2004 г. Проверено 31 января 2007 г.
  3. ^ https://www.entremundos.org/revista/cultural/the-rescue-and-revitalization-of-the-ulwa-language-in-the-community-of-karawala-raccs/?lang=en
  4. ^ Г. фон Хоувальд и Дж. Дженкинс Мольери, «Распространение и жизнь в Никарагуа», Encuentro , Revista de la Universidad Centroamericana (1975)
  5. ^ https://www.entremundos.org/revista/cultural/the-rescue-and-revitalization-of-the-ulwa-language-in-the-community-of-karawala-raccs/?lang=en
  6. ^ Б. Пинеда, «Языки мискиту и мисумальпан», в Энциклопедии лингвистики, том II, стр.1
  7. ^ Р. Долорес Грин, Las viejas historias de los Sumus (CIDCA, без даты), стр. 16-17
  8. ^ Конземиус, Обзор , стр.14
  9. ^ М. Хелмс, «Культурная экология колониального племени», « Этнология» , Vol. Т. 8, № 1 (январь 1969 г.), стр.6
  10. ^ Кэри, стр.4
  11. ^ П. Деннис и М. Олиен, «Королевская власть среди мискито», американский этнолог , (ноябрь 1984 г.), стр.2
  12. ^ Дж. Гулд, Умереть таким образом: никарагуанские индейцы и миф о метисах, 1880–1965 (Дарем, 1998), стр.31, стр.76
  13. ^ Г. фон Хоувальд, Майангна , Coleccióncultural de Centro América (Манагуа, 2006), стр.215
  14. ^ М, Олиен, «После индийской работорговли: межкультурная торговля в Западно-Карибском Римленде, 1816-1820», Журнал антропологических исследований , Vol. 44, № 1 (Весна, 1988), стр.5
  15. ^ Конземиус, Обзор , стр.121-122.
  16. ^ Т. Грин, Лексикографическое исследование Ульвы (докторская диссертация: Массачусетский технологический институт, 1989), стр.13
  17. ^ Конземиус стр.14
  18. ^ Г. фон Хоувальд и Дж. Дженкинс Мольери, «Распространение и жизнь в Никарагуа», Encuentro , Revista de la Universidad Centroamericana (1975), стр. 78-80
  19. ^ Письмо американского консула в американскую миссию, Манагуа, 17 мая 1928 г. ([1])
  20. ^ CIERA, Breve historia , стр.6
  21. ^ Р. Долорес Грин, стр.21
  22. ^ INNICA, Логрос и проблемы революционного правительства в Селайе Норте, (Манагуа, 1981), стр.3
  23. ^ С. Хоули, «Протестантизм и мобилизация коренных народов», Журнал латиноамериканских исследований , Vol. 29, № 1 (февраль 1997 г.), стр. 14
  24. ^ CIDCA, Situcación de los desplazados de guerra - Мина Розита, CIDCA (ноябрь 1985 г.)
  25. ^ Комитет по наблюдению за Америкой, Сумус в Никарагуа и Гондурасе: люди, находящиеся под угрозой исчезновения (Нью-Йорк и Вашингтон, округ Колумбия: Americas Watch, 1987)
  26. «Aprobado amnestía para miskitos, sumos y ramas», «Баррикада», 30 апреля 1985 г.
  27. ^ Натаниэль Моррис, «Между двумя огнями: индейцы майангна в послереволюционной Никарагуа, 1979–1990», в Бюллетене латиноамериканских исследований, Vol. 33, Выпуск 2, с.215
  28. ^ "Más muertos en tierra indígena - LA PRENSA - EL Diario de los Nicaragüenses" . Архивировано из оригинала 1 апреля 2011 г.
  29. ^ https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000227038 .

Рекомендации

Внешние ссылки