stringtranslate.com

Тавастийские диалекты

Тавастийские диалекты ( финский : Hämäläismurteet ) — западнофинские диалекты , на которых говорят в Пирканмаа , Пяйят-Хяме , Канта-Хяме , а также в некоторых частях Сатакунты , Уусимаа и Кюменлааксо . [2] Диалект, на котором говорят в городе Тампере, является частью тавастийских диалектов. [3] Тавастийские диалекты оказали влияние на другие финские диалекты (особенно на юго-западные финские диалекты ).

Диалектные особенности

[4]

Произношение D

Там, где в стандартном финском есть /d/ , в тавастийских диалектах на его месте стоит /r/ или /l/ . Произношение r более распространено. Произношение l встречается в двух отдельных областях: на восточной границе диалектной области, а также в меньшей области, которая включает Акаа и Таммела , и это лишь некоторые из них.

Таким образом, lehdet (листья) можно произносить как lehret или lehlet . Однако множественное число от vesi (вода, стандартное множественное число vedet ) можно произносить как veset в диалектах на r , чтобы не вызывать путаницы с veret (кровь, множественное число от veri ).

Произношениетс

Вместо стандартного сочетания согласных ts используется tt (долгое /t/), например metsä ( лес )mettä . Оно не зависит от чередования согласных, поэтому родительный падеж — mettän .

По крайней мере исторически, в диалектах Туусулы , Порнайнена и близлежащих областей вместо этого использовалась сс , например, месса , родительный падеж: мессан . В основном это было вытеснено более распространенным произношением tt -.

Дифтонги uo, yö и ie

Стандартные финские дифтонги /uo/, /yö/ и /ie/ соответствуют /ua/, /yä/ и /iä/. Например, nuori (молодой) произносится как nuari .

Длинные а и ä

Как и в случае с другими западными финскими диалектами, тавастийские диалекты в основном используют стандартные aa и ää . Диалекты около Икаалинена являются исключением, поскольку aa и ää превратились в oo (долгое [ɔ] ) и ee (долгое [ɛ] ) соответственно, например, moo вместо maa и pee вместо pää . В настоящее время эта особенность встречается реже. [5]

Дифтонгизация ää в или ie была засвидетельствована в диалектах около Холлолы , например, pää может быть piä или pie , а leipää («хлеб», партитив ) может быть leipiä или leipie . Эта особенность в настоящее время встречается редко.

-еаи-еа

-ea и -eä чаще всего используются как суффикс для прилагательных . В тавастийских диалектах наиболее распространенным вариантом этого является -ee , например, korkee вместо korkea (высокий). Вариант, используемый для более коротких слов, таких как pimeä (темный), может быть либо pimee , либо pimmee , в зависимости от того, есть ли в диалекте геминация или нет. [6]

Стандартный тип -ea встречается в северной части Пяйят-Хяме , например, в Настоле , Холлоле и Хейноле .

Редкий тип -ie ( корки, пими ) был засвидетельствован в Ламми , Хямеенкоски и Падасйоки .

/час/после безударных слогов

Звук h после безударных слогов сохранился в диалектах Кюменлааксо . Например, lampaat (овца, множественное число) может быть lampahat, как во многих южноостроботнийских диалектах , а tupaan (иллятив от tupa ) может быть tupah, аналогично его эквиваленту в карельском языке . Другие тавастийские диалекты не сохранили этот звук.

Иллятивный падеж

Третий инфинитив

Суффикс -Vn (где V соответствует предыдущей гласной) используется вместо стандартного -maan/-mään , например ottaan, tekeen вместо ottamaan, tekemään .

Другие особенности

В тавастийских диалектах /ŋk/ не меняется с градацией согласных: henki - henken (стандартный финский: henki - hengen).

В юго-восточных тавастийских диалектах слова часто имеют окончание -i, которого нет в стандартном финском языке, тавастийском min nimei «мое имя» (стандартный финский язык: minun nimi). [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Финские диалекты - Институт языков Финляндии». Kotimaisten kielten keskus . Проверено 8 сентября 2024 г.
  2. ^ «Финские диалекты - Институт языков Финляндии». Kotimaisten kielten keskus . Проверено 8 сентября 2024 г.
  3. ^ "КОСКЕСТА ВОЙМАА - ТАМПЕРИН МУРРЕ" . www.historia.tampere.fi . Проверено 7 октября 2021 г.
  4. ^ "Hämäläismurteiden piirteitä" . sokl.uef.fi (на финском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2021 года . Проверено 12 июля 2022 г.
  5. ^ "Pitkän a:n, ä:n diftongiutuminen" . sokl.uef.fi (на финском языке). Архивировано из оригинала 13 мая 2021 года . Проверено 11 августа 2022 г.
  6. ^ "Vokaaliyhtymä -ea, -eä". sokl.uef.fi (на финском). Архивировано из оригинала 13 мая 2021 г. Получено 12 июля 2022 г.
  7. ^ Рапола, Мартти. «Хямяляйсмуртейста»: 215. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )