Теодор Павлович (24 февраля 1804 года в Драгутиново, ныне Ново-Милошево — 12 августа 1854 года в Сремских Карловцах ) — сербский писатель, публицист, переводчик, основатель «Галереи Матицы Сербской» и редактор старейшего литературного ежемесячного издания в Европе «Анналы Матицы Сербской» .
Теодор Павлович, сын Пола Павловича и Елисаветы Матич, родился 14 февраля 1804 года в небольшой деревне под названием Драгутиново, ныне известной как Карлово, в сегодняшнем муниципалитете Ново Милошево в Банате, Воеводина. После окончания гимназии отец отправил его в лучшие средние школы региона, сначала в Хацфельд в бывшем округе Торонталь , затем в Темишвар , Велика Кикинду , Сремски Карловци и, наконец, в Сегедин . Когда он окончил школу в Сегедине, он свободно говорил на латыни, церковнославянском, немецком, венгерском и румынском языках. По совету друга Константина Пейчича он затем отправился в Позунь ( Братислава ), где изучал право и гуманитарные науки, окончив в 1827 году юридическое училище. Павлович был больше предан делу развития сербской культуры, чем своей собственной юридической практике. В 1832 году он был назначен главным редактором « Летопис» (официальной хроники Матицы сербской ), и занимал эту должность до 1841 года. [1] В качестве средства защиты прав человека он основал « Сербский народный лист», сербскую политическую газету, которая начала выходить 1 июня 1835 года в Буде (ныне Будапешт ). Позже название газеты было изменено на Serbske Narodne Novine , которая продолжала выходить с небольшими перерывами до 1849 года. Павлович стал первым секретарем Матицы Сербской в 1837 году. Благодаря усилиям Павловича, его друзей Савы Текелии , Йована Нако, барона Федора Николича из Рудны, Петра Царноевича, Владики Платона Атанацович , князь Михаил Обренович , митрополит Стефан Станкович , епископ Евгений Йованович, Алекса Симич и другие присоединились к этому почтенному учреждению и сделали его таким, каким оно является сегодня.
Он перевел с немецкого «Uber den Umgang mit Menschen» («О человеческих отношениях») Адольфа Фрайгера Книгге на сербский язык (Буда, 1831 г.) и две работы Кристофа Мартина Виланда (1733–1813) под названием «Sympathien» («Симпатии») и «Dialogen des Diogenes von Sinope» также на сербском языке, издано в Буде, 1829).
В своих оригинальных произведениях он дает законченные портреты своих современников; и он запечатлел в своих статьях многочисленные политические скандалы, центрами которых были Вена и Будапешт. Они бесценны своей социальной, политической и литературной историей того времени.
Литературный критик Йован Скерлич писал: «В 1840-х годах он был тем же, кем был Светозар Милетич в 1860-х и 1870-х годах».