stringtranslate.com

Les surprises de l'Amour

Жан-Филипп Рамо

Les surprises de l'Amour опера-балет в двух антре (в более поздних версиях — в трёх или четырёх) и прологе французского композитора Жана-Филиппа Рамо . Впервые она была исполнена в Версале 27 ноября 1748 года. Опера написана на либретто Жантиль -Бернара . Согласно обычаю того времени, изначально она была просто заявлена ​​как балет [1] и лишь позднее была классифицирована учёными как опера-балет [2] ,хотя её содержание можно было бы точнее отнести к жанру героического балета .

Оригинальная версия 1748 года состояла из пролога и двух entrées (актов), «La lyre enchantée» и «Adonis». Для возрождения 1757 года Рамо вырезал пролог и добавил третье entrées, «Anacréon». Композитор написал еще одну оперу под названием Anacréon в 1754 году. Более раннее произведение имеет либретто Луи де Каюзака и совершенно другой сюжет. Обе связаны фигурой древнегреческого лирического поэта Анакреона . Уильям Кристи и Марк Минковски записали Anacréon 1757 года отдельно. Полная версия 1757 года Les surprises de l'Amour не выходила на диске до записи Себастьена д'Эрена в 2013 году.

История производительности

Работа была заказана мадам де Помпадур в честь Договора в Экс-ла-Шапель и впервые была представлена ​​на открытии третьего сезона ее Théâtre des Petits Appartements для открытия новой площадки театра на Гранд Эскальер де Амбассадорс (Большая лестница послов) в Версальском дворце [3] , с самой мадам де Помпадур в двух оригинальных сопрано-ролях, Урании и Венеры. В своей первой форме работа состояла из аллегорического пролога, относящегося к Договору в Экс-ла-Шапель, «Le retour d'Astrée», и двух антре, «La lyre enchantée» и «Adonis». Les surprises de l'amour была первой оперой, специально написанной Рамо для Théâtre des Petits Appartements , а также его первой работой, которая была представлена ​​в его программах. Она не имела особого успеха: декорации, костюмы, машины и новое театральное помещение были встречены с большим восхищением, но сама опера заставила короля открыто зевать и признаться, что он «лучше хотел бы комедию». [4]

Произведение было возобновлено в Парижской Опере в 1757 году для инаугурации новых директоров, Франсуа Франкёра и Франсуа Ребеля . Пролог, который больше не был актуален, был вырезан, и вместо него была исполнена новая увертюра . Два оригинальных антре были существенно переработаны: «Адонис» был переименован в «Похищение Адониса» (L'enlèvement d'Adonis), а третье антре, «Анакреон», было добавлено. Его первый показ продолжался до 14 августа 1757 года, но только его второе и третье антре были исполнены после 10 июля [5] (оригинальная La lyre enchantée была заменена версией Les sibarites , балетного акта Рамо на либретто Жана-Франсуа Мармонтеля , впервые исполненного в 1753 году). Различные антре менялись местами в разное время для более поздних представлений, и «самодостаточность каждой части Les surprises de l'Amour сделала трехчастное произведение вероятным источником материала для программ фрагментов, которые становились все популярнее в годы до Революции». [5]

Грэм Сэдлер, пишущий в Grove Music Online , считает, что ария "Nouvelle Hébé, charmante Lycoris" для басовой партии Анакреона и "восхитительное, хроматическое соммей" были "особенно хороши", а все entrée - лучшим произведением оперы. Несмотря на мнение, высказанное Шарлем Колле , что версия 1757 года "[пахла] старостью" (Рамо к тому времени было 73 года), [6] Сэдлер считает, что "новая и переработанная музыка почти неизменно интереснее оригинала", и что "арии балета , как всегда, удивительно изобретательны". Шпиль Питу частично разделяет оценку Сэдлера, он утверждает, что "самым ярким отрывком Рамо в Les surprises de l'Amour была "музыка сна" в [] заключительном акте". [5]

Роли

Синопсис (версия 1757 г.)

1-е блюдо: «L'enlèvement d'Adonis» (Похищение Адониса).

Тема: борьба между любовью и целомудрием [14]

