Кокю (後宮) — часть японского императорского дворца, называемая Дайри (内裏) , где жили императорская семья и придворные дамы. [1]
Многие образованные женщины собирались как жены императоров и придворные дамы, а также служанки этих женщин; придворные чиновники часто посещали этих женщин ради влияния, литературного очарования или романов. Значительный вклад в литературу Японии был создан в этот период в Кокю: такие произведения, как «Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу , «Записная книжка у изголовья» Сэй Сёнагон и множество антологий стихов вака .
Смешанные определения
Термин «Дайри» относится не только к зданиям, в которых проживала японская императорская семья; он также косвенно относится к женщинам императорской семьи (Кокю), к императорскому двору Японии или, как косвенный (теперь архаичный) способ обозначения самого императора.
Названия нескольких ворот в стенах, окружающих императорские владения, относятся не только к конкретным проемам в стенах; эти названия также использовались для косвенного указания на близлежащую резиденцию императрицы, муж которой отрекся от престола, или как косвенный способ обозначения самой вдовствующей императрицы, например, вдовствующая императрица Кэнрей (建礼門院, Kenrei -mon-In ) , чья официальная резиденция после отречения и смерти императора Такакуры располагалась недалеко от ворот Кэнрей.
Таким же образом, термин kōkyū имеет несколько значений, ссылаясь на группу зданий, расположенных рядом с личными покоями государя, где проживали супруги, а также описывая штат женщин-дворцовых чиновников, назначенных для обслуживания этих супруг. В более широком смысле, термин kōkyū может использоваться для определения ряда супруг ниже императрицы. [2]
Структура
Структура королевского двора и ранги придворных дам были определены в кодексах Тайхо и Ёро . В этих кодексах изначально должно было быть двенадцать разделов, и были определены различные ранги для дам императорского двора в рамках Кокю.
Тонкие различия были разрушены или расширены в ходе постепенной реорганизации, которая стала формализованной в период Хэйан. Например, в 806 году император Хэйзэй возвысил бывшую Фудзивара-но Тарашико (藤原帯子) (?-794), также известную как Тайси, дав ей императорский титул Кого или императрица. Это произошло через 12 лет после ее смерти, и это стало первым случаем, когда этот посмертно повышенный ранг был дарован. [3]
Многие из придворных рангов, которые не были определены ни в кодексах Тайхо, ни в кодексах Ёро, постоянно использовались в течение столетий после начала периода Хэйан.
Императорские жены и императорские женские титулы
Жены императора
1 Императрица ( Кого;皇后): также называется Кокого (皇后宮). [4]
1 Императрица-консорт ( Chūgū;中宮): Первоначально это слово означало дворец, где жила императрица-консорт. Поскольку у императора Ичидзё было две императрицы-консорт , одна из его императриц-консорт называлась этим словом.
2 Наложницы ( Хи;妃): упразднены с периода Хэйан. Принцессы могли быть назначены.
3 мадам ( Фудзин ;夫人): рухнули со времен Хэйан.
4 Красавицы ( Хин;嬪): Разрушены с периода Хэйан.
Придворные дамы ( Нёго;女御): Не определено в кодексах. Дочери министров могут быть назначены.
Судебный секретарь ( Коуи;更衣): Не определено в кодексах.
Другие императорские женщины
1 Вдовствующая Императрица ( Kōtaigō;皇太后): Императрица-мать (включая свекровь Императора), Вдовствующая Императрица или бывшая Супруга Императрицы; также называется Котайкого (皇太皇后). [4]
1 Великая вдовствующая императрица ( Тай-Котайго;太皇太后): бывшая вдовствующая императрица, также называемая Тай-Котайкого (太皇太皇后). [4]
Дзю-Сангу/Дзю-Санго (准三宮/准三后): Кого , Котайго и Тай-Котайго называются Сангу/Санго (三宮/三后). Джу-Сангу/Дзю-Санго означает квази -Сангу/Санго . Джу-Сангу/Дзю-Санго подвергался неравному обращению с Сангу/Санго . Супругами и принцессами, а также министрами или высокопоставленными монахами стали Дзю-Сангу/Дзю-Санго .
