stringtranslate.com

Томас Бертеле

Томас Бертеле (умер в 1555 году) был лондонским печатником, вероятно, французом. Его фамилия также писалась по-разному: Berthelot и Berthelett . Бертеле должен был стать королевским печатником и переплетчиком Генриха VIII . Его имя было переведено на английский как «Бартлетт». [1]

Устройство Тома Бертеле

Фон

Бертеле был французского происхождения, хотя очень мало известно о его прошлом до того, как он устроился печатником в Лондоне. [2] Считается, что он был учеником лондонского печатника Пинсона , и некоторые историки предполагают, что ранее он мог быть известен как Томас Беркула. ​​[2]

Карьера

Пролог книги «Правитель», написанной рыцарем Томасом Элиотом ; напечатан Томасом Бертеле в 1537 г.

В заявлении на получение свидетельства о браке от 23 августа 1524 года Бертеле упоминается как проживающий в лондонском приходе Святого Дунстана в знаменитом печатном квартале Лондона, Флит -стрит . [3] Он был членом компании Stationers' Company .

27 сентября 1524 года Бертеле напечатал свою первую книгу Opus sane de deorum dearumque gentilium genealogia , небольшой трактат монаха Гальфреда Петруса из Байё, который был напечатан в его помещении на Флит-стрит. В 1528 году он напечатал перевод Томаса Пейнелла Regimen sanitatis Salerni . Это стало одной из самых популярных медицинских книг того времени. [3]

К 22 февраля 1530 года Бертеле занимал должность королевского печатника при Генрихе VIII . Как держатель этой должности он получал ренту в размере 4 фунтов стерлингов. Бертеле оставался на этой должности до смерти Генриха. Как держатель, он печатал королевские статуты и прокламации, а также такие важные работы, как «Книга епископов» и «Книга короля» . Генрих умер в 1547 году, после чего Бертеле оставил должность (ее сменил Ричард Графтон ), и в 1549 году ему был пожалован герб. [3]

Бертеле напечатал множество гуманистических текстов, важных для его эпохи. Среди них — английская Библия Ричарда Тавернера ; оригинальные работы и переводы сэра Томаса Элиота ; «Советы святого Исидора Севильского» Томаса Лупсета , его «Трактат о милосердии» , его «Проповедь святого Златоуста» , его «Увещевание молодых людей» , его « Трактат об искусстве умирать достойно » и его издание проповеди доктора Колета , произнесенной на собрании в соборе Святого Павла; перевод сэра Томаса Чалонера «Похвалы глупости» Эразма и несколько других работ Эразма, переведенных Томасом Пейнеллом. [4]

В 1545 году он был назначен Общим советом в комитет по оказанию помощи бедным в Сити, вместе с Хамфри Пакингтоном, Стивеном Киртоном, Августином Хайндом, Уильямом Гаррардом , Томасом Бэконом и другими, помогая лорд-мэру и четырем олдерменам в работе по получению госпиталей (распущенных религиозных домов) от короля и разработке указов для их будущего управления. В 1548 году, что касается госпиталя Святого Варфоломея , ввиду их кропотливой работы над приказами и уставами, а также их особого усердия, они (включая Бертеле) были повторно назначены еще на один год, чтобы продолжить управление восстановленным учреждением. [5]

Частная жизнь

Бертеле умер в Лондоне 26 сентября 1555 года. Ему наследовали его вторая жена Маргарет и двое сыновей. Похороны Бертеле состоялись до 26 января 1556 года, и среди скорбящих были священники, клерки и коллеги-ремесленники из книжной торговли. [3]

Исторические инициалы, принадлежавшие Томасу Бертеле

Ссылки

  1. Л. Хеллинга и Дж. Б. Трапп (редакторы), Кембриджская история книги в Британии, том 3: 1450-1557 (Cambridge University Press, 1999), стр. 589-97, на стр. 591.
  2. ^ ab Колин Клер (1965). История книгопечатания в Британии . Лондон: Cassell.
  3. ^ abcd KF Pantzer, rev. , 'Berthelet [Berthelot], Thomas (d. 1555), printer'. "Oxford Dictionary of National Biography" . Получено 30 июня 2014 г. .{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  4. ^ Поиск в WorldCat.
  5. Ф. Дж. Фернивалл и П. Фернивалл (редакторы), «Анатомия тела человека» Томаса Викари, часть I (Early English Text Society, Лондон, 1888), Приложение III, стр. 127 и стр. 133-35.

Дальнейшее чтение