stringtranslate.com

Теа Эстли

Теа Беатрис Мэй Эстли AO (25 августа 1925 – 17 августа 2004) была австралийской писательницей и автором рассказов. Она была плодовитым писателем, ее работы публиковались более 40 лет с 1958 года. На момент своей смерти она выиграла больше премий Майлза Франклина , главной литературной награды Австралии, чем любой другой писатель. Помимо того, что она была писателем, она преподавала на всех уровнях образования – начальном, среднем и высшем.

Эстли занимает значительное место в австралийской литературе, поскольку она была «единственной женщиной-романистом своего поколения, которая добилась раннего успеха и постоянно публиковалась на протяжении 1960-х и 1970-х годов, когда в литературном мире преобладали мужчины» [1] .

Жизнь

Родилась в Брисбене и получила образование в Школе всех святых , Эстли изучала искусство в Университете Квинсленда , а затем прошла обучение на учителя . [2] Выйдя замуж за Джека Грегсона в 1948 году, она переехала в Сидней, где преподавала в различных средних школах, а также продолжала писать. Она преподавала в Университете Маккуори с 1968 по 1980 год, прежде чем уйти на пенсию, чтобы полностью посвятить себя писательству, в это время она и ее муж переехали в Куранду в Северном Квинсленде. В конце 1980-х годов они переехали в Ноуру, Новый Южный Уэльс , на южном побережье штата, а после смерти мужа в 2003 году она переехала в Байрон-Бей, чтобы быть рядом со своим единственным ребенком, Эдом Грегсоном, музыкантом и телевизионным продюсером.

Помимо своей страсти к писательству, Эстли, как и ее муж, питала большую любовь к музыке, особенно джазу и камерной музыке. [3]

Уиндем пишет, что «в жизни и в печати курящий одну сигарету за другой Эстли был несентиментальным, ужасно смешным и в то же время обладал глубокой добротой и отвращением к несправедливости по отношению к аборигенам, аутсайдерам и неудачникам» [4] .

Тея Эстли умерла в больнице Джона Флинна на Золотом побережье в 2004 году.

В 2005 году на фестивале писателей в Байрон-Бей была учреждена лекция Теи Эстли , а Кейт Гренвилл прочла первую лекцию. [5]

Карьера

Мемориальная доска Теи Эстли на аллее писателей в Сиднее на Серкьюлар-Ки

Романы Эстли получили четыре премии Майлза Франклина , а в 1989 году автор получила премию Патрика Уайта за заслуги перед австралийской литературой и была удостоена почетной докторской степени Университета Квинсленда. Большая часть ее произведений, которые в значительной степени черпают вдохновение из ее раннего детства, происходит в Квинсленде , который она описала как «место, где происходит длинная байка, где она проживается людьми, которые являются действующими лицами длинных байк». [6]

Эстли почти стала журналисткой, следуя по стопам своего отца, но получила отказ в должности в Brisbane Telegraph , поскольку была слишком старой, когда подала заявку после окончания университета. Она продала свое первое стихотворение под именем «Филипп Кресси», потому что мужчины получали 5 фунтов, а женщины — только 3 фунта. [7]

Ее первая книга, «Девушка с обезьяной» , была опубликована в 1958 году. Автор отметила, что «я написала довольно много до рождения Эда и опубликовала ее в Herald, получив почетное упоминание. Поэтому я подумала: «Ну что ж, я отправлю ее в A&R's, который был единственным издателем, которого я знала». [7] После публикации ее третьей книги, «The Well-dressed Explorer» , рецензент Herald Сидни Дж. Бейкер написал: «С этой книгой мисс Эстли заслужила место среди лидеров современной австралийской художественной литературы». [7] Он ассоциировал ее с такими писателями, как Патрик Уайт и Хэл Портер, которые писали «поэтическую прозу... важное, но отнюдь не популярное измерение австралийской художественной литературы». [7] В частности, ее ранний стиль использовал «неясные многосложные слова, формальный синтаксис и пышную образность, [которые] разделили критиков и отпугнули многих читателей». [4]

В 1997 году Теа Эстли написала в колонке для журнала Australian House & Garden , что «Для меня главное преимущество писательства заключается в том, что этим можно заниматься где угодно. Я помню, как написала почти весь рассказ из « Охоты на дикий ананас» в самолете, прилетевшем из Куктауна. Я делала обширные заметки за обеденным столом в Санто, в маленьких пабах в Шарлевиле и Риме, когда была в писательском поезде. Я писала в монастырской спальне на острове Палм-Айленд, на пристани острова Магнетик». [8]

За две недели до своей смерти Эстли появилась на фестивале писателей в Байрон-Бей и выступила с «блестящим юмористическим чтением «Почему я написала историю под названием «Дизельное озарение»», короткого рассказа об одной из ее многочисленных поездок на автобусе со всеми ее неприятностями». [4] Мемориальная доска, увековечивающая творчество Эстли, включена в Прогулку писателей Сиднея на Круговой набережной.

Влияния

В ранние годы она дружила с Патриком Уайтом , Хэлом Портером и Томасом Кенелли . [1] До 1980-х годов у нее было мало современниц-литературоведов.