Сцена происходит в огромном лесу, посвященном Диане , где Адонис (сопрано в травести ), как последователь целомудренной богини, ненавидит любовь как ужасное чудовище, подвергающее опасности душевное спокойствие людей, но в то же время жалуется на то, что больше не чувствует соблазна лесной жизни. Сам Купидон (сопрано в травести) спускается в лес и приближается к Адонису, чтобы оторвать его от Дианы и передать Венере , которая влюблена в него. Когда Венера (сопрано) прибывает на место происшествия, ей легко удается одолеть сомнения Адониса, и, поддерживаемые Купидоном, они решают бежать, чтобы избежать ужасного гнева Дианы. Когда Диана (сопрано) выходит на сцену, она обвиняет Купидона в похищении доверчивого Адониса и умоляет о мести рая и ада. Затем на сцену спускается Меркурий ( haute-contre ), уверяя разгневанную богиню, что Венера вернет ей Адониса, и богиня любви возвращается на облаке в сопровождении Купидона и Адониса, замаскированного под Купидона, так что Диана не может их отличить. Поскольку Адонис отказывается открываться, Диана решает уйти из-за страха, что может выбрать Купидона, своего злейшего врага. Вступление продолжается сначала балетом, празднующим грядущую свадьбу Венеры и Адониса, поскольку вдалеке сама Диана (балерина) показана влюбляющейся в спящего Эндимиона ( танцора), а затем еще более сложными балетами, представляющими встречу Дианы и Купидона (балерина в травести), пробуждение Купидоном Эндимиона и, в конечном итоге, занятие любовью Эндимона с Дианой и его допуск в ее повозку. Вступление заканчивается праздничным хором, сопровождаемым общим танцем.

2-е блюдо: «La lyre enchantée» (Зачарованная лира).

Тема: борьба между любовью и равнодушием [15]

Действие происходит в сельской долине у подножия Монпарнаса . Сирена Партенопа (сопрано) влюблена в музыканта Линуса (haute-contre), но Урания (сопрано), муза астрологии, призывает его остерегаться ловушек любовных страстей, ибо только боги могут пройти через них невредимыми, в то время как они всегда будут стоить людям душевного спокойствия. Однако после ее ухода Линус и Партенопа встречаются и признаются в своей взаимной любви, после чего сирена предлагает отомстить музам и за их непрекращающуюся борьбу с любовным пылом: для этой цели она оставит свою зачарованную лиру , чтобы Урания могла подпасть под ее магические чары. Муза возвращается, ищет Линуса и берет инструмент, простого прикосновения достаточно, чтобы она немедленно запела ему песню любви вопреки себе. Однако, к ее великому стыду, он сохраняет свою любовь к Партенопе, и только прибытие Аполлона (бас-тейль) может уладить дело: он дает Урании свою лиру, чтобы разрушить чары, и предлагает Музам и Сиренам объединить свои таланты, чтобы сформировать «сладкие цепи, ведущие к наслаждениям». Вступление завершается балетом в исполнении Муз и Сирен под руководством Терпсихоры (балерины).

3-е блюдо: «Анакреон»

Тема: борьба между любовью и опьянением [16]

Действие происходит в Теосе в доме поэта Анакреона , где устраивается пир: хозяин (басс-тейль), его гости, Агафокл (хаут-контр) и Эврикл (хаут-контр), и остальная часть его свиты чествуют Вакха , местного бога-покровителя. Анакреон обращается к своей прекрасной рабыне Ликорис (балерине) с теплой просьбой, чтобы она развеселила вечеринку цветением своей юности и стала жрицей всех богов, которых он обожает, включая Купидона и Вакха (ария: "Nouvelle Hébé, charmante Lycoris"). Однако, пока она танцует, а Анакреон поет, внезапно раздается воспламененная симфония, и на сцену врывается жрица Вакха, за которой следуют менады , возражающие против празднеств из-за их нечестивого характера и смешения культов своего бога и Купидона. Затем следует балет, представляющий противостояние между свитой Анакреона и последователями Вакха, но в конечном итоге Анакреон и его гости уступают требованиям жрицы и соглашаются поклоняться Вакху в одиночку. Когда вакханки уходят со сцены, а Ликорис, как символ любви, уводят, восхитительная сладкая музыка медленно погружает всю пьяную компанию в сон. Во сне Анакреона посещает Купидон (сопрано en travesti) и сообщает, что Ликорис умирает от горя, потому что ее бросил ради Вакха бесчувственный мужчина, в которого она влюблена. Осознав, что он именно такой человек, Анакреонт бросается к ногам Купидона, умоляя бога вернуть ему Ликорис, ибо он готов отказаться от всего остального ради нее. Ликорис возвращается на сцену в сопровождении Харит , но, пока Анакреонт поет хвалу Купидону, прелюдия предсказывает возвращение последователей Вакха: они, однако, не могут уклониться от того, чтобы преклониться перед нынешним богом любви и воздать почести его статуе, в то время как свита Купидона также воздает почести Вакху, и две танцевальные группы смешиваются вместе под руководством Ликорис. Вступление заканчивается хором и контрдансом в сопровождении систров и «других вакхических инструментов».