Нёин/Нё:ин (女院): жены бывших императоров или принцесс, которые могли получить такое же обращение, как и Дайдзё Тэнно (Ин, 院).
Придворные дамы
Кокю Джуни-Ши (後宮十二司)
Наиси-но-Цукаса (内侍司) участвовал в императорских церемониях и общении между императором и придворными чиновниками. Они также хранят Уммэй-ден (温明殿), называемый Наиси-докоро (内侍所), где хранилось священное зеркало (神鏡). [2]
Наиси-но-Ками (尚侍) (2 человека): Глава Наиси-но-Цукаса. Обычно могли быть назначены дочери министров. Некоторые из них были наложницами императора или женами наследного принца. [2]
Наиси-но-Сукэ (典侍) (4 человека): Обычно могли быть назначены дочери Дайнагона и Тюнагона. Некоторые из них были наложницами императора. Также назначались няньки императора. [2]
Наиси-но-дзё/Наиси (掌侍/内侍) (4 человека). [2]
Следующие 11 секций были разрушены в начале периода Хэйан.
Фуми-но-цукаса (書司) занимался литературными инструментами и книгами.
Кусури-но-Цукаса (薬司) лечил медициной.
Цувамоно-но-Цукаса (兵司) лечил оружие.
Микадо-но-Цукаса (闈司) участвовал в открытии и закрытии ворот.
Тономори-но-Цукаса (殿司) обрабатывал топливо.
Канимори-но-Цукаса (掃司) занялся уборкой.
Мойтори-но-цукаса (水司) готовила воду и рисовую кашу.
Касиваде-но-Цукаса (膳司) – угощенные блюда.
Сакэ-но-Цукаса (酒司) угощали спиртными напитками.
Нуи-но-Цукаса (縫司) лечил одежду.
Другие заголовки
Микусигэ-доно-но -Бетто (御匣殿別当): Глава Микусигэ-доно, где обрабатывали одежду Императора. Некоторые из них были наложницами императора.
Нё-куродо (女蔵人) участвовал в императорских церемониях.
Унеме (采女): придворная дама низшего ранга из страны.
Министерство Императорского Двора
Иерархия императорского двора в периоды Асука , Нара и Хэйан включала Министерство императорского двора (宮内省, Кунай -сё ) . [5] Происхождение нынешнего Агентства императорского двора можно проследить до положений о структуре правительства, которые были введены в действие во время правления императора Монму . [6] В этой структуре министерства были особые должностные лица Дайдзё-кан , чье внимание было сосредоточено в первую очередь на женщинах императорского двора. Это были:
Женщина-врач (女医博士, Nyo'i hakase ) . Ни одному врачу-мужчине не разрешалось заботиться о здоровье женщин императора. [7]
Старший конюший или камергер для женщин императорского двора (采女正, , Унэмэ но ками ) . [8]
Первый помощник конюшего для женщин императорского двора (采女佑, , Унэмэ но дзё ) . [8]
Альтернативные конюшие для женщин из дома императора (采女令史, , Uneme no sakan ) . [8]
^ Лебра, Тайкиэ. (1995). Над облаками: статусная культура современной японской знати , стр. 218; Сиране, Харуо и др. (2000). Изобретение классики: современность, национальная идентичность и японская литература, стр. 113.
^ abcde Lebra, стр. 219.
^ Понсонби-Фейн, стр. 318;
^ abc Тисингх, Исаак. (1834 г.). Анналы императоров Японии , с. 424.
^ Титсингх, стр. 433.
↑ История Агентства Императорского двора. Архивировано 15 декабря 2007 г. на Wayback Machine.
Сиране, Харуо и Томи Судзуки. (2000). Изобретая классику: современность, национальная идентичность и японская литература. Стэнфорд: Stanford University Press . ISBN 0-8047-4105-0