Испанская феминистка-активистка
Тереза Меана Суарес ( Хихон , 1952) — испанская феминистка , активистка , преподаватель и филолог, специализирующаяся на инклюзивном и несексистском языке . Она опубликовала множество статей по вопросу языковой дискриминации женщин, в частности, на испанском языке.
Биография
Меана имеет степень в области романской филологии и всегда работала учителем испанского языка в средних школах Овьедо и Валенсии , где она прожила 25 лет. [1] Она является членом феминистского движения с 1975 года. [ 2] [3]
Она тайно встречалась со своими коллегами в университете и посещала студенческие собрания. [4] Они читали запрещенные тексты и вскоре организовали конференции, дебаты и беседы, которые должны были воплотить в жизнь те идеи, которые они защищали своими головами и собственными телами. [5]
С 1980-х годов она посвятила себя изучению проблемы сексизма в языке [6] , и этой специальности она посвятила множество лекций [6] [7] и семинаров по всей Испании. [8]
В течение шести лет она находилась в Латинской Америке , где специализировалась на особенностях испанского языка по ту сторону Атлантического океана . В Санто-Доминго , Доминиканская Республика, она опубликовала руководство по не сексистскому использованию языка и преподавала курс по той же теме в университете в столице Доминиканской Республики. Она путешествовала с другими женщинами по Мексике, Гватемале, Никарагуа, Коста-Рике, Панаме, Колумбии, Эквадору, Перу, Боливии, Аргентине, Уругваю и Чили, всегда встречая, помогая и размещая феминисток из этих стран. [9]
Она является известным лингвистом в академической сфере благодаря своему критическому и целенаправленному анализу андроцентрической непрозрачности социального дискурса . [ 10] Она опубликовала различные статьи по вопросам, связанным с невидимостью женщин в языке. [11] В 2002 году она опубликовала руководство по несексистскому использованию языка под названием Porque las palabras no se las lleva el viento (Потому что слова не уносятся ветром). [12] В 2016 году она посетила конференцию по феминистским дебатам 2016 года в Монтевидео в качестве специального гостя. [13] Она также провела мероприятие по языку, сексизму и коммуникации в Centro de Formación de la Cooperación Española (Учебный центр испанского сотрудничества). [14]
С момента прибытия в Валенсию Меана активно участвовала в работе Casa de la Dona. В 2018 году она была признана приемной дочерью Валенсии за то, что развивала свой активизм в городе с целью создания более инклюзивного, открытого и феминистского общества. [15]
Награды и почести
- 2009. Премия Маргариды Боррас от коллектива Lambda в Валенсии.
- 2010. Почетный гость и золотая медаль Автономного города Буэнос-Айрес . [16]
- 2010. Почетный гость Баия-Бланка (Аргентина).
- 2018. Приемная дочь Валенсии.
Избранные произведения
- Porque las palabras no se las lleva el viento (Валенсия, Ayuntamiento de Quart de Poblet, 2002) [17]
Смотрите также
Ссылки
- ^ Эрреруэла, А. (1 августа 2007 г.). «25 преподавателей получили курс, чтобы избежать сексистского языка с людьми». El Comercio (на европейском испанском языке) . Проверено 1 марта 2023 г.
- ↑ Бренья, Кармен Моран (19 июля 2018 г.). «Cuarenta años después, apelando otra vez a la Constitución». Эль Паис (на испанском языке) . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ "El relato de las primeras actives de un movimiento feminista unparable: "Estábamos dispuestas a que aquello cambiara costara lo que costara"" . www.lasexta.com (на испанском языке). ЛаСекста . 10 марта 2018 года . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ "Noticias". www.fundeu.es (на испанском языке). Fundéu . 27 ноября 2012 г. Получено 1 марта 2023 г.
- ↑ Монфор, Флор (14 мая 2010 г.). «ФЕМИНИЗМ Сегодня язык эс политика». www.parina12.com.ar (на испанском языке). Страница 12 . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ ab ""Languaje no sexista", от Терезы Меаны". Эль Диарио де ла Пампа (на испанском языке). 1 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 01 декабря 2018 г. Проверено 1 марта 2023 г. - через web.archive.org.
- ^ "КРАСНАЯ АРГЕНТИНА ДЕ ГЕНЕРО, CIENCIA Y TECNOLOGÍA" . www.ragcyt.org.ar (на испанском языке) . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ "Taller de uso no sexista del languaje, por Тереза Меана, организованная Asoc. Escola Pensament Feminista 25 апреля - Comunidad LRM" . lrmcidii.org (на испанском языке). 8 июля 2015 года . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ "Tere Meana en la brigada de mujeres de la batalla del cafe de 1987 в Никарагуа", La Nueva España
- ^ «Тереза Меана Суарес: «Si no cambia la lengua nunca va a cambiar la sociedad» | Foro Feminista de Castilla y León». www.forofeministacyl.org . 29 октября 2018 года . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ "Tenemos que ser nombradas y ocupar un lugar en la lengua - Coordinadora Feminista" . Coordinadora Feminista - Federación Estatal de Organizaciones Feministas (на испанском языке). 19 июля 2016 года . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ "Sexismo lenguaje от Coordinadora Feminista - Issuu" . issuu.com (на испанском языке) . Проверено 1 марта 2023 г.
- ↑ Рохас, Карина (5 июля 2016 г.). «SEXISMO Y LENGUAJE. «El linguaje sexista invisibiliza a más de la mitad de la humanidad»». La Izquierda Diario — Красный интернационал (на испанском языке) . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ Тереза Меана: Инклюзивный и несексистский язык. Ютуб . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ Пелаес, И. (21 июля 2018 г.). «Хихонский филолог Тереза Меана, усыновленная Валенсия». La Nueva España (на испанском языке) . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ "" Тереза Меана Суарес, Уэспед де Онор де ла Сьюдад"" . www.legislatura.gob.ar (на испанском языке) . Проверено 1 марта 2023 г.
- ^ "Альбоан:: Библиотека: Porque las palabras no se las lleva el viento... Por un uso no sexista de la lengua" . centroderecursos.alboan.org (на испанском языке) . Проверено 1 марта 2023 г.