Томас Хейдок (1772–1859) был английским католическим школьным учителем и издателем, родившимся в одной из старейших семей бунтарей . Его преданность идее сделать религиозные книги доступными для католиков, страдающих от английских уголовных законов, стоила ему больших личных потерь.
Он наиболее известен тем, что опубликовал издание Библии Дуэ с расширенными комментариями, составленными в основном его братом Джорджем Лео Хейдоком . Первоначально опубликованная в 1811 году и до сих пор находящаяся в печати, она является одним из наиболее значимых вкладов в католические библейские исследования .
Хейдок родился 21 февраля 1772 года в Коттаме , Престон, Ланкашир на севере Англии. Известность семьи Хейдок в британской истории предшествовала расколу Генриха VIII с Римом, установленному службой в парламенте Кристофера Хейдока (1499?-1566?). Хотя большинство известных британских семей приняли новую протестантскую религию, многие потомки Хейдока вошли в число самых громких и влиятельных из тех, кто остался верен католицизму. Район Ланкашира особенно медленно отказывался от своей веры. Говоря о Ланкашире, лорд Бергли , советник королевы Елизаветы I, жаловался: «Повсюду паписты выросли настолько уверенными в себе, что презирают магистратов и их авторитет». В последующие века Ланкашир сохранил небольшое, но решительное католическое население, поддерживаемое семьями землевладельцев, иногда устраивавшими тайные мессы в своих домах. Хейдоки были среди самых известных из этих семей и стали легендарными за свою службу движению католических рекусантистов. Во время елизаветинских преследований отец Джордж Хейдок (1556–1584), « священник семинарии », принял мученическую смерть. Он был беатифицирован в 1987 году, заслужив титул «Блаженный». В начале 18 века отец Катберт Хейдок (1684–1763) служил тайные мессы в часовне, спрятанной на чердаке дома Лейн-Энд в Модсли, дома его сестры и зятя.
Томас Хейдок был частью уникального поколения, чей совместный вклад в эту семейную традицию был бы необычайным. Его отец был тезкой блаженного Джорджа Хейдока. Его два брата оба стали священниками. Старший брат Джеймс Хейдок (1765–1809) умер, ухаживая за больными своей конгрегации во время эпидемии тифа. Младший брат Джордж Лео (1774–1849), в дополнение к своей работе над Библией, провел свою карьеру пастора бедных сельских миссий. Сестра, Маргарет Хейдок (1767? - 1854), присоединилась к монахиням-августинцам , взяв имя сестры Станиславы.
Получив начальное образование в школе для католических студентов в Моубрек-холле, Томас был отправлен в 1785 году в Английский колледж в Дуэ , Франция, где он присоединился к своему брату Джорджу. Это учреждение было создано для католических изгнанников в XVI веке, чтобы обеспечить среднее образование и подготовку к священству. Его обучение было прервано в 1793 году, когда французское революционное правительство объявило войну Англии, закрыло Английский колледж и заключило в тюрьму некоторых из его проанглийских студентов. Обоим братьям Хейдок удалось скрыться от властей и вернуться в Англию.
Продолжая свои поиски рукоположения, Томас затем отправился в Английский колледж в Лиссабоне . Его начальники там не чувствовали, что у него есть призвание к священнослужению, и отправили его домой в 1795 году. Не смутившись, он отправился в новую семинарию, основанную в Крук-Холле, Дарем, вместе со своим братом Джорджем в 1796 году. И снова его призвание было поставлено под сомнение. Описанный как «легкий на подъем» (см. также раздел «Трагическая личная жизнь» ниже), он, по-видимому, был оценен своими начальниками как конституционно неподходящий для рисков и трудностей католического священства в Англии тюремного периода. Красноречие и преданность, которые Томас выражает в своих письмах, безусловно, подтверждают его искренность; и его три попытки стать священником показывают его упорство. Однако, вопреки желанию его старшего и недавно рукоположенного брата Джеймса, его в конце концов убедили покинуть семинарию. Друг семьи и бывший профессор Дуэ Бенедикт Реймент (1764–1842), который позже стал редактором некоторых опубликованных работ Хейдока, заметил, что из трех братьев Хейдоков, стремившихся к священству, «Томас был бы лучшим».
