Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West — американский роман, опубликованный в 1995 году, написанный Грегори Магуайром с иллюстрациями Дугласа Смита. Это первый роман в серии The Wicked Years , за которым последовали Son of a Witch (опубликован в сентябре 2005 года), A Lion Among Men (опубликован в октябре 2008 года) и Out of Oz (опубликован в ноябре 2011 года).
Wicked — это ревизионистское исследование персонажей и обстановки романа 1900 года «Удивительный волшебник из страны Оз» Л. Фрэнка Баума , его продолжений и экранизации 1939 года . Он представлен как биография Злой Ведьмы Запада , здесь названной «Эльфаба». Книга следует за Эльфабой с момента ее рождения в результате изнасилования, через ее радикализацию, социальный остракизм и, наконец, ее смерть от рук Дороти Гейл . Магуайр показывает традиционно злодейского персонажа в сочувственном свете, используя ее путешествие для исследования проблемы зла и дебатов «природа против воспитания», а также тем терроризма, пропаганды и жизненного смысла.
В 2003 году он был адаптирован как удостоенный премии «Тони» бродвейский мюзикл Wicked . Мюзикл находится в процессе адаптации в двухсерийный художественный фильм, первый фильм планируется выпустить в ноябре 2024 года, а второй — в ноябре 2025 года.
Магуайр начал размышлять о природе зла , живя в Лондоне в начале 1990-х годов. Он заметил, что хотя проблема зла изучалась с разных точек зрения, эти точки зрения редко синтезировались вместе. [1] Он задавался вопросом, может ли быть достаточно назвать человека злым, чтобы вызвать самоисполняющееся пророчество .
Если бы все всегда называли вас плохим именем, сколько из этого вы бы усвоили? Сколько из этого вы бы сказали, хорошо, продолжайте, я буду всем, чем вы меня называете, потому что у меня все равно нет возможности изменить ваше мнение, так что зачем беспокоиться. По чьим стандартам я должен жить? [2]
Его также вдохновило убийство Джеймса Балджера в 1993 году , в котором и жертвами, и преступниками были маленькие дети.
Все спрашивали: как эти мальчики могли быть такими злодеями? Они родились злыми или были обстоятельства, которые подтолкнули их к такому поведению? Это вернуло меня к вопросу о зле, которое терзает любого, кто был воспитан католиком . [3]
До этого момента, будучи строго детским писателем, Магуайр испытывал трудности с поиском эффективного способа писать о зле, поскольку, по его мнению, в детской литературе не было по-настоящему злых персонажей. В том, что он позже описал как «единственное великое откровение в моей жизни», Магуайр понял, что на самом деле в детских книгах есть злодеи; однако они обычно описывались как одномерные шаблонные персонажи , чтобы вызвать быструю эмоциональную реакцию у юных читателей. Размышляя о том, о ком писать, он представил себе Злую Ведьму Запада, которую сыграла Маргарет Гамильтон в фильме MGM, произнеся ее культовую фразу: «Я достану тебя, моя красавица, и твою маленькую собачку тоже!» [4] Магуайр всю жизнь был очарован « Волшебником страны Оз» , как оригинальным романом Баума, так и фильмом, который он смотрел каждый год во время его ежегодной трансляции. [1] [5] Он решил рассказать историю жизни Злой Ведьмы, используя те же масштабные и широкие моральные послания, которые можно найти в романах Чарльза Диккенса . [3]
В Стране Оз жена министра Мелена Тропп рожает дочь Эльфабу. У Эльфабы зеленая кожа, острые зубы, дикий нрав и боязнь воды. История подробно описывает трудное детство Эльфабы, прежде чем перенестись вперед, чтобы показать ее в Университете Шиз с ее соседкой по комнате Галиндой, которая стремится занять высокое положение в обществе и которой суждено стать Глиндой .
Находясь в Шиз, две девушки обнаруживают, что в Озе царит политическая напряженность. Директриса и влиятельный посредник Оза Мадам Моррибль предлагает Эльфабе и Глинде работать на нее из-за кулис, чтобы помочь стабилизировать политическую ситуацию в Озе. Предпочитая более прямые действия, Эльфаба и Глинда отправляются в Изумрудный город , где встречаются с Волшебником и отстаивают свое дело. Когда Волшебник отмахивается от их беспокойств, Эльфаба берет дело в свои руки. Она скрывается и присоединяется к подпольной террористической группе, работающей в Изумрудном городе.
Пять лет спустя Эльфаба воссоединяется со своим бывшим одноклассником принцем Фийеро, теперь женатым и имеющим троих детей, и у них начинается недозволенная связь. Фийеро пойман в убежище Эльфабы и арестован тайной полицией Волшебника. Обвиняя себя в его поимке, Эльфаба находит убежище в монастыре . Семь лет спустя она посещает семью Фийеро в их замке Киамо Ко в надежде получить их прощение. Она приводит с собой мальчика по имени Лиир, своего сына от Фийеро. Семья Фийеро позволяет ей остаться в качестве их гостя, но его вдова Сарима отказывается выслушивать ее извинения. Находясь там, Эльфаба начинает изучать колдовство и приобретает репутацию ведьмы .
Отец Эльфабы просит ее о помощи с ее сестрой Нессарозой, которая также стала ведьмой и заняла наследственное положение Эльфабы как правительницы Манчкинленда . Устав от того, что ее используют в качестве пешки в чужих планах, и не желая править, Эльфаба вместо этого отказывается от своих притязаний. Нессароза обещает отдать Эльфабе свои зачарованные серебряные туфли после ее смерти. Когда Эльфаба возвращается в Киамо Ко, она обнаруживает, что войска Волшебника взяли в плен семью Фиеро.
Семь лет спустя шторм посещает Манчкинландию, сбрасывая фермерский дом на Нессарозу и убивая ее. Пассажирами фермерского дома являются маленькая девочка по имени Дороти Гейл и ее собака Тото . Эльфаба и Глинда воссоединяются впервые за много лет вскоре после смерти Нессарозы. Узнав, что Глинда отослала Дороти с туфлями Нессарозы, опасаясь, что их сила разожжет гражданскую войну в Манчкинландии, Эльфаба приходит в ярость, так как туфли по праву принадлежали ей.
Эльфаба встречается с Волшебником, чтобы просить об освобождении Фийеро и его семьи. Волшебник объясняет, что он убил их всех, кроме дочери Фийеро Нор, которую он держит в качестве рабыни. Он объясняет, что он пришел из другого мира и не связан законами страны Оз. После неудачной встречи Эльфаба узнает от Часов Дракона Времени, что Волшебник — ее биологический отец, что делает ее ребенком двух разных миров и, таким образом, обреченной никогда не вписаться ни в одно место.
Когда Дороти и ее друзья прибывают в Киамо Ко, она говорит Эльфабе, что в то время как Волшебник послал ее с приказом «убить Злую Ведьму Запада», Дороти пришла извиниться за убийство Нессарозы. Разъяренная тем, что Дороти просит прощения, в котором ей самой было отказано, Эльфаба машет своей горящей метлой в воздухе и нечаянно поджигает ее юбку. Дороти выливает на нее ведро воды, чтобы спасти ее. Вместо этого вода (смертельная для ведьм) расплавляет ее.
Дороти возвращается к Волшебнику с зеленой бутылкой, в которой он узнает зелье, которым он опоил Мелену много лет назад. Он спешно покидает Изумрудный город, отправляясь в свой собственный мир всего за несколько часов до того, как переворот сверг бы и убил его. Книга заканчивается политическим хаосом, царящим в Стране Оз.
По словам автора Магуайра, «Wicked» в первую очередь посвящен идентификации себя с кем-то, кто подвергается остракизму. [3] Газета The Gazette назвала «Wicked » «предостерегающей историей... о том, что происходит, когда мы, как общество, решаем навесить ярлык зла на любого, кто отличается от нормы». [6]
До написания «Злой » Магуайр заинтересовался исследованием природы зла с точки зрения человека, считающегося злым. [1] Он отметил, что, хотя Баум намеренно избегал использования традиционных сказочных персонажей при написании оригинального романа, Злая Ведьма Запада была единственным исключением, изображаясь как стереотипная фигура «ведьмы в своем замке», а злобность была ее единственной определяющей чертой характера. [7] Роман поднимает вопрос о том, является ли зло врожденным или приобретенным . Эльфаба является изгоем общества, несмотря на свое благородное происхождение, что заставляет ее задуматься о том, насколько сильно она на самом деле контролирует свою собственную жизнь. [8]
Ребекка Онион, пишущая для The American Experience , назвала Wicked «расширенной медитацией на тему власти и политики». [9] Магуайр отметил сходство между словами «wicked» и « Hitler» , назвав «неслучайным» то, что он выбрал это название для своей книги. Он вспомнил, как в 1991 году прочитал газетный заголовок, сравнивающий Саддама Хусейна с Адольфом Гитлером , и ощутил на собственном опыте эмоциональную силу пропаганды. [6] Магуайр «намерен был изучить язык и пропаганду, используемые для мобилизации грубой силы против отдельных лиц или меньшинств, которые могли бы быть против войны». [10] В книге одним из основных пунктов повестки дня Волшебника является подчинение разумных Животных [8], и Мадам Моррибль продвигает эту идею, используя тип моралистической поэмы, называемой «quell». Эльфаба мгновенно видит пропаганду такой, какая она есть. [11]
Tor отметил, что терроризм , совершаемый как государством, так и против него, играет важную роль во второй половине книги. Волшебник содержит тайную полицию , подобную СС , Gale Force, которая использует насилие для осуществления его тоталитарной программы. Elphaba также использует терроризм для борьбы с ними, [9] хотя она избегает нацеливаться на детей. [8]
