stringtranslate.com

Суонлинбар

Суонлинбар ( ирландский : An Muileann Iarainn , что означает «железный завод») [2] — небольшая деревня на национальной второстепенной дороге N87 в северо-западном графстве Каван , Ирландия , недалеко от реки Кладах и недалеко от границы с Ферманой .

Деревня расположена в поселках Фернесленд и Хоксвуд , в гражданском приходе Кинаули , в баронстве Таллихоу . В 1860-х годах в Суонлинбаре находился самый знаменитый из многочисленных минеральных источников Кавана. [3]

История

Самое раннее зарегистрированное название деревни было Сра [4] -на-мук , что означает «Речное поле свиней». [5] Нынешнее официальное ирландское название An Muileann Iarainn , что означает «Железная мельница», отражает основание металлургического завода в городе в 1700 году [6] , как и «Swanlinbar», которое происходит от четырех предпринимателей, построивших чугунолитейный завод. [7]

Джонатан Свифт в своем эссе 1728 года « О варварских конфессиях в Ирландии» писал:

«Есть также знаменитый город, где делают самое худшее железо в королевстве, и он называется Свандлингбар; происхождение этого названия я объясню, чтобы антиквары будущих веков не затруднились его получить. остроумное тщеславие четырех джентльменов, которые погубили себя этим железным проектом. «Sw» означает Свифт (дядя Свифта, Годвин Свифт, память которого он не питал особого уважения, был зачинщиком металлургического завода и названным человеком. Он потерял свое состояние из-за плохого управления бизнесом), «И» означает Сандерса (Роберт Сондерс из Дублина), «Линг» означает Дарлинг (Ричард Дарлинг из Дублина), а «Бар» означает Барри (Ричард Барри, кажется, я). увидеть четырех головорезов, сидящих на совещании, как Смектимний , каждый из которых серьезно вносит часть своего имени, чтобы компенсировать одно место в железной работе, и хотелось бы, чтобы их не только повесили, но и расстреляли за их остроумие; ." [8]

Аренда от 27 февраля 1682 года Адамом Лофтусом Гудвину Свифту, Роберту Сондерсу, Ричарду Барри и Ричарду Дарлингу земель в этом районе стала началом современной добычи железа в этом районе. Однако выплавка железа велась в этом районе еще в железном веке , о чем свидетельствуют недавние открытия в соседнем городке Тоникин . [9]

Самое раннее упоминание о городе, по-видимому, содержится в завещании Ричарда Дарлинга из Дублина от 4 марта 1706 г. (завещание выдано 30 ноября 1710 г.) [Ирландский специалист по генеалогии, Том I, № 11, апрель 1942 г., стр. 335–337). ] что относится к металлургическому заводу, земле и городу Суонлингбар .

Еще одно раннее упоминание о городе содержится в завещании Роберта Сондерса , богатого юриста, землевладельца и политика, от 8 марта 1707 года, в котором говорится: « Я передаю своему сыну Морли Сондерсу свое поместье и долю в металлургическом заводе, земли и леса». в Суонлингбаре в графствах Каван и Фермана . [10]

По документу Ричарда Дарлинга и Питера Уорда от 9 апреля 1711 года их доля в металлургическом заводе Суонлингбара была передана, в частности, Морли Сондерсу . [11] Он также упоминается в договоре аренды от 2 августа 1714 года, где пишется Swanlingbar . [12] Арендодателем был вышеупомянутый Морли Сондерс (1671-1737). [ нужна цитата ]

В своей книге 1732 года « Естественная история прихода Киллешер» местный настоятель преподобный Уильям Генри написал, что на курорте в Суонлинбаре местное крестьянство присоединилось к праздникам вместе с приезжей знатью. Он описал идиллическую картину

: «Красивый красавец и деревенская девушка с заплетенными сзади волосами, милая дама и пахарь весело вместе танцуют деревенский танец к пяти часам утра, а волынщик играет такие мелодии, как « Черная шутка ». или «Выборы в Уэстмите» .

