stringtranslate.com

язык Танакросса

Гора Танакросс

Танакросс (также переходный танана ) — находящийся под угрозой исчезновения атабаскский язык , на котором говорят менее 60 человек в восточной части Внутренней Аляски .

Обзор

Слово Tanacross (от « Tanana Crossing») использовалось для обозначения как деревни на востоке Аляски, так и этнолингвистической группы. Современная деревня Tanacross доступна по короткой подъездной дороге от шоссе Alaska Highway , и некоторые носители языка сейчас проживают в региональном центре Tok , расположенном примерно в десяти милях к востоку от деревни на шоссе. Кроме того, несколько носителей языка сейчас проживают в ближайшем коммерческом центре Fairbanks , расположенном в двухстах милях ниже по течению от деревни Tanacross и доступном по всепогодному шоссе.

Расположение языковой области Танакросс

Танакросс — исконный язык племен Мэнсфилд-Кечумстук и Хили-Лейк -Джозеф-Виллидж народа танана-атабасков , чья исконная территория охватывала область, ограниченную рекой Гудпастер на западе, Аляскинским хребтом на юге, реками Фортимайл и Ток на востоке и возвышенностями Юкона на севере.

В конце девятнадцатого века торговые посты были основаны в Танана Кроссинг , броде вдоль Орлиной тропы, прямо через реку Танана от современной деревни Танакросс. Телеграфная станция появилась в 1902 году, а епископальная миссия — в 1909 году. Группы Мэнсфилд-Кечумстук и Хили Лейк-Джозеф Виллидж в конечном итоге обосновались в Танана Кроссинг, в конечном итоге сокращенном до Танакросс (McKennan 1959). Деревня была перемещена через реку на ее нынешнее место в начале 1970-х годов, и большинство современных носителей языка Танакросс живут в деревне Танакросс или рядом с ней.

Этимология

Название Танакросс было применено к языку совсем недавно и до сих пор имеет ограниченное распространение за пределами академических кругов. Использовалось много других лингвонимов . В списке слов Врангеля 1839 года язык упоминается как «Copper River Kolchan», хотя Врангель, безусловно, не имел представления о лингвистической географии региона Танакросс. Первое обширное этнографическое исследование в этом районе было проведено Маккеннаном в 1929-30 годах, который исключил Танакросс из своей карты того, что он называет регионом Верхняя Танана (1959: 16). Однако Маккеннан позже, по-видимому, объединяет Танакросс и Верхнюю Танану под названием Верхняя Танана, отмечая:

«Однако, если рассматривать реку Танана в целом, то следует объединить переправу [Танана] и аборигенов Верхней Тананы, поскольку между переправой и рекой Хили проходит целый ряд порогов, которые сегодня делают навигацию чрезвычайно опасной, а в прежние времена практически исключали ее». (23)

Маккеннан ошибочно полагает, что река Танана была основным транспортным коридором, когда на самом деле различные группы Танакросса никогда не имели настоящей речной культуры, поселившись на реке Танана только в двадцатом веке. Пороги, упомянутые Маккеннаном, служат барьером для миграции лосося и устраняют основной стимул для речного поселения (de Laguna & McClellan 1960). Напротив, сухопутное путешествие в этом регионе относительно легко, и обширные сети троп соединяют деревни региона Танакросс. Многие из этих троп до сих пор используются для охоты. И, по крайней мере, до строительства шоссе Аляска в 1942 году пешее и санное путешествие между озером Хили , Мэнсфилдом и Кечумстуком было чрезвычайно распространено (Эллен Демит, шт. ПК).

Osgood (1936) использует термин Tanana для всего региона бассейна реки Танана ниже реки Ток до слияния рек Танана и Юкон . Shinen (1958), который записал список слов от Мэри Чарли и Оскара Айзека в деревне Танакросс, называет язык «диалектом Набесна», и термин Shinen был повторен в Hoijer (1963). [3] [4] На самом деле Nabesna был предпочтительным термином Осгуда для Верхней Тананы, поэтому Shinen, по-видимому, последовал за Маккеннаном, объединив Танакросс и Верхнюю Танану, но принял лингвоним Осгуда . Список Shinen явно имеет происхождение из Танакросса, а не из Верхней Тананы. De Laguna & McClellan (1960) используют термин язык Танакросса, но только в ограниченном смысле, ссылаясь на язык самой деревни Танакросс. [5] Первоначально Краусс включал Танакросс в состав Нижней Тананы , но после более обширного лингвистического исследования региона в 1960-х годах он начал использовать термин «Переходная Танана», признавая различие между Танакроссом и остальной частью Тананы ( Krauss , pc). Поскольку значение этого различия росло, чтобы оправдать языковую, а не диалектную границу, название Танакросс было применено к языковому региону Танакросс, появляясь, например, в обзоре Краусса 1973 года атабаскских языков. [6] Предпочтительным самоназванием языка является просто «индейский», хотя «родной язык» иногда используется в более формальных контекстах. Термин «атабаскский» не нравится. Иногда также можно услышать коренное слово neò/aòneg, обычно переводимое как «наш язык», хотя это, вероятно, неологизм.

Танакросс является частью большого языкового/диалектного комплекса, и лингвистический регион Танакросс граничит с несколькими другими близкородственными атабаскскими языками. На северо-западе находится язык хан , на котором говорят в Игле, а через границу Канады и США — в Доусоне и Мусхайде. На востоке — язык, известный под географическим названием Upper Tanana , на котором говорят в деревнях Тетлин, Нортвей, Скотти-Крик, Бивер-Крик и (ранее) Чисана. Танакросс и Upper Tanana имеют высокую степень взаимопонимания, хотя тональные модели (за исключением диалекта Тетлин, который, по-видимому, лишен тона) меняются местами. На юге, около верховьев реки Коппер в Ментасте, находится язык ахтна . Диалект ментаста в Ахтне является наиболее расходящимся из четырех основных диалектов Ахтна и разделяет многие лексические и фонологические черты с Танакроссом, а не с другими диалектами Ахтна. Маккеннан замечает:

«Люди из Танана-Кроссинг всегда были в гораздо более тесном контакте с индейцами реки Коппер, долины реки Ток, ведущей к легкому перевалу Ментаста и оттуда вниз по реке Слана к реке Коппер. Местные жители Верхнего Танана утверждают, что диалект Кроссинг гораздо больше похож на диалект реки Коппер, чем на их собственный». (23) [7]

Диалектология

До недавнего времени на языке нижней тананы говорили в Салче ( Saagescheeg ), к западу от языковой области Танакросс около устья реки Салча . Как и следовало ожидать, у Салча много общих черт с диалектом Хили-Лейк, самым западным диалектом Танакросса, хотя эти два языка легко различимы как отдельные (в частности, по наличию высокого тона в диалекте Хили-Лейк). С исчезновением диалекта Салча ближайшие деревни Нижней Тананы находятся более чем в ста милях ниже по течению в Ненане и Минто , а языковая граница между Танакроссом и Нижней Тананой теперь еще более отчетлива.

Языковой регион Танакросс географически невелик по меркам атабасков Аляски и, следовательно, содержит мало диалектных вариаций. Небольшое количество фонологических особенностей различает два основных диалекта. Диалект Мансфилд ( Dihthâad )-Кечумстук ( Saages Cheeg ) (MK) Танакросса ( Dihthaad Xt'een Aandeg' - ″Язык народа Мансфилда″, относящийся к традиционной деревне Мансфилд ( Dihthâad ), к северу от Танакросса) раньше использовался в озере Мансфилд ( dihTa$òd/ ) и Кечумстуке, пока эти группы не объединились и позже не переехали в деревню Танакросс. Это диалект, на котором говорят в деревне Танакросс, и диалект, на котором основано это исследование. Если не указано иное, следует считать, что ссылка на язык Танакросс означает диалект MK. На втором диалекте Танакросса говорят группы Хили-Лейк-Джозеф-Виллидж в Хили-Лейк ( Mendees Cheeg ) и Дот-Лейк ( Kelt'aaddh Menn' ) на западе, а ранее в Джозеф-Виллидж, и лингвистически отличается сохранением суффиксов шва . [8]

