Тайский фольклор представляет собой разнообразный набор мифологии и традиционных верований, которых придерживается тайский народ . Большая часть тайского фольклора имеет региональное происхождение, поскольку зародилась в сельской местности Таиланда . С течением времени и под влиянием средств массовой информации большая часть тайского фольклора переплелась с более широкой популярной тайской культурой .
Прайя Ануман Раджадхон (1888–1969) был первым тайским ученым, который серьезно изучал местную фольклористику . Он делал обширные заметки о скромных деталях своей культуры, таких как амулеты, используемые тайскими торговцами для привлечения покупателей. Он также глубоко изучал устную литературу , связанную с различными деревенскими духами и призраками тайских преданий. [1]
Народные верования
Ядро тайского фольклора коренится в народной религии . До тех пор, пока они не были записаны, народные верования передавались из поколения в поколение.
Шаманы деревни известны как phram , слово, которое имеет свое происхождение в Brahmana. Phram проводит экзорцизмы и проводит свадьбы, среди прочих церемоний.
Другой важной фигурой в тайской народной религии является мо пхи (หมอผี) или шаман, который также проводил ритуалы. Чтобы вызвать духов мертвых, на земле около места захоронения или кремации на равном расстоянии друг от друга сажают четыре палки. Вокруг палок обвязывают нить, образуя защитный квадрат, а в середине расстилают коврик, на котором сидит мо пхи. Перед ним, за пределами квадрата, стоит терракотовый кувшин мо кхао с нарисованной снаружи янтрой , содержащей пепел или кости умершего человека. Рядом с кувшином также стоит тарелка с рисом в качестве подношения и палка или розга, чтобы держать духов на расстоянии.
Чтобы защититься от неудач, в Таиланде популярны талисманы и амулеты для привлечения удачи или защиты. Некоторые из них повязывают вокруг тела или носят как ожерелье , в то время как другие имеют форму татуировки янтры . Янтра наделяет владельца сверхъестественной защитой, любовью, здоровьем и богатством. Чтобы привлечь удачу и обеспечить защиту, янты также рисуют в приемных многонациональных компаний, на входах в супермаркеты и в салонах такси, грузовиков и самолетов. [2]
В магазинах и домах, часто рядом с полкой со статуэткой Будды , висят амулеты для привлечения покупателей. К ним относятся напечатанные куски ткани с рыбообразными фигурками, а также вымпелы или обрамленные изображения крокодила или Суваннамаччи , персонажа-русалки из сиамской версии Рамаяны . Некоторые из этих амулетов берут свое начало в культуре тайских китайцев , как заметил Прайя Ануман Раджадхон, но они были приняты тайским народом, часто с изменениями. [1]
Благоприятные даты. Определение благоприятных дат и моментов распространено в тайской культуре. Это особенно важно при назначении даты свадьбы , а также при строительстве дома или покупке автомобиля. [1]
Счастливые числа. Методы гадания часто используются для предсказания чисел перед покупкой лотерейного билета.
Стричь волосы или ногти. Среда считается крайне неблагоприятным днем для стрижки .
Формы на луне . В тайском народном поверье темные пятна на луне, лунные моря , образуют либо форму кролика, либо форму мужчины и женщины, толкущих рис.
Геккон . Щебечущие звуки различных видов гекконов, обитающих в Таиланде, имеют разные толкования в зависимости от момента и случая. Кроме того, если геккон случайно падает на кого-то или рядом с кем-то в доме или на веранде, это имеет значение, которое может быть благоприятным или неблагоприятным в зависимости от того, с какой стороны он падает.
Благоприятные цвета. Поскольку определенные цвета могут быть благоприятными для определенных людей, много внимания уделяется цвету автомобиля перед его приобретением. Также в случае с такси будут избегаться определенные цвета, которые считаются несчастливыми. Такси в Бангкоке бывают разных цветов, и раньше многие такси были фиолетовыми , но в последние годы их перекрасили, так как фиолетовый цвет считался несчастливым как водителями такси, так и клиентами.
Радуга . Радуга пользуется большим уважением, и важно избегать указания на нее, чтобы не лишиться пальца.
Божества
Нанг Квак (นางกวัก) — благожелательное женское божество, которое приносит удачу владельцам бизнеса и привлекает клиентов. Она широко считается покровительницей торговцев и владельцев магазинов и ее можно увидеть почти в каждом деловом учреждении в Таиланде . [3]
Фи Фа (ผีฟ้า) — древнее божество исанского фольклора. В своём злобном аспекте она связана с Фосопом.
Фосоп (โพสพ) — традиционная и древняя богиня риса Таиланда. Она является частью очень древнего тайского фольклора, а не основной буддийской религии. [1] Чтобы умилостивить ее на разных стадиях сбора урожая, в деревнях и хуторах в сельской местности периодически совершались ритуальные подношения, известные как Ча Лаео . [4]
Куман Тонг , представленный в виде чучела маленького мальчика, считается приносящим удачу.
