Апокриф Иоанна , также называемый Тайной книгой Иоанна или Тайным откровением Иоанна , — псевдоэпиграфический текст сифианского гностического христианства II века , приписываемый апостолу Иоанну . Это один из текстов, к которым обращался Ириней в своей христианской полемике «Против ересей» , помещая его написание до 180 года нашей эры. Он представлен как описание явления Иисуса и передачи тайного знания ( гнозиса ) своему ученику Иоанну. Автор описывает это как произошедшее после того, как Иисус «вернулся в то место, откуда пришел».
Многие христиане второго века, как гностики, так и ортодоксы, надеялись получить трансцендентное личное откровение, подобное тому, которое апостол Павел передал церкви в Коринфе (2 Коринфянам 12:1–4) или которое Иоанн Богослов пережил на острове Патмос , что вдохновило его на написание Книги Откровения . [1] Как Деяния повествуют о том, что произошло после того, как Иисус вознесся на небеса, так и Апокриф Иоанна начинается с того же момента, но повествует о том, как Христос вновь явился Иоанну.
Первые слова « Тайной книги Иоанна» таковы: «Учение Спасителя и откровение тайн и сокровенных в молчании вещей, которым Он научил Иоанна, ученика Своего ». Автор Иоанн сразу же указан как « Иоанн , брат Иакова , которые суть сыновья Зеведеевы ». Остальная часть книги представляет собой видение духовных сфер и предшествующей истории духовного человечества.
Существует четыре отдельных сохранившихся рукописи «Тайной книги Иоанна». Одна была куплена в Египте в 1896 году ( Берлинский кодекс ), а три были найдены в кодексах Наг-Хаммади , обнаруженных в 1945 году. Все они датируются 4-м веком и являются коптскими переводами с греческого . Три, по-видимому, были созданы независимо. Две из четырех достаточно похожи, чтобы, вероятно, быть скопированными из одного источника. [2]
Хотя различные версии текстов имеют незначительные различия ( Берлинский кодекс имеет много незначительных различий с Наг-Хаммади II и IV), все тексты в целом сходятся в утверждении, что главным раскрывающим лицом был Иисус. [ необходима цитата ]
Книга под названием Апокриф Иоанна упоминается Иринеем в Adversus Haereses , написанном около 185 года, среди «неописуемого количества тайных и незаконных писаний, которые они сами подделали, чтобы сбивать с толку умы глупых людей, которые не знают истинных писаний» [3] — писаний, которые сам Ириней помог установить (см. канонические четыре ). Среди писаний, которые он цитирует, чтобы разоблачить и опровергнуть их, есть Евангелие Истины , Евангелие Иуды и эта тайная книга Иоанна . [4]
Об этом тексте было известно немного больше до 1945 года, когда тайник из тринадцати папирусных кодексов (переплетенных книг), которые были спрятаны в 4 веке, был случайно обнаружен в Наг-Хаммади в Египте ( CG II ). Апокриф Иоанна был среди текстов, в трех коптских версиях, переведенных с греческого. Две из версий очень похожи и представляют одну рукописную традицию; они включают в себя длинный отрывок из определенной Книги Зороастра , добавленный к Апокрифу (как главы 15:29 – 19:8f). Более короткая версия Апокрифа , найденная в Наг-Хаммади, не содержит интерполяции и представляет другую рукописную традицию. Еще одна версия этого краткого издания текста была обнаружена в древнем Коптском кодексе, приобретенном доктором Карлом Рейнхардтом в Каире в 1896 году. Эта рукопись (идентифицированная как «Берлинский гностический кодекс» или BG 8502) использовалась вместе с тремя версиями, найденными в Наг-Хаммади, для создания переводов, которые сейчас доступны. Тот факт, что сохранились четыре рукописных «издания» этого текста — две «длинные» версии и две «короткие» версии — говорит о том, насколько важен был этот текст в ранних гностических христианских кругах. В трех кодексах Наг-Хаммади Апокриф Иоанна всегда появляется в первой версии.
