stringtranslate.com

Томас де Литтлтон

Герб сэра Томаса де Литтлтона (Литтлтон пронзает Берли по прозвищу Милд), церковь Святого Михаила, Манслоу , Шропшир

Сэр Томас де Литтлтон или де Литтлтон KB SL ( ок. 1407–23 августа 1481) был английским судьей, младшим шерифом , лордом поместья Тиксалл и писателем-юристом из семьи Литтелтонов . Он также был удостоен звания Рыцаря Бани королем Эдуардом IV . [2]

Ранний период жизни

Томас де Литтлтон был старшим сыном Элизабет Литтлтон, единственной дочери и наследницы Томаса де Литтлтона, лорда Франкли , Вустершир, и Томаса Весткота [3] или Хойстера, оруженосца, главного протонотария Суда по общим делам. [1] Дата рождения Литтлтона неизвестна; МС. родословная дает 1422, но это было, вероятно, раньше. Если, как принято считать, он родился в поместье Фрэнкли, то это не могло быть раньше 1407 года, когда дед Литтлтона вернул себе поместье у дальней ветви семьи. [3]

У Элизабет Литтлтон и Томаса Весткота было четверо сыновей. Томас, старший сын и наследник, взял фамилию своей матери, вероятно, в качестве условия ее брачного соглашения, как наследника поместья Франкли. Двое его братьев, Николас и Гай, сохранили фамилию Весткот. Николас Уэсткот женился на Агнес Вернон, дочери и наследнице Эдмунда Вернона, и был предком Весткотов из Стаффордшира, в то время как Гай Уэсткот женился на дочери некоего Гринвилла из Глостершира и был предком Весткотов из Девона и Сомерсета. [4]

Карьера

Он посещал гимназию при монастыре в Вустере. Таким образом, его ценят как выпускника оба потомственных учебных заведения, сегодняшняя Королевская гимназия Вустера и Королевская школа Вустера . По словам сэра Эдварда Кока, он «посещал один из университетов», но это утверждение не подтверждено. [3]

Вероятно, он был членом Внутреннего Храма и читал там лекции о Вестминстерском статуте , т. е. Donis Conditionalibus . Его имя появляется в « Письмах Пастона» (под ред. Дж. Гейрднера, стр. 60) около 1445 года как имя известного адвоката , а в 1481/2 году он получил грант на поместье шерифа Хейлза , Шропшир, от сэра Уильяма. Трасселла в качестве награды за его услуги в качестве адвоката. . [3]

Где-то до 1468 года он купил поместье Тиксалл у Джона Мерстона, который женился на наследнице семьи Де Уэстени, ранее владевшей поместьем. После смерти Литтлтона поместье унаследовала его внучка Джоан. Она вышла замуж за сэра Джона Астона из Хейвуда, и поместье оставалось в руках семьи Астон на протяжении многих поколений. [5] [6]

Судя по всему , он был регистратором Ковентри в 1450 году; он был назначен эскейтором Вустершира , а в 1447/8 году он был заместителем шерифа того же графства; он стал сержантом в 1453 году, а затем был судьей присяжных в северном округе. В 1466 году он стал судьей по общим делам, а в 1475 году — рыцарем Бани . [3]

Он умер, согласно надписи на его могиле в Вустерском соборе , 23 августа 1481 года. [3]

Брак и проблема

Перед пасхальным семестром 1447 года Литтлтон женился на Джоан Берли (умерла 22 марта 1505 года), вдове сэра Филипа Четвинда (умер 10 мая 1444 года) из Ингестра , Стаффордшир, и дочери и наследницы Уильяма Берли , оруженосца, спикера Палаты общин . из Бронкрофта в Корведейле , Шропшир, от его первой жены Эллен Грендон, дочери и сонаследницы Джона де Грендона из Гейтона, от которого у него было три сына и две дочери: [7] [8]

Через своих трех сыновей он стал предком семей, носивших звания пэров Кобэма (ранее Литтелтон ) и Хатертона . Его старший сын и наследник, сэр Уильям Литтлтон, стал предком баронетов Литтелтонов, которые позже получили титул барона Литтелтона Франкли. Его второй сын, Ричард Литтлтон, стал основателем другой богатой династии, позже ставшей баронетами Литтлтонами , а затем баронами Хатертонами , через брак с семьей Виннесбери из Пиллатон-холла , недалеко от Пенкриджа , Стаффордшир. Потомки его младшего сына Томаса стали еще одной линией баронетов Литтлтона, названной в честь Сток-Милбурга, Шропшир.

Трактат о владениях

Фон

Его «Трактат о владениях» , вероятно, был написан после того, как он был назначен на должность судьи. Согласно традиции, оно адресовано его второму сыну Ричарду, который учился в баре и чье имя встречается в ежегодниках правления Генриха VII ; однако утверждалось, что слова mon filz (мой сын) были просто традиционным способом обращения к студентам-юристам. Эту книгу, как с исторической точки зрения, так и по своим внутренним достоинствам, можно охарактеризовать как первый учебник по английскому праву собственности . Закон о собственности во времена Литтлтона в основном касался прав на землю, и именно закон, относящийся к этому классу прав, Литтлтон намеревался переварить и классифицировать. Пришло время для этой задачи: со времени норманнского завоевания обычные суды действовали, применяя закон, который вырос из смеси тевтонских обычаев и нормандского феодализма. [3]

При Генрихе II были организованы суды и тщательно соблюдалась практика регулярного ведения протоколов судебных заседаний. Централизирующее влияние королевских судов и судей-присяжных, стабильно действовавших на протяжении трех столетий, сделало правила, регулирующие право собственности, единообразными по всей стране; местные обычаи были ограничены определенными установленными пределами и признавались лишь как порождающие определенные четко определенные классы прав, таких, например, как гарантия владения, приобретенная злодеями в силу обычая поместья, и права в некоторых городах свободные землевладельцы распоряжались своей землей по своему желанию. Таким образом, ко времени Литтлтона ( Генриха VI и Эдуарда IV ) огромная масса материалов была собрана и сохранена в списках различных дворов. Отчеты о важных делах публиковались в «ежегодниках». Взглянув на «Сокращение» Стэтхэма, самый ранний сборник решенных дел, опубликованный почти в то же время, что и «Правила владения» Литтлтона, достаточно, чтобы увидеть огромный объем сообщаемых дел, которые уже достигли как материала для изучения английского права. [3]

Язык

Трактат Литтлтона был написан на том своеобразном диалекте, составленном из нормандского французского и английских фраз, который называется юридическим французским . Хотя статутом Эдуарда III было предусмотрено, что судебное разбирательство viva voce больше не должно вестись на французском языке, «который был малоизвестен в королевстве», практика сообщения о судебных заседаниях на этом языке и его использования в юридические трактаты просуществовали до гораздо более позднего периода и, в конце концов, были запрещены статутом, принятым во времена Содружества в 1650 году . [3]

Источники

В отличие от предшествующих авторов английского права, Гланвилля , Брэктона и авторов трактатов, известных под именами Бриттона и Флета , Литтлтон ничего не заимствует из источников римского права или комментаторов. Он занимается исключительно английским правом.

В примечании к таблице в конце работы утверждается, что первые две книги были созданы для лучшего понимания некоторых глав «Древней книги о владениях». Имеется в виду трактат под названием «Старые владения», который, как говорят, был написан во времена правления Эдуарда III . В отличие от этой работы книга Литтлтона во всех ранних изданиях называется «Tenores Novelli». [ нужна цитата ]

Метод

Книга написана по определенной системе и представляет собой первую попытку научной классификации прав на землю. Метод Литтлтона состоит в том, чтобы начать с определения, обычно ясно и кратко выраженного, класса прав, с которыми он имеет дело. Затем он переходит к иллюстрации различных характеристик и событий класса, приводя конкретные случаи, некоторые из которых относятся к решениям, которые действительно произошли, но большинство из которых представляют собой гипотетические случаи, приведенные для иллюстрации его принципов. Иногда он ссылается на зарегистрированные случаи. Таким образом, его книга представляет собой нечто большее, чем просто сборник судебных решений; в некоторой степени он следует методу, который придал римскому праву широту и последовательность принципов. В римском праве этот результат достигался за счет практики передачи гипотетических дел юристам для разрешения гипотетических дел. Литтлтон подобным же образом постоянно констатирует и разрешает, ссылаясь на принципы права, случаи, которые могли иметь место или не иметь место в реальной практике. [3]

Содержание

Говоря о поместьях без права собственности , Литтлтон принимает классификацию, которой следовали все авторы, пытавшиеся систематизировать английское земельное право, особенно сэр Мэтью Хейл и сэр Уильям Блэкстоун . Действительно, это единственно возможный подход к научному оформлению сложных «земельных поместий», известных английскому праву. Он классифицирует земельные владения по сроку их действия или, другими словами, по различиям между лицами, которые имеют право наследовать землю после смерти лица, владеющего ею, или «арендатора». [15]