Хейдок переехал в Манчестер , чтобы начать свою светскую карьеру. Он открыл языковую школу, которая оказалась успешной. Однако его любовь к литературе привлекла его к издательскому делу. Несмотря на уголовные законы, ко времени Хейдока католические издатели могли открыто работать в Англии. Кроме того, рынок католических произведений в районе Манчестера улучшался. Расширение местных коммерческих сделок требовало более грамотного населения, в которое входило много католиков. Местный пастор, преподобный Роуленд Брумхед (1787–1820), уделял большое внимание религиозному обучению, требуя поставок книг и брошюр Хейдока. Воодушевленный своим старшим братом Джеймсом, он начал свою издательскую карьеру в 1799 году с нового издания « Сада души» , популярного молитвенника Ричарда Чэллонера (1691–1781), и Письма о папском превосходстве преподобному Джо. Брюнингу (автор не указан). Недавнее исследование документирует 74 книги, на титульном листе которых к 1831 году указано имя Хейдока как печатника, издателя или книготорговца. Современные рекламные объявления указывают на другие работы, фактическая публикация которых не может быть подтверждена. Поскольку многие книги Хейдока были небольшого размера и в дешевом переплете, некоторые из них могли не сохраниться и теперь затеряться в истории.
Работы Хейдока в основном были набожными, например , «Подражание Христу» (1800), «Собрание гимнов и духовных песен» (1807) и «Богоугодные размышления на каждый день месяца» (1811). Хейдок иногда сотрудничал с бывшими коллегами из Дуэ. В одном случае отец Томас Пенсвик (1772–1836), бывший одноклассник, перевел « Любовь Иисуса в прелестном таинстве алтаря» (1801) с французского Генри-Мэри Будона. (По иронии судьбы, Пенсвик, который позже стал апостольским викарием Северного округа, имел разногласия с братом Томаса Джорджем, что привело к временному отстранению последнего от его священнических функций.) Хейдок также опубликовал спорные работы, такие как « Библейские разгромы!» или, Умелая и воодушевленная защита римско-католической религии , Патрика Спенса (1827), и поэтическое произведение « Нимфы Драмкерина; или, Любовь и Скалтин!! Юмористическая поэма» Х.И. Комуса (1827).
Одна из наиболее примечательных работ Хейдока появилась в 1806 году. Названная «Божественная служба для использования мирянами» , она вышла в двух небольших томах под редакцией отца Бенедикта Реймента ( qv) . Эта работа включает в себя ординарий мессы и ежедневные проперы в параллельных латинских и английских колонках. Сохраняя национальную лояльность перед лицом преследований, ординарий мессы в издании Хейдока послушно призывает священника, совершающего богослужение, произнести после Последнего Евангелия: « Господи, спаси Георга, нашего короля» . Это ссылка на Георга III , по иронии судьбы являвшегося противником продолжающихся усилий по либерализации уголовных законов.
В цитируемом выше Божественном писании 1806 года содержится следующее объявление о том, что станет самой важной работой Хейдока: « Библия Доуэя и Завет Ремеса с многочисленными примечаниями в настоящее время находятся на стадии правки и будут сданы в печать в начале сентября 1807 года» .