Статус

Как и все атабаскские языки Аляски, танакросс находится под угрозой исчезновения . Хотя большинство детей пассивно понимают простые команды и фразы, большинству бегло говорящих на танакроссе не менее пятидесяти лет. Только среди самых старых носителей танакросс является языком повседневного общения. Исходя из возраста самых молодых носителей, Краусс (1997) оценивает 65 носителей из общей численности населения в 220 человек. [9] Несмотря на относительно небольшое количество носителей, процент носителей от общей численности населения довольно высок для атабаскского языка Аляски . За пределами деревни Танакросс этот процент намного ниже. Хотя по данным переписи 1990 года общая численность населения Дот-Лейк и Хили-Лейк составляет 117 человек, кари (ПК) оценивает менее четырех носителей в Хили-Лейк и, возможно, двух или трех в Дот-Лейк.

Несмотря на свой небольшой размер (население 140 человек) и близость к преимущественно некоренному сообществу Tok , деревня Tanacross имеет собственную школу, где иногда преподают грамотность Tanacross. Кроме того, в большинстве домохозяйств деревни есть по крайней мере один свободно говорящий на Tanacross. В последнее время наблюдается рост интереса к возрождению языка , особенно среди взрослых среднего возраста. В 1990 году был проведен семинар по языку Tanacross, а в Yukon Native Language Centre в Уайтхорсе в течение 1990-х годов было проведено несколько учебных сессий. Результатом этих учебных сессий стала сертификация преподавателя родного языка по крайней мере для одного носителя. Занятия по языку Tanacross запланированы в региональном центре University of Alaska в Tok.

Фонология

Tanacross — один из четырёх атабаскских тоновых языков, на которых говорят на Аляске. Другие — Gwichʼin , Han и Upper Tanana . Tanacross — единственный атабаскский язык Аляски, в котором высокий тон является отражением протоатабаскской сужения.

Гласные

Существует шесть фонематических гласных:

Гласные i , e , a и u могут различаться по долготе, которая в практической орфографии обозначается удвоением гласной. Редуцированная гласная ä обозначается буквой ⟨e⟩ . ​​Таким образом, практическая орфография не различает краткую e от ə .

Гласные могут быть отмечены как высокие (á), восходящие (ǎ), нисходящие (â) или сверхвысокие (á́) тона . Низкий тон не отмечен.

Согласные

Согласные практической орфографии Tanacross показаны ниже. Эта практическая орфография следует стандартным атабаскским соглашениям, в частности, смычки и аффрикаты сгруппированы вместе фонологически. Кроме того, глухие неаспирированные смычки/аффрикаты обозначаются, в основном, с помощью символов IPA для звонких согласных, в то время как глухие аспирированные согласные обозначаются с помощью символов IPA для глухих согласных. Обратите внимание, что в позиции кода различие между аспирированными и неаспирированными возвращается к различию между глухими и звонкими, что дает дополнительную мотивацию для выбора символов в практической орфографии.

Полузвонкие фрикативные согласные

Одной из отличительных особенностей Tanacross является наличие так называемых полузвонких фрикативов , уникального типа сегмента, который, по-видимому, начинается глухим и переходит в полностью звонкий. Акустически полузвонкие фрикативы характеризуются более низкой интенсивностью высокочастотного фрикативного звучания. [10] Полузвонкие фрикативы встречаются в начальной позиции основы вместо полностью звонких фрикативов. Несмотря на то, что они по сути являются аллофоническими вариантами звонких фрикативов, полузвонкие фрикативы обозначаются в практической орфографии с помощью подчеркивания под соответствующим глухим сегментом.