К 1750 году название «Сванлинбар» стало обычным явлением. Преподобный Уильям Генри в своей книге 1739 года «Верхний Лох-Эрн» пишет:

«Река Дуаним, или Страгона, протекает мимо небольшого рыночного городка Сванлинбар, где когда-то был большой металлургический завод. Некоторое время назад вдоль берега этой реки росли дубовые леса; но они были полностью истреблены, чтобы обеспечить снабжение от металлургического завода в Суонлинбаре почти не осталось пня». [ нужна цитата ]

Однако некоторые люди по-прежнему называют город «Свадлинбар» (или для краткости «Свад»), и это имя упоминается в дневнике Джона Уэсли :

«Четверг, 4 мая 1769 года. Около Свадлинбара я нашел таких же бесхитростных, таких же серьезных и таких же любящих людей, как даже в Тонни-Ломмоне. Около шести я проповедовал на окраине города, и сами паписты выглядели такими же внимательными, как и протестанты; и я Не сомневаюсь, что тысячи из них вскоре стали бы ревностными христианами, если бы не их несчастные священники, которые сами не хотят войти в Царство Божие и усердно препятствуют тем, кто хочет». [13]

В книге опросов Кавана 1761 года было зарегистрировано пять человек для голосования в Суонлинбаре на всеобщих выборах в Ирландии 1761 года . Каждый человек имел право отдать два голоса. Четырьмя кандидатами на выборах были Чарльз Кут, 1-й граф Белломонт и лорд Ньютаунбатлер (позже Бринсли Батлер, 2-й граф Лейнсборо ), оба из которых затем были избраны членом парламента от округа Каван . Проигравшими кандидатами стали Джордж Монтгомери (член парламента) из Балликоннелла и Барри Максвелл, 1-й граф Фарнхэм . Отсутствие в списке для голосования либо означало, что житель не голосовал, либо, что более вероятно, не было свободным землевладельцем, имеющим право голоса, что означало бы большинство жителей Суонлинбара. [14]

В Законе об освобождении Ирландии от неплатежеспособности 1778 года есть ссылка на « Редмонда Мак-Мануса из Свадлинг-бара в графстве Каван, купца ».

В «Post-Chaise Companion» 1786 года говорится:

«Примерно в полумиле от Суонлинбара находится знаменитый курорт; воды которого превосходны при цинге, нервозности, плохом настроении и плохом аппетите. Их следует пить столько, сколько может вынести желудок, предварительно приготовив легкие лекарства. Вы идете в ложитесь в десять, без ужина, утром вы приходите к колодцу в шесть, пьете до девяти, постоянно занимаясь спортом, и завтракаете чуть позже десяти. В час вы возвращаетесь к колодцу и выпиваете два или три стакана, возвращаясь домой в 3, чтобы одеться к ужину в 4. Никакого особого режима не требуется, кроме умеренности в вине и пить как можно меньше китайского чая. Ваши палаты стоят 8 шиллингов 1 пенни или 11 шиллингов 4 пенсов в неделю. Обычный мистер Касл, у вас отличный стол. Завтрак по 0,8 пенса. Ужин по 1 шиллингу, 7 пенсов. Джентльмены оплачивают оставшуюся часть счета за вино. Трава 6 пенсов за ночь. 10 пенсов за клев. Проживание прислуги 2 шиллинга в неделю. Питание 7 шиллингов в неделю. Вечерний чай 6 пенсов в день. Стирка очень дешевая и хорошая. Почта из Дублина приходит в понедельник, четверг и субботу в 11 часов утра и выходит в воскресенье, четверг и пятницу в 10 часов вечера».

Поэт Джордж Саквилл Коттер (1755–1831) в 1788 году написал забавное стихотворение под названием «Послания из Суонлинбара», в котором рассказывается о приключениях и разочарованиях, пережитых посетителями спа-центра в Суонлинбаре. [15]

В опросе избирателей Фермана 1788 года было два жителя Суонлинбара, Джон Кастл и Джон Уиллис, которые имели право голосовать, потому что Касл владел землей в городке Горторал в округе Кинаули, а Уиллис владел землей в городке Агатирурк в округе Киллешер. [16]

