Тапаян или темпаян (также известные как баланга , беланга или банга ) — большие глиняные или керамические кувшины с широким горлом,встречающиеся в различных австронезийских культурах на островах Юго-Восточной Азии . Их различные функции включают ферментацию риса ( тапай ), ферментацию уксуса или алкогольных напитков, хранение еды и воды, приготовление пищи и захоронение умерших .
Термин тапаян также включает импортную керамику мартабан ( голландский : martavanen ), изначально из печей в Южном Китае и Индокитае . Они использовались в основном как банки для хранения продуктов питания и ценных торговых товаров во время морских путешествий, но были высоко оценены как сами по себе торговые товары. Они стали реликвиями и символами богатства и статуса среди различных коренных культур на островах Юго-Восточной Азии. [1]
Тапаян происходит от протомалайо-полинезийского *tapay-an, что означает большие глиняные кувшины, первоначально использовавшиеся для брожения рисового вина ( тапай ). В современных австронезийских языках производные включают тапаян ( тагальский , илокано и различные висайские языки ), тапдж-ан ( ибалои ) и тапай-ан ( хануно'о ) на Филиппинах ; и тепаян ( ибан ) и темпайан ( яванский и малайский ) в Брунее , Малайзии и Индонезии . [2] [3] [4]
Баланга происходит от протофилиппинского *balangaw («кувшин с водой»). Родственные слова включают балангу и бангу (тагальский, илокано, пангасинанский , большинство висайских языков), вангак ( иватан ), бьянгу ( калинга ) и балангав ( капампанган ) на Филиппинах; и баланга , беланга или бланга в Индонезии и Малайзии. [5] [6]
Размеры кувшинов тапаян варьируются от 30 см (12 дюймов) до более 100 см (3,3 фута). Обычно они имеют выпуклые «плечи» и плоские неукрашенные основания. Могут присутствовать горизонтальные (выступы) или вертикальные ручки, максимум до восьми. Горлышко кувшинов обычно было широким, но кувшины, используемые для хранения вина, могут иметь относительно меньшие горлышки и плотно закрываться, чтобы предотвратить испарение алкоголя. [1] Ранние местные тапаяны в основном были неглазурованными, в то время как более поздние тапаяны и импортные мартабаны были глазурованными (обычно снаружи) и, таким образом, больше подходили для хранения жидкостей. [7]
Тапаян на Филиппинах чаще всего используется для хранения воды, ферментации и приготовления пищи. Тапаян отличался от гораздо меньшего по размеру глиняного горшка для приготовления пищи ( палаёк или кулон ). Тапаян также известен как каламба или анганг на тагальском и итависском языках . [8] [9] [10] [11] [5]
Тапаян, используемый исключительно для хранения воды, иногда называют банга или баланга , чтобы отличать их от других тапаян . Банга были неотъемлемой частью традиционной филиппинской кухни и обычно хранились в бангере , кухонной стойке из бамбуковых планок, которая простирается от внешних стен дома. Специализированные тапаяны, используемые для ферментации пищевых продуктов, с более толстыми стенками и герметичной крышкой, также называются бурнай в Илокано . [12] [8] [9]
Кувшины темпаян (также известные как темпаджан , кенди , баланга , беланга или бланга ) в Индонезии , Малайзии и Брунее также использовались в основном для хранения воды, ферментации и приготовления пищи. [1]
Тапаян , а также другие более специализированные урны, также использовались в качестве погребальных сосудов в древних австронезийских культурах. Они использовались для хранения скелетных останков умерших людей. Самым старым примером является богато украшенный кувшин Манунггул , датируемый 890-710 гг. до н. э., из пещер Табон в Палаване , Филиппины . [13] [14] [11]
Глазурованная керамическая посуда Мартабан обычно импортировалась. Первоначально это была керамическая посуда, изготовленная в Южном Китае, по крайней мере, в период династии Хань (206 г. до н. э. - 220 г. н. э.), но в более поздние века также включала керамическую посуду, изготовленную в Таиланде , Мьянме , Камбодже , Лаосе , Вьетнаме и на островах Юго-Восточной Азии местными жителями и китайскими мигрантами. [1] [15] [7] Название Мартабан происходит от портового города Мартабан (современный Моттама , Мьянма ), важного торгового порта на Морском Шелковом пути . Термин Мартабан также используется на Ближнем Востоке (и может быть источником терминов для марципана ), но в отличие от Мартабана Юго-Восточной Азии , они относились к китайской зеленой посуде цвета селадона . [16] [17] Вьетнамские керамические изделия также иногда отличались от мартабан как guci (также gusi , gusih , guchi или gutchi ) от Giao Chỉ , старого названия северного Вьетнама, в то время как тайские керамические изделия отличались как syam , от Siam или Sayam, старого названия Таиланда . [1] [15]