Связь с другими языками

Tanacross является членом атабаскской семьи языков , устоявшейся генетической группы, члены которой занимают три разрозненных района Северной Америки: северная группа на северо-западе Канады и Аляски, тихоокеанское побережье в северной Калифорнии, Орегоне и южном Вашингтоне и апачская группа в пустыне на юго-западе континентальной части Соединенных Штатов. Семь апачских языков включают навахо , крупнейший североамериканский язык по числу носителей. Апачский язык является очень тесно связанной и четко определенной ветвью. [11] Тихоокеанская группа гораздо менее тесно связана, чем апачский, и, возможно, является скорее географической подгруппой, содержащей, возможно, шесть языков. Из них только толова и хупа все еще используются сегодня, и на них говорит лишь горстка носителей. Из примерно 24 северных атабаскских языков, одиннадцать используются на Аляске , три из которых находятся на границе с Канадой .

Учитывая имеющиеся данные, трудно выделить языковые подгруппы в пределах северных атабаскских. Это, безусловно, верно для языков бассейнов реки Танана , которые образуют континуум, простирающийся от Нижней Тананы на западе (вниз по течению) до Верхней Тананы на востоке (вверх по течению). Сам Танакросс не был определен как отдельный язык до конца 1960-х годов (Krauss 1973a). Диалектология этой области не была полностью разгадана, но ясно, что Танакросс, конечно, имеет много общих черт с соседними языками и диалектами, особенно с диалектом Ментаста из Ахтны, (ныне вымершим) диалектом Салча из Нижней Тананы, диалектом Тетлин из Верхней Тананы и языком Хан.

Однако Танакросс наиболее резко отличается от соседних языков развитием протоатабаскских (PA) сжатых гласных в высокий тон. Напротив, нижний танана , хан и верхний танана развили низкий тон, в то время как ахтна либо не развили, либо потеряли тон. Система тонов танакросса остается активной в фонологии и морфологии языка. Танакросс разделяет тесные лингвистические, географические и социальные связи с верхним танана на востоке. Фактически, тесные социальные связи, которые связывали Танакросс с другими группами в верхнем бассейне Танана, свидетельствуют в пользу определения языковой и культурной области возвышенности Танана. Эта область будет включать все группы, которые регулярно участвовали в церемониях потлача с Танакроссом, включая верхнее танана из Тетлина , Нортвея и Бивер-Крик ; хан из окрестностей Игла, Аляска и Доусон-Сити , Юкон ; и ментаста ахтна из области Ментаста. Ментаста — наиболее дивергентный диалект ахтна, имеющий много общих языковых черт с танакроссом и верхним танана. В связи с обширным многоязычием в районе возвышенности танана, любое исследование танакросса должно учитывать более широкую социолингвистическую структуру, в которую встроен танакросс.

Ранние исследования

В дополнение к строго лингвистическим ресурсам, которые будут рассмотрены ниже, Айзек (1988) и Симеоне (1995) предоставляют важную культурную информацию о сообществе Танакросс. Первый представляет собой устную историю, рассказанную вождем Эндрю Айзеком, последним традиционным вождем Танакросса. Хотя большая часть текста была переведена на английский язык, перевод сохраняет большую часть речевого стиля оригинального языка Танакросса. Текст содержит много ссылок на флору и фауну Танакросса, а также культурные элементы. Книга Симеоне представляет собой этнографический очерк, написанный мирянином епископальной церкви, который провел большую часть 1970-х годов, проживая в деревне Танакросс . Этнографии атабаскского региона восточной Аляски, хотя и не относящиеся конкретно к Танакроссу, можно найти в работах Маккеннана (1959) и Эндрюса (1975). Полевые заметки Де Лагуны и Макклеллана (1960) также содержат обширную этнографическую информацию.