Апокриф , помещенный в обрамление откровения, переданного воскресшим Христом Иоанну, сыну Зеведея, содержит некоторые из наиболее обширных подробностей классической дуалистической гностической мифологии, которые сохранились; как один из основных текстов библиотеки Наг-Хаммади, он является важнейшим текстом для изучения для всех, кто интересуется гностицизмом . Фредерик Виссе, который перевел его, утверждает, что « Апокриф Иоанна все еще использовался в восьмом веке аудианами Месопотамии » (Виссе, стр. 104).
Апокриф Иоанна стал центральным текстом для изучения гностической традиции античности. Мифология творения, которую он подробно описывает, была изучена Карлом Юнгом и Эриком Фогелином .
В настоящее время сохранилось четыре копии «Тайного откровения Иоанна» . Они в значительной степени одинаковы по своей базовой структуре и содержанию. Одним из заметных различий между кодексами является их индивидуальная длина. Берлинский кодекс и Кодекс Наг-Хаммади III короче, чем Кодексы Наг-Хаммади II и IV. Еще одной отправной точкой между кодексами является изображение фигуры Спасителя/Христа. Берлинский кодекс обычно чаще использует термин «Христос», тогда как повествование Кодекса Наг-Хаммади III часто заменяет термин «Господь» или «Спаситель». Однако Кодекс Наг-Хаммади III завершает свой текст молитвой «Иисус Христос, аминь». Дополнительное различие, касающееся христианского обрамления текстов, заключается в том, что Кодекс Наг-Хаммади III более подробно описывает нисхождение фигуры Христа/Спасителя в тюремный мир Демиурга и его роль в содействии пробуждению и освобождению человечества. Эти различия могут отражать определенную степень вариативности в способе вплетения гностической космологии в христианский контекст.
Следующее краткое содержание Апокрифа взято из перевода Виссе.
Текст начинается с описания Иоанном своего собственного состояния скорби и замешательства после распятия Христа. Затем появляется Спаситель, принимает различные формы и, изгоняя страхи Иоанна, приводит следующее космологическое повествование.
Высшим божественным принципом является Монада. Монада описывается как «монархия, над которой нет ничего». Он высший, абсолютный, вечный, бесконечный, совершенный, святой и самодостаточный. Однако его трансцендентная невыразимость также подчеркивается. Он не поддается количественному измерению, и его качества никогда не могут быть по-настоящему описаны. Монада существует в непостижимом совершенстве.
Монада производит из своей мысли женскую божественную сущность или принцип, называемый Барбело . Она описывается как «первая мысль» и «образ» Монады. Хотя Барбело всегда упоминается как «она», она также описывается как изначальная мать и отец. Она также рассматривается как «первый человек», «Святой Дух», «Мать/Отец» и описывается в различных терминах андрогинности . Она является первой из класса существ, называемых Эонами , и обмен между ней и Монадой приводит к бытию другие Эоны. Кроме того, свойства Света и Разума рождаются из отражения Монады на Барбело. Свет является синонимом Христа, также называемого «Христом Аутогеном». Свет и Разум участвуют в дальнейшей творческой деятельности, поддерживаемые и прославляющие высшие принципы Барбело и Монады. Вместе они порождают дальнейшие Эоны и силы.
В конце концов, один из Эонов, София «из Эпинойи», нарушает гармонию этих процессов, занимаясь творческой деятельностью без участия или согласия Духа Монады и без помощи супруга-мужчины. Творческая сила ее мысли создает сущность по имени Ялдабаоф , которая является первой из серии неполных, демонических сущностей, называемых Архонтами . Ялдабаоф, чей характер злобный и высокомерный, также имеет гротескную форму. Его голова — голова льва, а тело змеи. Осознавая деформированную, несовершенную природу своего потомства, София пытается спрятать его где-нибудь, где другие Эоны не обнаружат его. Акт сокрытия Ялдабаофа также имеет результат, что сам Ялдабаоф остается в неведении о верхнем мире и других Эонах.
Несмотря на то, что Ялдаваоф обладает только одним родителем и был создан без согласия Духа Монады, он достаточно могущественен, чтобы имитировать творческие процессы высших Эонов. Он создает целый сонм других Архонтов, каждый из которых разделяет его собственный, в основе своей несовершенный характер, и создает мир для их обитания. Этот мир фундаментально ниже мира наверху. Он создан из тьмы, но оживлен светом, украденным у Софии. Результатом является мир, который не является ни «светлым, ни темным», а вместо этого «тусклым». В своем высокомерии и невежестве Ялдаваоф объявляет себя единственным и ревнивым Богом этого царства.