Мартабаны использовались в основном как сосуды для хранения продуктов питания (таких как зерно, вино, засахаренные фрукты и специи) и ценных торговых товаров (таких как опиум и масла) во время морских путешествий. Но они стали высоко цениться как торговые товары самими туземцами, даже больше, чем фарфор Краак и Сватоу, который предпочитали европейские торговцы. Кувшины (и их содержимое) продавались туземцам за предметы роскоши из Юго-Восточной Азии, такие как смола, камедь, птичьи гнезда , трепанги (морские огурцы) и жемчуг. Из-за своей высокой стоимости мартабаны обычно не используются в повседневных целях австронезийскими культурами в отличие от обычных тапаян . [1] [15]
Мартабаны считались семейными реликвиями и символами богатства и статуса среди различных коренных культур на островах Юго-Восточной Азии. Они часто выставлялись в домах знати и видных семей. Их могло быть так много, что шотландский мореплаватель Томас Форрестер однажды описал зал для аудиенций дата в Лусоне как имеющий «внешний вид посудной лавки», поскольку около тридцати мартабанов были выставлены на видном месте на полках. [1] [15] Среди народа ибан с Борнео самые ценные мартабаны были эквивалентны стоимости мужчины-раба. Случайное разбивание одного из них может привести к тому, что преступник станет рабом владельца кувшина, если только он не сможет заменить его кувшином аналогичной стоимости, а также получить дополнительную компенсацию. [1] [15]
Другим ярким примером являются баланги народа даяков . Родом из Китая, они обычно имели очень большие рты и были несколько конической формы. Обычно на них были изображены драконы, поэтому их иногда называют «драконьими кувшинами». Они ценились как семейные реликвии ( пусака или песака ) и в последнее время стали символом «даякства». [1] [15]
Помимо денежной ценности, мартабан также имел большую духовную и символическую ценность. Наследование определенных кувшинов может означать наследование социального статуса наследодателя, особенно среди аристократических семей. Они также могут использоваться для скрепления мирных договоров и соглашений между различными племенами. [15] [18]
Некоторые кувшины стали частью местных религиозных церемоний, таких как брачные ритуалы, похороны и поклонение предкам . Они также стали ассоциироваться с местными мифами, особенно в связи с анимистическим подземным миром. Некоторые из них, как считается, обрели свои собственные «души» ( филиппинские anito , Iban antu и т. д.) и были антропоморфизированы, имея такие характеристики, как пол и личные имена, особенно «говорящие кувшины» на Филиппинах, которые якобы могли разговаривать, бродить и менять форму. Их даже считали «женатыми» на других кувшинах и имеющими «детские» кувшины. [18] [19]
Кувшины русун ( яп .呂宋壺, Хепберн : русун цубо ) , также известные как «кувшины Лусон», были темно-коричневыми или фиолетово-черными тапаянами с острова Лусон на севере Филиппин . Они пользовались большим спросом у японских торговцев в торговле нанбан в 16 веке и остаются ценными старинными реликвиями в современной Японии. Они в основном используются для японской чайной церемонии ( тяною ). [7] [20] [21] Они ценились за свою простоту и грубый, часто неровный дизайн, олицетворяющий традиционную японскую эстетику ваби-саби («совершенство в несовершенстве»). [22]
Испанский историк Антонио де Морга в своей работе «Sucesos de la Islas Filipinas » (1609 г.) описал русунские кувшины следующим образом: [23]
На этом острове Лусон , особенно в провинциях Манила , Пампанга , Пангасинан и Илокос, у местных жителей есть древние глиняные кувшины ( tibores ), которые имеют коричневый цвет и не особенно привлекательны на вид. Некоторые из них среднего размера, другие меньше, и на них есть определенные отметки и штампы, но никто не знает, как это объяснить, и не знает, откуда они появились и когда, поскольку их больше не импортируют и не производят здесь. Японцы ищут их и высоко ценят их, поскольку они обнаружили, что корень [sic] определенного растения, называемого ча (чай), который короли и лорды Японии пьют горячим, как в качестве освежения, так и в качестве лекарства, лучше всего хранить и сохранять в этих кувшинах. Поэтому по всей Японии эти кувшины высоко ценятся как самые драгоценные драгоценности их внутренних комнат и покоев, и японцы украшают их снаружи тонким, изящно выкованным золотом и хранят их в парчовых футлярах. Один из них стоит там большую сумму, так как некоторые кувшины оцениваются и продаются за две тысячи таэлей по курсу одиннадцать реалов за таэль. Не имеет значения, треснутые они или сколотые, так как это не мешает им содержать ча . Туземцы этих островов продают их японцам по максимально возможной цене, и они усердно ищут их ради прибыли. Однако в наши дни их можно найти немного из-за рвения, с которым их искали до сих пор.
Кувшины русун были частью того, что известно под общим названием «Мисима» («три острова») . Два других острова были коренными островами Тайваня и неопознанными «Амакава». [21]