Будучи католиком всю жизнь, Магуайр вспоминал монахинь, которые преподавали в католических школах его родного города Олбани, штат Нью-Йорк . Он восхищался их чувством цели и преданностью своему делу, говоря, что их честность и непостижимость сделали их ведьмами в его представлении. [12] Эльфаба обнаруживает свое собственное предназначение как студентка Университета Шиз, где убийство ее любимого профессора, доктора Дилламонда, вдохновляет ее присоединиться к делу защиты прав животных. [13] По мере развития истории она углубляет свою приверженность своему делу, становясь политической изгнанницей за свои убеждения. [8] [14]
Wicked на первый взгляд является ревизионистским параллельным романом для The Wonderful Wizard of Oz . The Independent сравнил его с Wide Sargasso Sea и Wild Wood как часть «увлекательного поджанра романов, которые пересматривают известные истории как в духе критики, так и дани уважения». [14] В то время как предыдущие авторы принимали существующую моральную структуру историй о стране Оз, Wicked проявил привязанность к оригиналам, одновременно подвергая сомнению все, за что они выступали. Магуайр представляет сочувственный взгляд на злодейского персонажа, подробно описывая историю ее жизни и помогая читателю понять, как «невинный, хотя и довольно зеленый и кусачий ребенок» может стать «все еще моралистичным террористом». [8] Он также преобразовал саму Страну Оз, изменив то, что он видел как изолированный, провинциальный мир, в мир, где различные группы и их политические программы пересекаются и накладываются друг на друга. [9]
Wicked получил в основном положительные отзывы. Publishers Weekly назвал его «фантастическим размышлением о добре и зле, Боге и свободной воле», которое сочетало в себе «озорной юмор и бодрящий пессимизм». [15] Kirkus Reviews назвал его «увлекательным, забавным и проницательным взглядом на судьбу, личную ответственность и не всегда конфликтующие убеждения веры и магии». Library Journal рекомендовал книгу «хорошим читателям, которые любят сатиру и любят чрезвычайно изобретательную и умную фантастику». Los Angeles Times благосклонно сравнил Wicked с другими «фантастическими романами идей», такими как Gormenghast и Dune . [16]
The New York Times была заметным исключением, критикуя резкую политику и моральный релятивизм романа. Рецензент Мичико Какутани утверждала, что Магуайр «проявляет мало уважения к оригинальной истории Баума». Wicked , по ее мнению, «превращает чудесно спонтанный мир фэнтези в мрачное аллегорическое царство, в котором все и вся помечены актуальным именем». [13]
В 2003 году роман был адаптирован в бродвейский мюзикл Wicked композитором/поэтом-песенником Стивеном Шварцем и либреттистом Винни Хольцман . Мюзикл был спродюсирован Universal Pictures и срежиссирован Джо Мантелло , с музыкальной постановкой Уэйна Чиленто . За бродвейской постановкой последовали продолжительные постановки в Чикаго, Лондоне, Сан-Франциско и Лос-Анджелесе в Соединенных Штатах, а также в Германии и Японии. Он был номинирован на десять премий «Тони» , выиграв три, и является 4-м самым продолжительным бродвейским шоу в истории, с более чем 7400 представлениями. В оригинальной бродвейской постановке главные роли исполняли Идина Мензел в роли Эльфабы и Кристин Ченовет в роли Глинды. [17]
В интервью 2009 года Магуайр заявил, что продал права ABC на создание независимой немузыкальной телевизионной адаптации « Злой» . Она не будет основана на сценарии Винни Хольцмана . [18] 9 января 2011 года Entertainment Weekly сообщил, что ABC объединится с Сальмой Хайек и ее продюсерской компанией для создания телевизионного мини-сериала « Злая» , основанного исключительно на романе Магуайра. [19] Мини-сериал так и не был запущен в производство.
В сентябре 2010 года Filmshaft сообщила, что Universal Pictures начала работу над экранизацией мюзикла. [20] В декабре 2012 года, после успеха «Отверженных» , [21] [22] Марк Платт , также продюсер сценической версии, объявил, что фильм будет готов, [23] позже подтвердив, что фильм нацелен на релиз в 2016 году. [24] В 2016 году Universal объявила, что фильм выйдет в кинотеатрах 22 декабря 2021 года, а режиссером станет Стивен Долдри . [25] После того, как производство было остановлено во время пандемии коронавируса 2020 года , [26] Долдри покинул производство из-за конфликтов в расписании [27] и был заменен Джоном М. Чу . [26] Синтия Эриво и Ариана Гранде были утверждены на роли Эльфабы и Галинды соответственно, репетиции должны были начаться в июле 2022 года. [28] Мишель Йео была объявлена на роль Мадам Моррибль в декабре 2022 года. [29]
В апреле 2022 года было объявлено, что фильм выйдет в двух частях: первая часть выйдет 27 ноября 2024 года, а вторая — 26 ноября 2025 года. [30]
В марте 2025 года издательство William Morrow Paperbacks опубликует первый том графической адаптации романа Wicked с иллюстрациями Скотта Хэмптона . [31]