Осознавая несовершенство Ялдаваофа и его поддельного мира, София раскаивается. В знак прощения ее ошибки Дух Монады помогает другим Эонам и силам в попытке искупить Софию и ее незаконнорожденное творение. Во время этого процесса Ялдаваоф и его Архонты слышат голос Духа Монады. Пока они напуганы голосом, его эхо оставляет след образа Духа на «водах», которые образуют крышу их царства. Надеясь использовать эту силу для себя, они пытаются создать копию этого образа. Конечным результатом этого процесса является первый человек, Адам.
Осознавая возможность вернуть свет, заключённый во тьме Ялдаваофа и его мира, София и агенты высшего порядка, называемые по-разному «пленория» или « Эпинойя », а позже «плерома», придумывают план. Они обманывают Ялдаваофа, заставляя его вдуть свою собственную духовную сущность в Адама . Это одновременно оживляет Адама и опустошает Ялдаваофа от части его существа, полученной от Софии.
Видя светимость, интеллект и общее превосходство теперь уже живого Адама, Ялдаваоф и Архонты сожалеют о своем создании и делают все возможное, чтобы заключить его в тюрьму или избавиться от него. Не сумев сделать это, они затем пытаются нейтрализовать его, поместив его в Эдемский сад . В этом повествовании Эдемский сад является ложным раем, где плодом деревьев являются грех, похоть, невежество, заключение и смерть. В то время как они дают Адаму доступ к Древу Жизни , они скрывают Древо Познания Добра и Зла . Согласно этому повествованию, Древо Познания на самом деле представляет собой проникновение положительных сил высшего мира и Эпинойи в царство Ялдаваофа.
В этом месте повествования Христос открывает Иоанну, что именно он заставил Адама съесть плод Древа Познания. Кроме того, раскрывается, что Ева — помощница, посланная агентами высшего порядка, чтобы помочь освободить свет, заключенный в творении Ялдаваофа и в Адаме. Она была создана, когда Ялдаваоф попытался вытянуть свет из Адама. Это привело к созданию женского тела. Когда Адам воспринял ее, он увидел отражение своей собственной сущности и освободился от колдовской силы Ялдаваофа.
Затем повествование подробно описывает попытки Ялдаваофа вернуть себе контроль над сущностью Света. Его основной план — инициировать деятельность по воспроизводству людей, с помощью которой он надеется создать новые человеческие тела, населенные поддельным духом. Этот поддельный дух позволяет Ялдаваофу и его агентам обманывать человеческую расу, держа их в неведении относительно их истинной природы, и является основным средством, с помощью которого Ялдаваоф держит человечество в подчинении. Он является источником всего земного зла и смятения и заставляет людей умирать, «не найдя истины и не познав Бога истины».
После этого откровения повествование принимает форму серии вопросов и ответов между Иоанном и Спасителем. Они затрагивают ряд тем, но в основном носят сотериологический характер. Иоанн спрашивает Христа, кто имеет право на спасение, и Христос отвечает, что те, кто соприкоснется с истинным Духом, получат спасение, в то время как те, кто находится во власти поддельного духа, получат осуждение. Христос также раскрывает свою собственную роль освободителя высшего царства в этом контексте. Христос, который описывает себя как «воспоминание Пронойи» и «воспоминание Плеромы » , приносит свет во тьму темницы Ялдаваофа. Здесь он пробуждает узников к бодрствованию и воспоминанию. Те, кто получает и пробуждается откровением Христа, поднимаются и «запечатываются… в свете воды пятью печатями». Таким образом, они избавлены от смерти и осуждения. Этот аспект роли Христа более подробно описан в Кодексе Наг-Хаммади III, тогда как в Берлинском кодексе он опущен.
На этом послание Христа заканчивается. Наконец, спаситель заявляет, что любой, кто поделится этими откровениями ради личной выгоды, будет проклят. Версия текста Кодекса Наг-Хаммади III заканчивается молитвой: «Иисус Христос, Аминь».