Самым ранним письменным упоминанием языка танакросс является словарь «Copper River Kolchan», записанный у Врангеля (1839). [12] Этот список, вероятно, был собран в Нучеке в заливе Принс-Уильям , но его характер, несомненно, танакроссовый. Другой короткий (три машинописные страницы) список слов был собран Дж. Т. Геогхеганом (Geoghegan & Geoghegan 1904). Дэвид Шинен составил несколько более длинный список слов танакросса от Мэри Чарли и Оскара Айзека в деревне Танакросс, [13] и часть этого списка была позже опубликована под заголовком «Nabesna» в Hoijer (1963). Более существенная документация танакросса началась с исследовательской полевой работы Краусса, который впервые назвал его «переходным танана». [14] В начале 1970-х годов Нэнси МакРой составила некоторые текстовые материалы с диктором Мэри Чарли [15] и краткий список слов, содержащий около 400 элементов, в основном существительных, [16], а также некоторые основные материалы по грамотности. В конце 1970-х и начале 1980-х годов Джефф Лир составил дополнительные заметки о грамматических парадигмах [17] и фонологических особенностях , [18] [19] включая трехсторонний контраст фрикативного звонкости. Мэрилин Пол (1978) представляет некоторые заметки, составленные на основе занятий, которые вела Лир в ANLC. [20] Рон Сколлон транскрибировал и перевел коллекцию текстов диктора Гейтера Пола, используя пересмотренную орфографию, которая указывает тон . [21] Кари составила предварительный список основ на основе информации, собранной у нескольких дикторов в 1980-х годах, но тон не обозначен. [22] Элис Брин собрала лексическую и парадигматическую информацию. [23] Миноура собрала краткий список слов и информацию о тоне. [24] Несмотря на различные источники лексической документации, Краусс (ПК) подсчитал, что только двадцать процентов существующего объема лексической информации были задокументированы лингвистами.

В начале 1990-х годов Джон Риттер из Центра родного языка Юкона (YNLC) начал всестороннее изучение фонологии танакросса в начале 1990-х годов и разработал практическую орфографию. Носители танакросса Ирен Соломон Арнольд и Джерри Айзек приняли участие в семинарах по грамотности в Токе , Уайтхорсе и Доусон-Сити , что привело к выпуску материалов по грамотности с сопровождающими кассетами. [25] [26] [27] Соломон и Риттер (1997) предоставляют важные данные для описания тоновых явлений. [28] Фонология и морфология описаны в диссертации Холтона 2000 года в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре. [29] Полузвонкие фрикативные согласные описаны Холтоном (2001). [10] Взаимодействие тона и интонации описано в Холтоне (2005). [30] Дополнительные звуковые записи и полевые заметки доступны в YNLC и Архиве коренных языков Аляски . С 2000 года Ирен Соломон работала языковым специалистом в Центре коренных языков Аляски и сотрудничала с лингвистом Гэри Холтоном в ряде проектов , включая разговорник, [31] словарь для учащихся, [32] и мультимедийное описание звуковой системы. [33]