Библия Доуэя или Дуэ ( Библия Дуэя-Реймса ) была стандартным переводом для англоговорящих католиков. Первоначально она была переведена с латинской Вульгаты в XVI веке, главным образом Грегори Мартином , одним из первых профессоров Английского католического колледжа, связанного с университетом Дуэ . Она была пересмотрена и заново аннотирована в XVIII веке Ричардом Чэллонером ( qv) , ученым из университета Дуэ . Вскоре после смерти Чэллонера отец Бернард Макмахон (1736?-1816) опубликовал дальнейшие редакции Библии Дуэя-Реймса . Большое новое издание Библии с расширенными комментариями кажется сложным проектом для издателя с ограниченными средствами Хейдока. Он, возможно, был воодушевлен успехом похожего протестантского начинания: самоинтерпретирующей Библии Джона Брауна (теолога, 1722–1787), впервые опубликованной в 1778 году и часто переиздававшейся. Современные споры, развернувшиеся вокруг попыток отменить уголовные законы, и место библейской экзегетики в этом споре, безусловно, были основными факторами, обнадеживающими предлагаемую новую Библию. В любом случае, большого энтузиазма Хейдока по отношению к католическому делу было достаточно, чтобы преодолеть все препятствия.
Старый друг Хейдока отец Бенедикт Реймент сначала предложил составить комментарий к новой Библии, но вскоре отказался. Затем Хейдок привлек к проекту своего брата Джорджа, к тому времени рукоположенного и ставшего пастором миссии в Агторпе . Отец Хейдок использовал стандартный текст Чаллонера-Мак-Магона. Его расширенный комментарий был частично оригинальным, а частично составленным из писаний патристических и более поздних эпох. Католики считали, что Библия, правильно истолкованная Церковью, может быть использована для борьбы с попытками протестантов подорвать авторитет Рима. Как утверждает отец Хейдок в своем Предисловии: Избежать неверных толкований многих еретических трудов, которые позорят Писание и затопляют эту несчастную страну, было одной из главных целей настоящего предприятия .
Выпуск Библии был отложен намного дальше первоначально запланированной даты 1807 года. Томас отправился в Дублин, чтобы уладить некоторые деловые вопросы и открыть новое заведение. Он не возвращался в Манчестер до 1810 года. В странном повороте событий, конкурирующий католический издатель из Манчестера, Освальд Сайерс, начал публиковать свою собственную Библию Дуэ в марте 1811 года. Смущенный своей задержкой, Хейдок был вынужден быстро начать собственное издание четыре месяца спустя. Сайерс закончил свое издание первым, к 1813 году. Однако более впечатляющее издание Хейдока, завершенное в 1814 году, быстро обогнало его по популярности.
Как и многие издания Библии того времени, издание Хейдока публиковалось и продавалось по подписке, по несколько листов за раз, в двухнедельных «номерах». Подписчики накапливали номера и в конечном итоге получали переплетенную Библию. По мере продвижения Библии в 1811, 1812, 1813 и 1823 годах были выпущены новые общие титульные листы, на которых по-разному указывались места работы Томаса Хейдока в Манчестере или Дублине. Большинство копий полной Библии включали листы, опубликованные в обоих местах. Для его брата Джорджа аннотирование всей Библии в рамках жесткого производственного графика с одновременным продолжением пастырских обязанностей в Угторпе оказалось слишком сложной задачей. Поэтому около марта 1812 года отца Реймента снова призвали, и на этот раз его убедили, помочь. Он составил новозаветную часть комментария с помощью коллег. Давление, связанное с необходимостью соблюдения сроков, было вероятной причиной некоторых ошибок. Однако, учитывая ограниченные ресурсы Хейдока, его Библию следует считать выдающимся достижением. Она была выпущена в виде впечатляющего большого фолио с полностраничными иллюстрациями и посвящена просвещенному сообществу людей, католикам Соединенного Королевства Англии, Ирландии и Шотландии, в знак восхищения постоянным рвением, с которым они хранили залог веры, завещанный им их предками, и переданный без перерыва или фальсификации их благодарному потомству . Библия получила восторженный прием от английских и ирландских католиков. Было продано не менее 1500 экземпляров первого издания. Библия Хейдока в фолио оставалась в обращении по крайней мере до 1823 года, а отдельный Новый Завет появился в 1831 году.