Записи

Les surprises de l'Amour(полный)

Анакреонтолько

Ссылки

  1. ^ см. титульный лист либретто 1757 года, воспроизведенный в Le magazin de l'opéra baroque (страница: "Les surprises de l'amour") Архивировано 1 марта 2014 года в Wayback Machine и рецензия Шарля Колле на премьеру 1748 года ( там же )
  2. Сэдлер, op. cit.
  3. ^ Театр, который также был известен как Théâtre des Petits Cabinets , начал свои представления в начале 1747 года и, в связи с его успехом, должен был быть полностью переоборудован в 1748 году и перемещен на Grand Escalier des Ambassadeurs : его можно было полностью разобрать за 14 часов, а затем собрать заново за 24 (Lever, op. cit. , p. 97), и, по слухам, он стоил невероятную сумму в два миллиона ливров, имея вместимость 40 зрителей и 40 музыкантов, с королевской ложей напротив сцены и привилегированными ложами по обе стороны. Устав был составлен самой мадам де Помпадур, которая обеспечила большие привилегии для актрис: только они имели право выбирать программы и договариваться о репетициях и возобновлениях, и даже имели право на получасовую задержку, прежде чем их штрафовали за опоздание. Герцог Ла Вальер был назначен директором театра, Франсуа Ребель — дирижером, Бернар де Бери — хормейстером, а Жан-Батист Дехесс  [фр] — танцмейстером. Все певцы были знатными придворными. Театр был закрыт в 1751 году, в конце четвертого сезона, когда театральные представления были запрещены в Версале, и мадам де Помпадур пришлось перенести свою театральную деятельность в свой новый дворец Бельвю
  4. ^ Éditorial du mois (декабрь 2006 г.): «Le Théâtre des Petits Appartements» и «Les Surprises de l'amour» в Le magazin de l'opera baroque. Архивировано 1 марта 2014 г. в Wayback Machine.
  5. ^ abc Pitou, op. cit.
  6. ^ «Un ouvrage ... qui send la vieillesse» ( Journal et Mémoires de Charles Colle sur les hommes de lettres, les ouvrages Dramatiques et les événements les plus Mémorables du Règne de Louis XV (1748–1772) , Париж, Дидо, 1868 г. , стр. 93).
  7. ^ урожденная Элизабет-Жанна (или Элизабет-Жозеф) де Лаборд, баронесса Марше была дальней родственницей мадам де Помпадур, как жена Жерара Бине, главного камердинера короля («Le Devin du Village», в Le magazine de l'opéra baroque Архивировано 1 марта 2014 г. в Wayback Machine ). Овдовев в 1780 г., в следующем году она вышла замуж за графа Анживиллерского и была еще жива в начале Французской империи (Lever, op. cit. , стр. 283, примечание: 18), после того как она хитростью прошла через царствование террора
  8. полное имя: Мари-Луи Кайебот де ла Саль; для получения дополнительной биографической информации см. (на французском языке) WikiManche, ad nomen
  9. ^ ab Роль неисполнена в 1757 году
  10. ^ abc Роль неисполнена на премьере
  11. ^ Первоначальная партия баса-баритона была транспонирована для сопрано в возрождении 1757 года; все интернет-источники указывают мадемуазель Дюбуа как исполнительницу
  12. ^ Луи-Огюст де Роган-Шабо, виконт Роганский, впоследствии получивший титул виконта Шабо и графа Жарнака, исполнял главные роли haute-contre в театрах мадам де Помпадур (например, главный герой «Ациса и Галатеи» Люлли в 1749 году). Для получения дополнительной биографической информации о Рогане см. (на французском языке) М. Ле Шевалье де Курсель, История генеалогии и геральдики пар Франции, великих сановников де ла Куронна, главных семей дворян дю Рояум, и домов принцев Европы, предшествующей генеалогии дома Франции , Париж, Чез l'auteur & Arthus Bertrand, Libraire, 1827, tome huitième, p. 210 (страница доступна в Интернете на Books.google; просмотрено 2 апреля 2010 г.)
  13. ^ Довольно малоизвестный Годарт указан в оригинальном либретто 1757 года как исполнитель роли Меркурия. Тенор с тем же именем (хотя и пишется как Годар) обычно сообщается как первый исполнитель мужской заглавной роли в «Девкалионе и Пирре » Жиро и Монтан-Бертона (1755), а также приписывается ГлюкомГезамтаусгабе как исполнитель главной роли Али в «Неожиданной встрече» Глюка (Вена, 1764). По словам Брюса Алана Брауна, он «дебютировал в Париже в заглавной роли в « Пигмалионе » Рамо в 1752 году». («Gluck's Rencontre Imprévue and Its Revisions»; Journal of the American Musicological Society , 36, 1983, стр. 503).
  14. ^ полный французский либретто см. на сайте Рамо Ле, "L'Enlèvement d'Adonis"
  15. ^ полное французское либретто см. на сайте Рамо Ле, «Очарованная лира».
  16. ^ для полного французского либретто см. сайт Rameau Le, "Anacréon"

Источники

Источники в Интернете

Внешние ссылки