Джон Джебб (епископ), протестантский викарий Суонлинбара (1799-1801), описал свои впечатления там в письме от 18 января 1800 года. Я начал писать вам вчера, когда меня вызвали, в не очень подходящий час, посетить больной прихожанин, сквозь снег, и болото, и гору. Такой неприятной прогулки я еще никогда не испытывал. Некоторые места, через которые я проезжал, были почти непроходимы; и, чтобы еще больше досадить мне, мне пришлось возвращаться частью пешком, частью верхом через эту мрачную и болотистую местность, в темноте и в сильный мороз. Однако я получал удовольствие от мысли, что выполняю свой долг . [17]

Чарльз Кут в своем «Статистическом обследовании графства Каван» 1802 года писал:

«Вызывает сожаление, что до сих пор не устранены последствия пожара, произошедшего в деревне Суонлинбар более 15 лет назад (т. е. в 1786 году), в результате которого было уничтожено 22 дома. Большая гармония и В этом уединенном месте преобладает общение. Знаменитый спа-центр находится в украшенной ограде, которая очень красиво украшена приятными прогулками и аккуратными насаждениями. Зал для завтрака примыкает к колодцу, и здесь компания обычно принимает участие в этой общительной трапезе. за одним столом пейте воду и езжайте или гуляйте до обеда, когда вам будет предложена превосходная ординарная вода».

В справочниках артиллерийского управления 1836 года говорится: « В этом городке расположен город Суонлинбар… Примерно в 1800 году этот небольшой городок пользовался большой репутацией благодаря целебным свойствам его курортной воды. Но это уже давно перестало нравиться публике, и город в настоящее время немногим лучше сельской деревни.

Сэмюэл Льюис в своем Топографическом словаре 1837 года утверждает:

«СВАНЛИНБАР, почтовый город в округе КинАули, баронство Таллагах, графство Каван и провинция Ольстер, в 8 милях (северо-запад) от Балликоннелла, к которому у него есть пенни-почта; проживает 398 жителей. В этом городе Предполагается, что он произошел из богатого железного рудника в соседней горе Куилках, который в значительной степени разрабатывался в отдаленный период. Руда выплавлялась в чугун в печах примерно в полумиле от нее и перерабатывалась. заграждения на некоторых заводах были воздвигнуты на мощном горном ручье, протекающем через деревню: эти работы продолжались до тех пор, пока вся горная древесина не была израсходована на выплавку руды, после чего они были вынужденно заброшены. В 1786 году значительная часть города была разрушена. в результате случайного пожара, уничтожившего 22 дома. Сейчас в нем 79 домов, он расположен на старой дороге из Балликоннелла в Эннискиллен и окружен дикими горами баронства: он отличается главным образом своими минеральными водами с сильным действием. пропитаны серой, землей, морской солью и ископаемыми щелочами и по своему лечебному действию являются как восстанавливающими [восстанавливающими], так и потогонными средствами и считаются весьма действенными как восстанавливающее средство от слабости. С апреля по сентябрь это курорт для дворян окрестного округа. Спа-центр расположен на территории, со вкусом обустроенной для приятных прогулок и украшенной цветущими плантациями. К колодцу примыкает красивый бювет, в котором посетители обычно завтракают, а при сборке им предоставляется отличный ужин. Окружающие горы предоставляют широкие возможности для исследований минералога и содержат несколько естественных и искусственных пещер; в соседних городках Лурган и Кула имеются явные признаки наличия угля. В окрестностях производят несколько видов постельного белья, а также другие предметы одежды для жителей. Ярмарки проводятся ежегодно 2 февраля, 30 марта, 18 мая, 29 июня, 27 июля, 18 августа, 3 и 29 сентября, 26 октября, 1 и 29 декабря. Создан главный полицейский участок; и мелкие заседания проводятся поочередно по средам. На вершине горы Куилках находится прекрасный источник с превосходной водой: на этой горе, которая тесно связана с большей частью легендарной истории района, Магуайры в древности наделили своих вождей верховным командованием над прилегающей страной Фермана. ."

By Claddagh's Banks — это книга Энтони Маккирнана об истории Суонлинбара. [18]

«Это путь» — книга Джо Прайора о детстве в Суонлинбаре в 1950-х годах [19].