Духи и привидения
Духи или привидения известны под общим названием phi (ผี), и их можно встретить, среди прочего, на некоторых деревьях, на захоронениях около буддийских храмов, в некоторых домах, а также в горах и лесах. Хребет Phi Pan Nam (ทิวเขาผีปันน้ำ), «горный хребет духов, разделяющих воды», который разделяет Меконг и водораздел Чао Прайя , назван в честь древних духов, которые, как считалось, обитали в горах.
Дома духов , известные как san phra phum (ศาลพระภูมิ) на тайском языке , представляют собой небольшие святилища, которые служат домом для духов-покровителей определенного места. Они распространены около деревьев и рощ, а также в городских районах, рядом со зданиями. Считается плохой приметой пренебрегать этими местами, и люди, живущие поблизости, регулярно делают подношения. [5]
Местные верования относительно ночных деревенских духов Таиланда были изучены Прайя Ануманом Раджадоном. Большинство духов традиционно не изображались на картинах или рисунках, поэтому они основаны исключительно на историях устной традиции . [6]
Большинство духов или призраков настолько популярны, что регулярно появляются в комиксах, а также в фильмах, включая анимационный фильм для детей «Нак» . Наиболее известными являются следующие:
Чао Кам Най Вэнь (เจ้ากรรมนายเวร), дух человека, с которым ранее взаимодействовал, обычно появляется как дух, сидящий на чьей-то спине.
Крэханг (กระหัง), мужчина-призрак, летающий в ночи.
Фи Сонг Нанг, женщины-призраки, которые сначала заманивают, а затем нападают и убивают молодых мужчин
Пхи Тай Хонг (ผีตายโหง), призрак человека, внезапно умершего насильственной или жестокой смертью.
Пхи Тай Тонг Клом (ผีตายทั้งกลม), гневный призрак женщины, покончившей с собой после того, как забеременела, а затем преданной и брошенной своим возлюбленным
Пхи Тале (ผีทะเล), дух моря, проявляющий себя по-разному.
Прет (เปรต), чрезвычайно высокий голодный призрак, похожий на большого и худого человека с очень маленьким ртом.
Мо Лам (Мор Лам) — традиционный исанский фестиваль песни и танца.
Пхи Та Кхон , фестиваль духов в провинции Лоэй, является частью буддийского праздника накопления заслуг, также известного как Бун Пхавет (Тхет Махачат) .
Тхет Махачат , буддийский праздник Великой проповеди, окрашен сильными фольклорными элементами. Он отмечается по-разному в Таиланде и соседних буддийских странах
Народные сказки
Народные сказки и легенды в Таиланде использовались старейшинами для привития верований молодому поколению. Большинство историй содержат моральные уроки, обучающие важности следования традициям и проявления почтения к старшим, родителям и начальникам. Истории о мире духов учили детей быть осторожными, оставаться дома ночью и уважать обычаи, касающиеся ритуалов смерти и важности подношений .
По всему Таиланду существуют также местные народные истории, связанные с определенными географическими особенностями, такие как история Дой Нанг Нон (ดอยนางนอน), «Гора Спящей Леди» и легенда об образовании гор и островов Кхао Сам Рой Йот . [12]
Буддийская народная традиция
Сказки Джатаки , такие как Вессантара Джатака , Двенадцать Сестер и Принц Самуттакоте (Самуддагхоша), вдохновили тайских традиционных рассказчиков. Эти Джатаки часто пересказывались, сокращались и адаптировались для соответствия местной культуре в странах Юго-Восточной Азии , таких как Таиланд, Бирма , Камбоджа , Лаос , Малайзия и Индонезия . В результате они стали настолько знакомы обычным людям, что полностью принадлежат фольклору их соответствующей страны. Часто каждая страна заявляет, что эта история является ее собственным культурным достижением. Таиланд не является исключением. [13]
Sang Thong ( Suvannasankhajātaka ), где брак между мужчиной и женщиной разного социального статуса является основным предметом истории, [14] и Honwichai и Kawi также являются длинными традиционными историями. «Лесоруб, который потерял свой топор» — это популярная тайская сказка с моральным уроком, поощряющим честность. [15]
Шри Танончай — обманщик, который обманывает людей своим словом.
Многие персонажи буддийской традиции были полностью включены в тайские предания, среди них якши (ยักษ์), огры ( yaksha ) и людоеды ( пали : Yakkhini ), высокие и устрашающие преты (เปรต), [16] Онгкхулиман (องคุลิมาล), жестокий преступник, названный так в честь гирлянды из пальцев своих жертв, которую он носил на шее, а также Нарифон , мифическое дерево буддийской литературы, приносящее плоды в форме молодых девушек.
