Talhaearn Tad Awen ( около середины VI века) был, согласно средневековым валлийским источникам, знаменитым британским поэтом субримского периода . Он считается одним из самых ранних, если не самым ранним, поэтом, сочинявшим и исполнявшим на валлийском языке . Более известные поэты Aneirin и Taliesin , которые, возможно, были немного моложе его современников, также принадлежат к этому раннему поколению, первому из тех, кого современные ученые называют Cynfeirdd («первые поэты»). [1] В то время как средневековые валлийские рукописи сохраняют стихи, сочиненные или иным образом приписываемые последним двум деятелям, для Talhaearn таких работ не сохранилось, и фактически его былая слава, по-видимому, в значительной степени исчезла к позднему Средневековью. [1]
Вставленный отрывок из « Истории бриттов» (IX век) описывает его как известного поэта, наряду с Анейрином, Талиесином и двумя менее известными личностями, Блюхфардом и Цианом:
Эпитет Татагуэн или более поздняя форма Тад Авен означает «отец Музы» или «отец (поэтического) вдохновения» [1], а его первое имя, которое имеет общий с Талиесином первый элемент tal («лоб»), переводится как «Сияющий лоб». [2] Контекст отрывка, кажется, связывает этих пятерых поэтов с серединой VI века, когда неизвестный вождь по имени Эудейрн (рук. [O]utigirn ) сражался против англичан, в частности, Иды, короля Берниции , и когда Майлгун правил королевством Гвинед. [2] Почетное прозвище Талхаерна и место, отведенное ему в списке британских поэтов, могут указывать на то, что он считался «отцом» ранней валлийской поэзии [1] , возможно, опередив других на короткий период. [2]
Фигура Талхаерна кратко появляется в нескольких более поздних средневаллийских текстах. В валлийских триадах , №№ 33 и 34, его покровителем, по-видимому, является тот же вождь, который убил Анейрина. Первая из них, Триада 33, возлагает ответственность за смертельный удар топором по голове Анейрина на одного Хейдина, сына Энигана, или Хейдена, сына Эфенгада, возможно, правителя « Старого Севера » [3] . [4] [5] В версии этой триады, найденной в Белой книге Риддерха , Хейден идентифицируется как «человек, который каждую субботу давал сто коров в ванне Талхаерну». [6] Точная природа этих наград остается неясной; например, can muv может быть ошибкой переписчика вместо can mu , единицы стоимости, описанной в другом месте. [7] В любом случае, вероятность того, что Хайден был покровителем Талхаерна, велика [8] , и поэтому возможно, что отрывок намекает на утерянную историю о соперничестве двух великих поэтов. [9] Перечисляя «Три неудачных удара топором» Британии, Триада 34 также намекает на анекдот (хотя и использует вариант имени Эйдин), но только в одной поздней рукописной версии триады упоминается Талхаерн. [10]
Дальнейшее упоминание о Талхаарне содержится в сложной средневаллийской поэме под названием Angar Kyfyndawt , которая сохранилась в единственном экземпляре в Книге Талиесина . Талиесин здесь представлен как рассказчик от первого и третьего лица поэмы, который представляет себя как искусный и вдохновенный поэт. Попутно он упоминает один раз Киан и дважды Талхаарна. [11] Талхаарна восхваляют как «величайшего из мудрецов» ( mwyhaf y sywedyd ), [9] репутация, на которую намекают некоторые строки ранее. Издание и попытка перевода Сары Линн Хигли выглядят следующим образом:
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )19.1—23.8; ред. и пер. Сара Линн Хигли (1993). Between Languages: The Uncooperative Text in Early Welsh and Old English Nature Poetry . Univ. Park, Pennsylvania: Pennsylvania State UP.{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )