Фуринказан ( яп .風林火山, «Ветер, Лес, Огонь, Гора») — это популяризированная версия боевого штандарта, использовавшегося даймё периода Сэнгоку Такэда Сингэном . На баннере были процитированы четыре фразы из «Искусства войны » Сунь Цзы : «быстрый, как ветер, нежный, как лес, яростный, как огонь, непоколебимый, как гора».
Оригинальная версия знамени упоминается в Kōyō Gunkan , летописи военных подвигов клана Такэда. Она основана на четырех фразах из Сунь-Цзы, которые в оригинальном китайском тексте появляются в двух последовательных отрывках:
Глава 7, отрывок 17: «故其疾如風,其徐如林» Пусть ваша быстрота будет как ветер, ваша мягкость — как лес.
Глава 7, отрывок 18: « В набеге и грабеже будь как огонь, будь непоколебим как гора».
Версия из четырёх иероглифов ( yojijukugo ) кажется более поздним изобретением. Историк Масая Судзуки, ссылаясь на работу авторитета по военным знакам того времени, утверждает, что в исторических записях нет никаких свидетельств для фразы из четырёх иероглифов, и что она стала популярной после публикации исторического романа с тем же названием Ясуси Иноуэ в 1953 году. [1]
Персонаж Рю из серии видеоигр Street Fighter имеет Фуринказан на поясе, а также сильно стилизованные версии японских символов на перчатках. [2] Символы также можно увидеть слева от сцены персонажа в игре Street Fighter II . [3]
Талисман префектуры Яманаси в Центральной Японии, собака-самурай Кай-Кен по имени Такэда Хишимару, носит гунбай (боевой веер) с четырехсимвольной версией фразы в честь Такэды Сингэна. [4]
Персонаж Санада Геничиро, теннисист с опытом в кэндо из манги «Принц тенниса», использует набор приемов в своем стиле тенниса, названном в честь Фуринказана; «Фу» — чрезвычайно быстрый замах, основанный на технике выхватывания меча, которая делает мяч невидимым для глаза, «Рин» — удар, нейтрализующий вращение мяча, «Ка» — чрезвычайно мощный удар, подавляющий противника, а «Дзан» — это «Железная стена обороны» Санады в переносном смысле, позволяющая ему отбивать любой мяч, который противник может ему направить. [5]