Томас Хейдок был полон энтузиазма в издательском деле, но ему серьезно не хватало деловых навыков. Он был доверчивым человеком, которого свободно эксплуатировали товарищи, лишая его прибыли и заставляя постоянно работать на грани нищеты. Хотя его Библия хорошо продавалась, он терял деньги из-за своих менеджеров, клерков и агитаторов и был вынужден влезть в большие долги недобросовестному кредитору. Бывший одноклассник Дуэ, отец (позже епископ) Роберт Грэдвелл (1777–1860), писал в августе 1817 года, что Хейдок живет в Дублине, «нищим в мире». В 1818 году он был арестован за долги и отсидел четыре месяца в тюрьме.
Этот опыт не отвратил его от продолжения издательского дела. К 1822 году он смог выпустить первый том нового издания Библии, на этот раз более скромного предприятия, в меньшем формате octavo и без расширенных комментариев издания folio. Ему пришлось взять несколько партнеров, чтобы завершить второй том Библии в 1824 году. В этом издании было много опечаток, включая заметную замену блуда на укрепления во 2 Коринфянам 10:4. Он не имел известного участия в американском издании folio Библии Haydock, опубликованном в Филадельфии в 1825 году.
Около 1818 года Хейдок женился на Мэри Линч или Линд из Дублина. К сожалению, трагедия преследовала его семейную жизнь, как и его бизнес. Мэри умерла в 1823 году. Их трое детей умерли молодыми. Известно имя только одного: Джордж (1822–1840). Любопытно, что некоторые книги, датированные 1827 годом, имеют выходные данные: Thomas Haydock & Son. Очевидное несоответствие между датой публикации и вероятным возрастом сыновей, которые могли быть живы в то время, является загадкой.
Хейдок боролся с публикацией по крайней мере до 1831 года, когда он смог переиздать часть Нового Завета своей оригинальной Библии-фолио. Датированных работ после этого года не известно, хотя он опубликовал недатированные работы, которые могли появиться позже. В 1832 году он предпринял безуспешную попытку начать журнал под названием The Catholic Penny Magazine. В какой-то момент он открыл школу в Дублине, где возобновил преподавание до 1840 года. Он покинул Дублин, вероятно, около того года и переехал сначала в Ливерпуль , а затем в Престон . Он мог только наблюдать, как другие издатели наслаждались успехом с новыми изданиями его Библии: два британских издания, одно в 1845–1848 годах, другое около 1853 года и американское издание в 1852–1854 годах. Он умер в Престоне в 1859 году в возрасте 87 лет, оставив после себя поместье, оцениваемое «менее чем в 100 фунтов стерлингов». Он был похоронен на семейном участке Хейдоков в церкви Святой Марии в Ньюшеме.
Даже с его неослабевающим оптимизмом Хейдок, вероятно, никогда не мог представить себе долгосрочный успех, который получит впервые опубликованная им Библия. После его смерти новые издания продолжали появляться по обе стороны Атлантики, сохраняя ее в печати по крайней мере до 1910 года. В 1961 году, в 150-ю годовщину первого издания Хейдока, первый католический президент Соединенных Штатов Джон Ф. Кеннеди (1917–1963) принес свою инаугурационную присягу на экземпляре Библии Хейдока, принадлежавшей семье его матери, Фицджеральдам. В конце 20-го века начала появляться новая серия изданий, вызванная интересом традиционалистов-католиков . Они были обеспокоены тем, что современная католическая экзегеза размывает Веру, которую семья Хейдоков и движение католических рекусанток так упорно боролись, чтобы сохранить и передать без перерыва или фальсификаций своему благодарному потомству . Библия Хейдока отметила свой двухсотлетний юбилей в 2011 году, не только продолжая печататься, но и вполне освоившись в цифровую эпоху, появляясь на компакт-дисках и в сети (см. ссылку ниже). Подробную историю многочисленных изданий Библии Хейдока и изменений, которые вносились в нее на протяжении многих лет, см. в соответствующей статье Джорджа Лео Хейдока . Мемориальный памятник Томасу Хейдоку был воздвигнут возле его могилы в часовне Св. Марии в Ньюхаусе 15 мая 2016 года.