stringtranslate.com

Терезуко

Терезуко (てれすこ) японская народная сказка , рассказанная на ракуго , форме японского разговорного развлечения. В этой истории «тересуко» — это имя, данное рыбе, а «сутерэнкё» — это имя этой рыбы, когда ее высушивают.

Сюжет

В определенном рыболовном месте была поймана странная рыба. Никто из рыбаков не знал названия этой рыбы, поэтому они принесли ее в прокуратуру, чтобы узнать. Чиновники в офисе магистрата также не знали названия рыбы, поэтому после обсуждения они решили выставить гётаку и предложить денежное вознаграждение тому, кто сможет сказать им название рыбы.

Затем вперед вышел мужчина и сказал, что рыбу зовут «тересуко». Чиновники с подозрением отнеслись к этому странному имени, но, поскольку у них не было возможности подтвердить или опровергнуть его, они неохотно выплатили мужчине вознаграждение.

Мировой судья услышал эту историю, высушил рыбу, сделал из нее еще один гётаку и предложил награду тому, кто сможет назвать эту рыбу.

Тот же человек подошел и сказал, что эту рыбу зовут «сутерэнкё».

Мировой судья был в ярости и немедленно обвинил этого человека в совершении тяжкого преступления, заключавшегося в попытке обмануть правительство. Мужчина попросил еще раз увидеть жену и ребенка, прежде чем его казнят. Увидев свою жену, он сказал ей: «Когда наш мальчик вырастет, убедись, что ты не позволяешь ему называть кальмара суруме, когда он сушеный». (По-японски сырой кальмар называется «ика». Сушеный кальмар называется «суруме». Мужчина подчеркнул, что иногда существуют разные слова для обозначения сырых и сушеных продуктов, например, «говядина» и «вяленое мясо».)

Когда мировой судья услышал это заявление, он снял с человека обвинения и освободил его.

Жена постилась . Это был современный ритуал исполнения желания, в данном случае спасения мужа от смертного приговора. Поскольку ей приходилось кормить грудного ребенка, она ела порошок соба, растворенный в воде, чтобы молоко не высыхало, а только это, и воздерживалась от любой готовой (например, сушеной) пищи.

«Изюминка» этой истории ракуго заключается в том, что мужчина выжил после опасности, связанной с сушеной рыбой, неудивительно, потому что его жена (по совпадению) воздерживалась от сушеной пищи.

В популярной культуре

Содержимое этой редакции переведено из существующей статьи японской Википедии по адресу ja:てれすこ; см. его историю для определения авторства.