Известные люди

Транспорт

Суонлинбар обслуживается тремя автобусными маршрутами. Автобусы Leydons обслуживают маршрут 930 , соединяющий Суонлинбар с Бонбоем , Балликоннеллом , Белтурбетом , Каваном и Эннискилленом . [20] Маршрут Ulsterbus 192 обеспечивает пригородное сообщение с Эннискилленом с одной утренней и одной вечерней поездкой в ​​каждую сторону с понедельника по субботу включительно. [21] Автобус Éireann, маршрут 464, курсирующий только по четвергам, соединяет Суонлинбар с Эннискилленом , Баллинамором и Карригалленом . [22] До середины октября 2012 года Суонлинбар несколько раз в день обслуживался автобусом Éireann Expressway, маршрут 30. [23] До июня 2011 года Суонлинбар обслуживался маршрутом 296 Ulsterbus Goldline , связывающим его с Лонгфордом и Омой .

Спорт

Клуб местной гэльской спортивной ассоциации - «Сванлинбар Сент-Мэри» .

Перепись

Другие годы см. в Furnaceland и Hawkswood .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Район Sapmap переписи 2016 года: поселения Суонлинбар» . Центральное статистическое управление (Ирландия) . Архивировано из оригинала 31 декабря 2018 года . Проверено 20 марта 2019 г.
  2. ^ "Ан Мулинн Иаренн/Лебединый бар". База данных географических названий Ирландии . Правительство Ирландии — Департамент искусств, наследия и Университет Гэлтахта и Дублина . Архивировано из оригинала 20 марта 2019 года . Проверено 20 марта 2019 г.
  3. ^ "Справочник округа Каван, 1862 год" . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 27 апреля 2007 г.
  4. ^ Срат ; существительное переводится как речная долина
  5. ^ Кроун, Джон Смит; О'Кэссиди, Симус; Лохлайнн, Колм О. (1946). «Ирландский книголюб…» Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 21 ноября 2020 г.
  6. ^ Гриббон, HD (1969). История гидроэнергетики в Ольстере. ISBN 9780715344651. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 26 сентября 2020 г.
  7. ^ [ Суонлинбар и его металлургический завод из Реестра дел , преподобный Дэн Галлогли, в Breifne Historical Journal, Vol. VI, № 21 (1982), стр. 95]
  8. ^ Свифт, Джонатан (1824). «Произведения Джонатана Свифта, содержащие дополнительные письма, трактаты и... - Джонатан Свифт».
  9. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 16 ноября 2017 года . Проверено 30 июня 2019 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  10. ^ «Мемориальный отрывок - Проект индекса реестра деяний» .
  11. ^ «Мемориальный отрывок - Проект индекса реестра деяний» . Архивировано из оригинала 19 августа 2021 года . Проверено 19 августа 2021 г.
  12. ^ «Мемориальный отрывок - Проект индекса реестра деяний» . Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2018 г.
  13. ^ "ЖУРНАЛ ПРЕПОДОБНОГО Г-НА ДЖОНА УЭСЛИ" . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 13 января 2008 г.
  14. ^ "Книга опросов Ко Кавана 1761 года" . Архивировано из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 29 июля 2021 г.
  15. ^ Карпентер, Эндрю (1998). Стихи на английском языке из Ирландии восемнадцатого века. ISBN 9781859181041.
  16. ^ «Генуки: жители Кавана в опросе выборщиков Фермана 1788 года, Каван» . Архивировано из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  17. ^ «Тридцатилетняя переписка между Джоном Джеббом и Александром Ноксом--». Кэри, Леа и Бланшар. 1835.
  18. ^ «Бэнкс Клэдда: История Суонлинбара и округа с древнейших времен». 2000.
  19. ^ «Печать на пути к успеху». Архивировано из оригинала 19 марта 2020 года . Проверено 19 марта 2020 г.
  20. ^ "Тренеры Лейдона". Архивировано из оригинала 8 июня 2013 года . Проверено 14 февраля 2013 г.
  21. ^ Ulsterbus Winter 2020 [ постоянная мертвая ссылка ]
  22. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 октября 2012 года . Проверено 29 сентября 2012 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  23. ^ «Новости Bus Éireann — Bus Éireann — Посмотрите расписания автобусов Ирландии и купите билеты» . Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 29 сентября 2012 г.

Внешние ссылки