stringtranslate.com

Кокю

Кокю (後宮) — часть японского императорского дворца, называемая Дайри (内裏) , где жили императорская семья и придворные дамы. [1]

Многие образованные женщины собирались как жены императоров и придворные дамы, а также служанки этих женщин; придворные чиновники часто посещали этих женщин ради влияния, литературного очарования или романов. Значительный вклад в литературу Японии был создан в этот период в Кокю: такие произведения, как «Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу , «Записная книжка у изголовья» Сэй Сёнагон и множество антологий стихов вака .

Смешанные определения

Термин «Дайри» относится не только к зданиям, в которых проживала японская императорская семья; он также косвенно относится к женщинам императорской семьи (Кокю), к императорскому двору Японии или, как косвенный (теперь архаичный) способ обозначения самого императора.

«Дайри» — схематический план «Внутреннего дворца» Хэйан-кё в «Большом дворце» императорского комплекса в Киото.
«Дай-Дайри» — схематический план «Большого дворца» в составе императорского комплекса официальных построек и резиденций кугэ .

Названия нескольких ворот в стенах, окружающих императорские владения, относятся не только к конкретным проемам в стенах; эти названия также использовались для косвенного указания на близлежащую резиденцию императрицы, муж которой отрекся от престола, или как косвенный способ обозначения самой вдовствующей императрицы, например, вдовствующая императрица Кэнрей (建礼門院, Kenrei -mon-In ) , чья официальная резиденция после отречения и смерти императора Такакуры располагалась недалеко от ворот Кэнрей.

Таким же образом, термин kōkyū имеет несколько значений, ссылаясь на группу зданий, расположенных рядом с личными покоями государя, где проживали супруги, а также описывая штат женщин-дворцовых чиновников, назначенных для обслуживания этих супруг. В более широком смысле, термин kōkyū может использоваться для определения ряда супруг ниже императрицы. [2]

Структура

Структура королевского двора и ранги придворных дам были определены в кодексах Тайхо и Ёро . В этих кодексах изначально должно было быть двенадцать разделов, и были определены различные ранги для дам императорского двора в рамках Кокю.

Тонкие различия были разрушены или расширены в ходе постепенной реорганизации, которая стала формализованной в период Хэйан. Например, в 806 году император Хэйзэй возвысил бывшую Фудзивара-но Тарашико (藤原帯子) (?-794), также известную как Тайси, дав ей императорский титул Кого или императрица. Это произошло через 12 лет после ее смерти, и это стало первым случаем, когда этот посмертно повышенный ранг был дарован. [3]

Многие из придворных рангов, которые не были определены ни в кодексах Тайхо, ни в кодексах Ёро, постоянно использовались в течение столетий после начала периода Хэйан.

Императорские жены и императорские женские титулы

Придворные дамы

Кокю Джуни-Ши (後宮十二司)

Следующие 11 секций были разрушены в начале периода Хэйан.

Другие заголовки

Министерство Императорского Двора

Иерархия императорского двора в периоды Асука , Нара и Хэйан включала Министерство императорского двора (宮内省, Кунай -сё ) . [5] Происхождение нынешнего Агентства императорского двора можно проследить до положений о структуре правительства, которые были введены в действие во время правления императора Монму . [6] В этой структуре министерства были особые должностные лица Дайдзё-кан , чье внимание было сосредоточено в первую очередь на женщинах императорского двора. Это были:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Лебра, Тайкиэ. (1995). Над облаками: статусная культура современной японской знати , стр. 218; Сиране, Харуо и др. (2000). Изобретение классики: современность, национальная идентичность и японская литература, стр. 113.
  2. ^ abcde Lebra, стр. 219.
  3. ^ Понсонби-Фейн, стр. 318;
  4. ^ abc Тисингх, Исаак. (1834 г.). Анналы императоров Японии , с. 424.
  5. ^ Титсингх, стр. 433.
  6. История Агентства Императорского двора. Архивировано 15 декабря 2007 г. на Wayback Machine.
  7. ^ Титсингх, стр. 434.
  8. ^ abc Титсингх, стр. 435.

Ссылки