Толомако (также называемый бигбей ) — язык океанийской подгруппы австронезийских языков . На нём говорят на острове Санто в Вануату .
Он различает четыре числа для своих личных местоимений: единственное, двойственное, испытательное, множественное. Его глаголы не имеют временных или видовых обозначений, но имеют два наклонения, realis и irrealis . Существительные и числительные также имеют те же два наклонения. Например
нет
РЕАЛИС
тацуа
человек
мо
РЕАЛИС
чай
один
мо
РЕАЛИС
цоа
не быть
Кто-то пропал
те
ИРРЕАЛИС
тацуа
человек
я
ИРРЕАЛИС
чай
один
мо
РЕАЛИС
цоа
не быть
Никого нет.
Толомако, собственно, характеризуется наличием зубных, тогда как в родном языке губные перед передними гласными. Он разделяет эту черту с сакао , но не с его диалектом цуревиу, который в остальном очень близок. Таким образом:
Когда губные согласные встречаются перед гласными переднего ряда, они, по-видимому, являются рефлексами более старых лабиовелярных согласных:
Сравните с фиджийским словом ŋata «змея» (пишется gata).
Возможно, что толомако — это очень упрощенный дочерний язык или пиджин соседнего языка сакао . Однако толомако, скорее всего, является родственным языком сакао, а не пиджином. Он не может быть фонологически выведен из сакао, тогда как сакао может быть в некоторой степени от толомако. Сравнение толомако с его близким диалектом цуревиу позволяет исследователям реконструировать более раннее состояние, из которого можно регулярно выводить большую часть сакао. Это более раннее состояние очень близко к тому, что можно реконструировать для протосевероцентрального вануату. Таким образом, толомако — очень консервативный язык, тогда как сакао претерпел радикальные инновации в своей фонологии и грамматике, как в сторону увеличения сложности.
Толомако имеет простую структуру слогов, максимально согласная-гласная-гласная: V , C V, VV, CVV. Однако в более старых материалах допускались закрытые слоги, такие как kanam "ты (исключительный)" против kanamu , хотя это могло быть результатом отсутствия артикуляции высоких гласных после носовых.
Существует три степени дейксиса : здесь/это, там/то, вон там/вон там.
Толомако имеет неотъемлемые существительные, которые регулярно образуются:
Синтаксис Толомако — изолирующий . Он имеет один предлог ne для всех отношений пространства и времени ; ниже он используется для различения объекта глагола от используемого инструмента.
мо
3SG
лоси
хиты
нет
ИСКУССТВО
по
свинья
не
ПОДГОТОВКА
нет
ИСКУССТВО
матса
клуб
«Он бьет (убивает) свинью дубинкой»
Толомако не был написан до прибытия миссионеров из Миссии Новых Гебридов. Джеймс Сэндилендс перевел Матфея, Иону и Малахию из Библии на Толомако, и они были опубликованы как "Na taveti tahonae hi Iesu Kristo, Matiu moulia..." Британским и зарубежным библейским обществом в 1904 году. Миссионер Миссии Новых Гебридов Чарльз Э. Йейтс перевел книгу Деяний на Толомаку, и она была опубликована Мельбурнским вспомогательным обществом Британского и зарубежного библейского общества в 1906 году.
Затем Чарльз Э. Йейтс работал над Евангелием от Иоанна, Посланием к Филиппийцам и 1-м и 2-м Посланиями к Тимофею. С помощью пятнадцати его преподавателей они перевели «Na Taveti Tahonai hi Jon na Varisula», и 750 экземпляров были опубликованы Британским и зарубежным библейским обществом в 1909 году.