Яркие описания адских мучений , [17] иногда в форме кричащих скульптур, можно найти в некоторых буддийских храмах Таиланда. [18] Эти изображения настолько популярны, что, наряду с фигурами местных духов, они стали постоянным элементом современных тайских комиксов . [19]
Животные в фольклоре
Майна упоминается в некоторых сказках из-за своей способности говорить и имитировать звуки. « Курица и ее шесть цыплят» , объясняющая происхождение Плеяд , «Белые вороны» и сказки со слонами, такие как «Слон, обезьяна и перепел» и «Слоны и пчелы» [15] — это обычные народные сказки, некоторые из которых основаны на Панчатантре . [ 20]
Змеи являются частью тайского народного фольклора, и в зависимости от предыстории сказки или мифа, они имеют разные значения. Нак (นาค), Наги фигурируют в некоторых историях местного фольклора и представлены также в буддийских храмах как архитектурные элементы. Мужская похоть часто популярно представлена в виде змеи, растущей на макушке похотливого мужчины. [21]
Тайская народная мифология также включает идею связи между змеями и женщинами. Некоторые истории, основанные на змеях, были экранизированы в тайских фильмах. [22]
Народное искусство и ремесло
Перечисленные ниже предметы являются неотъемлемой частью тайского фольклора. Некоторые из них были предметами повседневного домашнего обихода в сельской местности.
Кан Там Кхао (การตำข้าว), длинный деревянный пестик традиционной ручной молотилки для риса . [23]
Mo Khao (หม้อข้าว). Традиционный тайский глиняный горшок (หม้อดิน), который раньше широко использовался для приготовления риса. Он также используется в церемониях для вызова духов, а также для поимки злых духов и их изгнания. [24]
Крадонг (กระด้ง), круглая корзина для просеивания риса . Самые большие известны как Крадонг Мон (กระด้งมอญ). [25] Пхи Крэханг использует две большие корзины для веяния, чтобы летать ночью.
Пракхам (ประคํา), буддийские четки . Колдуны обычно носят ожерелье из бус.
Тайский амулет Будды
Амулет тайского Будды ( тайский : พระเครื่อง ) — это своего рода тайский буддийский благословенный предмет. Он используется для сбора средств, чтобы помочь храму производить амулеты . Верующие могут получить амулеты или благословение тайского буддийского монаха, просто пожертвовав деньги или предложив масло храму. После пожертвования тайский буддийский монах подарит им амулет. Со временем амулет больше не означает просто «подарок», а своего рода инструмент, помогающий усилить удачу в разных аспектах, некоторые люди используют амулеты для улучшения брака, богатства, здоровья, любви и взаимоотношений с людьми.
Дальнейшее чтение
Друйер, Изабель Азеведо; Рене Друйер. Тайские магические татуировки, искусство и влияние Сак Янт . Riverbooks, 2013.
Сирапорн Наталанг (ред.), Тайский фольклор: взгляд на тайскую культуру , Издательство Чулалонгкорнского университета, 2000, ISBN 978-974-346-046-3 .
Жак Иванофф, Культурные корни насилия в малайском Южном Таиланде: Сравнительная мифология; Душа риса; Том 1: Фигуры-покровители малайского политического героизма . Белый лотос, 2011, ISBN 978-974-480-162-3 .
Ванни Вибулсади Андерсон (редактор), Фольклор и фольклор Таиланда. Азиатские фольклорные исследования. Том XLVII Университет Брауна, Провиденс, Род-Айленд, 1989
Порнпимол Сенавонг, Тайские связи: социальные обычаи и культурные черты, которые связывают всех тайцев вместе . Samaphan Publishing Co, 2006, ISBN 978-974-641-147-9 .
Сорасинг Каоваи и Питер Робинсон, В доме бабушки — тайский фольклор, традиции и сельская жизнь . Monsoon Press, 2011. ISBN 978-981-08-6658-7
^ ab "Spirits". Архивировано из оригинала 2012-06-30 . Получено 2012-10-04 .
^ "Постер фильма, на котором изображены тайские призраки Краханг и Красуэ с графом Дракулой". Архивировано из оригинала 2012-11-11 . Получено 2012-10-04 .
^ Литература Аютии
^ "Национальный парк Кхао Сам Рой Йот - Мероприятия". Архивировано из оригинала 2010-03-17 . Получено 2012-12-20 .
^ «Камбодж: народ, культура - Les Jâtaka» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 4 октября 2012 г.
↑ Падманабх С. Джайни, «История Судханы и Манохары: анализ текстов и рельефов Боробудура», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований , Лондонский университет, т. 29, № 3 (1966), стр. 533-558.
^ ab Supaporn Vathanaprida и др. Тайские сказки: Народные сказки Таиланда , Libraries Unlimited, 1994, ISBN 978-1-56308-096-8 .
^ "Pretas". Архивировано из оригинала 2012-07-01 . Получено 2012-10-04 .
^ "The Torments of Hell". Архивировано из оригинала 2015-09-24 . Получено 2012-10-04 .