Ссылки

  1. ^ «Отчет ANLPAC 2020 губернатору и законодательному органу» (PDF) . commerce.alaska.gov . 2020 . Получено 2023-07-19 .
  2. Чаппелл, Билл (21 апреля 2014 г.). «Аляска одобряет законопроект, делающий языки коренных народов официальными». NPR .
  3. ^ Шинен, Дэвид С. 1958. Список слов диалекта набесна атапасков Аляски. Рукопись, Архив Центра коренных языков Аляски. Фэрбанкс.
  4. ^ Хойер, Гарри. 1963. Атапаскские языки. Исследования атапаскских языков, под ред. Х. Хойера, 1-29. (Издательство Калифорнийского университета по лингвистике 29). Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
  5. ^ де Лагуна, Фредерика и Кэтрин Макклеллан. 1960. Полевые заметки Танакросса. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  6. ^ Краусс, Майкл Э. 1973. На-Дене. Лингвистика в Северной Америке, под ред. Т. А. Себеока, 903-78. (Текущие тенденции в лингвистике 10). Гаага: Mouton.
  7. ^ Маккеннан, Роберт А. 1959. Индейцы Верхней Тананы. (Публикации Йельского университета по антропологии 55). Нью-Хейвен: Кафедра антропологии Йельского университета.
  8. ^ Краусс, Майкл Э. 1973. [Материалы озера Хили]. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  9. ^ Краусс, Майкл Э. 1997. Коренные языки севера: отчет об их современном состоянии. Языки меньшинств севера: проблемы выживания, под ред. Х. Сёдзи и Дж. Джанхунена, 1-34. (Senri Ethological Studies 44). Осака, Япония: Национальный музей этнологии.
  10. ^ ab Holton, Gary. 2001. Фрикативные согласные Fortis и lenis в танакросс-атапаскском. Международный журнал американской лингвистики 67 (4): 396-414.
  11. ^ Хойер, Гарри. 1938. Южные атабаскские языки. Американский антрополог 40.75-87.
  12. ^ Врангель, Фердинанд Петрович фон. 1839. Statistische und ethnographische Nachrichten über die Russische Besitzungen an der Norwestküste von Amerika, изд. К.Г. фон Баер и Г. фон Хельмерсен, 101-03, 259. Оснабрюк: Biblio Verlag.
  13. ^ Шинен, Дэвид С. 1958. Список слов диалекта набесна атапасков Аляски. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  14. ^ Краусс, Майкл Э. 1962. [Материалы Танакросса]. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  15. Чарли, Мэри и Нэнси МакРой. 1972. [Тексты Танакросса]. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  16. ^ Макрой, Нэнси. 1973. Начальный словарь Танакросса. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  17. ^ Лир, Джефф. 1982. Парадигмы классификатора субъекта в Танакроссе. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  18. ^ Лир, Джефф. 1977. Развитие слогов основы в Танакроссе и Верхней Танане. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  19. ^ Лир, Джефф. 1982. Проблемы орфографии Танакросса. Г-жа, Архивы Центра коренных языков Аляски.
  20. Пол, Мэрилин. 1978. [Заметки Танакросса]. Рукопись, Архив языков коренных народов Аляски.
  21. Пол, Гейтер. 1979. История о том, как ожерелья из денталиума попали к людям. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  22. ^ Кари, Джеймс. 1991. Список корней Танакросса. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  23. ^ Брин, Элис и Джеймс Кари. 1991. [Заметки о языке Танакросса]. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  24. ^ Minoura, Nobukatsu. 1991. [Tanacross Fieldnotes]. Ms, Alaska Native Language Center Archives, Fairbanks. 1994. Сравнительная фонология диалектов атабаскских диалектов верхней тананы. Языки северной части Тихоокеанского побережья, под ред. О. Мияоки, 159-96. (Публикации по лингвистике Университета Хоккайдо 7.). Саппоро: Кафедра лингвистики, Факультет литературы, Университет Хоккайдо.
  25. ^ Соломон, Ирен. 1994. Уроки атабаскского языка Tanacross. Уайтхорс: Центр родного языка Юкона.
  26. ^ Соломон, Ирен. 1996. Упражнения по аудированию Tanacross. Уайтхорс: Центр родного языка Юкона.
  27. ^ Айзек, Джерри. 1997. Упражнения по аудированию Tanacross. Уайтхорс: Центр родного языка Юкона.
  28. ^ Соломон, Ирен. 1997. Диагностика Танакросса. Г-жа, Архив Центра коренных языков Аляски, Фэрбанкс.
  29. ^ Холтон, Гэри. 2000. Фонология и морфология языка танакросс-атабаск. Докторская диссертация, Калифорнийский университет, Санта-Барбара.
  30. ^ Холтон, Гэри. 2005. Высота тона, тон и интонация в Танакроссе. В Керен Райс и Шэрон Харгус (ред.), Атабасканская просодия, 249-75. Амстердам: Джон Бенджаминс.
  31. ^ Арнольд, Ирен Соломон, Гэри Холтон и Ричард Томан. 2003. Уроки разговорной речи и фраз Tanacross. Фэрбанкс: Центр родного языка Аляски.
  32. ^ Арнольд, Ирен, Ричард Томан и Гэри Холтон. 2009. Словарь Tanacross Learners' Dictionary: Dihtâad Xt'een Iin Anděg Dínahtlǎa'. Фэрбанкс: Центр родного языка Аляски.
  33. ^ Холтон, Гэри и Рик Томан. 2008. Звуки Танакросса. Архивировано из оригинала 15.11.2018.

Внешние ссылки