Стиль и темы

По данным AustLit Gateway News, Эстли «уважали за ее тщательное и контролируемое использование языка и ее изображения ландшафта и характера Квинсленда, [и] она была известна своим острым умом, хриплым голосом и неизменными сигаретами». [9] Многие из ее книг исследуют «географию и политику небольшого сообщества». [10]

Эстли создала себе репутацию «метафорического» писателя, что привело к стилю, который оттолкнул некоторых читателей и критиков. В интервью с Кандидой Бейкер Эстли цитирует Хелен Гарнер , которая говорит: «Я просто ненавижу ее стиль» [11] и продолжает: «Я не могу устоять перед использованием образного языка. Мне это нравится. Я действительно не делаю этого, чтобы раздражать рецензентов». [12] В своей рецензии на An Item from the Late News Гарнер написала: «Отличная история, отличные персонажи... Стилистически, однако, эта книга похожа на очень красивую, сильную и подтянутую женщину со слишком большим количеством макияжа... Такой стиль письма сводит меня с ума». [7]

Несмотря на прохладный прием среди некоторых, были и те, кто восхищался творчеством Эстли как за его стиль, так и за предмет, например, писательница Керрин Голдсуорси , которая, как цитируют, сказала: «Мне нравится ее плотно сплетенная грамматика, ее укоренившийся юмор, ее бескомпромиссная политика и ее неугасимое возмущение человеческой глупостью, тупостью и жадностью». [13] Голдсуорси продолжает говорить, что «ее работа [более четырех десятилетий] складывается в длительное исследование того, как полномасштабное насилие и трагедия могут пышно расцвести из увядших семян злобы и обиды... Преступники в «Засушливых землях» — все ее обычные подозреваемые: расисты, застройщики, лицемерные энтузиасты гражданского благополучия и разнообразные неисправимые свиньи-супрематисты». [13]

Академический и литературный редактор Делис Берд резюмирует темы автора следующим образом: «Романы и рассказы Эстли, как правило, представляют скептический взгляд на социальные отношения между обычными людьми, часто окрашенный ее бывшим католицизмом и направленный через борьбу ее самосознательных главных героев за то, чтобы найти выразительное пространство в их неподходящем окружении». [14] В нескольких романах, таких как «Кубок доброты» и «Множественные эффекты тени дождя» , она исследует отношения между белыми и коренными австралийскими обществами. Ли Дейл пишет, что «Кубок доброты » «сосредоточен на резне группы аборигенов и попытках забыть и вспомнить это насилие на встрече выпускников города двадцать лет спустя, отмечен в основном яростью и разочарованием, которые испытывает его главный персонаж, который, кажется, отражает ужас Эстли перед гениальной аморальностью, которая пронизывает некоторые сельские общины». [15]

Эстли нашла свой материал в газетных историях и во время своих путешествий, но в основном в различных сообществах, в которых она жила с мужем. Например, в северном Квинсленде она «нашла множество историй и „чудаковатых“ персонажей, слушая людей в маленьких городах и диких местах тропиков». [4] В 1997 году она написала: «К сожалению, север изменился. Как мы говорим там: сегодня красивый, завтра развитый. Я продолжаю писать об этом. Я ничего не могу с собой поделать». [16]

Влияние

Эстли вдохновляла многих друзей и студентов заняться писательской карьерой, и ее часто цитируют другие учителя, особенно ее совет о том, что написание одной страницы в день «за год превратится в книгу» [4] .

Адаптации

Награды и номинации

Библиография

Романы

Короткие рассказы

Примечания

  1. ^ ab "Введение" в Шеридан, Сьюзен и Дженоми, Пол (редакторы) (2008) Вымышленные миры Теи Эстли , Ньюкасл-апон-Тайн, Cambridge Scholars Publishing
  2. ^ Шеридан, Сьюзан. (2011). Девять жизней: женщины-писательницы послевоенного периода, оставившие свой след . Издательство Квинслендского университета. ISBN  9780702247415 .
  3. ^ Бейкер (1986) стр. 32
  4. ^ abcde Wyndham (2004a) стр. 79
  5. ^ Уитлок, Джиллиан (2007) «Вымышленные миры Теи Эстли. Ред. Сьюзан Шеридан и Пол Дженони» (рецензия), JASAL. Том 6
  6. Теа Эстли (Национальная женская библиотека Джесси-стрит) Доступ: 22 января 2007 г. Архивировано 19 августа 2006 г. на Wayback Machine
  7. ^ abcdef цитируется Уиндемом (2004) стр. 79
  8. ^ Эстли (1997), стр. 63-64
  9. ^ Новости AustLit Gateway 2004
  10. ^ Фолкнер (1992) стр. 112
  11. ^ Бейкер (1986) стр. 37
  12. ^ Бейкер (1986) стр. 47
  13. ^ ab Голдсуорси (1999)
  14. ^ Бёрд (2000) стр. 187
  15. ^ Дейл (1999)
  16. ^ Эстли (1997) стр. 64
  17. ^ "Другие победители". www.jcu.edu.au . 15 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 г. Получено 11 октября 2023 г.
  18. ^ "Мисс Теа Беатрис Мэй ЭСТЛИ (миссис ГРЕГСОН)". Это честь . Получено 19 декабря 2020 г.
  19. ^ "Мисс Теа Беатрис Мэй ЭСТЛИ, AM". Это честь . Получено 19 декабря 2020 г.

Ссылки

Внешние ссылки