Прежде всего, он описывает характеристики аренды простыми словами. Во времена Литтлтона и до наших дней это был самый крупный интерес к земле, известный закону. Следующим по порядку идет аренда за плату , различные виды которой Литтлтон кратко и точно обрисовал, но он умалчивает о важной практике, которая впервые получила судебное признание незадолго до его смерти, а именно «перенесения выздоровления». посредством чего, посредством серии судебных фикций, арендатор, получивший гонорар, получил возможность превратить хвост своего имущества в простой гонорар, получив таким образом полную силу отчуждения. [15]

Обсудив в их логическом порядке другие права собственности на землю, он переходит к интересам на землю, которые более поздние авторы называли интересами, меньшими, чем право собственности, а именно, к аренде на несколько лет и к аренде по желанию. За исключением аренды из года в год, которая теперь так знакома нам, но которая была создана судом более поздно, чем время Литтлтона, первая книга представляет собой полное изложение принципов общего права, поскольку они, по большая часть существовала до 1925 г., управляя и регулируя интересы в земле. Первая книга завершается очень интересной главой о праве собственности, которая отмечает точный момент, когда арендатор - согласно копии судебного постановления, преемник земледельца, который , в свою очередь, представлял свободного человека, низведенного до деревенского проживания. ростом поместной системы — приобретенная гарантия владения. [15]

Вторая книга посвящена взаимным правам и обязанностям лорда и арендатора и представляет в основном исторический интерес для современного юриста. Он содержит полное изложение закона в том виде, в каком он существовал во времена Литтлтона, относительно присяги, верности и спасения, денежной компенсации, выплачиваемой лорду вместо военной службы, оказываемой королю, что является своеобразной характеристикой английского языка как отличается от континентального феодализма. [15]

Затем Литтлтон отмечает важные особенности пребывания на рыцарской службе с ее отличительными проявлениями, касающимися права опеки над землями и личностью малолетнего наследника или наследницы, а также права распоряжаться подопечным в браке. Далее мы рассмотрим невоенные владения: у нас есть отчет о « социальном владении», на которое впоследствии были заменены все военные владения в соответствии с ныне непризнанным актом Долгого парламента в 1650 году, впоследствии восстановленным на основании хорошо известного статута о Карл II (1660 г.) и «франкальмуан», или духовное владение, которым занимались церковники. [15]

В описании землевладения и землевладения в деревне, жизнь которых заключается в действительности древних обычаев, признанных законом, мы признаем пережитки времени, когда железное господство феодализма не сформировало земельное право в интересах короля. и великие лорды. Наконец, он занимается правом ренты, обсуждая различные виды ренты, которые могут быть сохранены за дарителем при предоставлении земли, а также средства правовой защиты для возмещения ренты, особенно средства правовой защиты от банкротства. [15]

Третья и заключительная книга трактата Литтлтона посвящена главным образом различным способам приобретения и прекращения прав на землю в случае одного владельца или нескольких владельцев. Это заставляет его обсуждать различные способы, при которых несколько человек могут одновременно иметь права на одну и ту же землю, например парценеры (дочери-сонаследницы или сыновья в роду ), совместные арендаторы и общие арендаторы. [15]

Далее следует подробное обсуждение того, что называется имуществом под условием — классом интересов, который занимал большое место в раннем общем праве, порождая, с одной стороны, хвосты поместья, а с другой — ипотеку. Во времена Литтлтона ипотека, которую он тщательно описывает, представляла собой просто передачу земли арендатором залогодержателю с условием, что, если арендатор выплатит залогодержателю определенную сумму в определенный день, он может вернуться и получить приземлиться снова. Если условие не было выполнено, интерес залогодержателя становился абсолютным, и Литтлтон не указывает на какое-либо изменение этого строгого правила, например, введенного судами справедливости, позволяющего должнику выкупить свою землю путем уплаты всей суммы, которая была выплачена. причитался залогодержателю, хотя день платежа прошел и его проценты стали по закону неотвратимыми. Остальная часть работы посвящена изложению разнородного класса способов приобретения прав на собственность, анализ которых занял бы слишком много места. [15]

Таким образом, эта работа представляет собой полное изложение общего права в том виде, в котором оно существовало на тот момент. В нем почти ничего не говорится о замечательном классе прав, уже принявших огромное практическое значение, — справедливых правах на землю. Они упоминаются лишь случайно в главе «Выпуски». Но уже во времена Литтлтона было ясно, что этот класс прав станет самым важным из всех. [15]

В качестве доказательства этого утверждения можно привести собственное завещание Литтлтона, которое сохранилось. Хотя нет ничего более противоречащего духу нормандского феодализма, чем то, что арендатор земель должен распоряжаться ими по своему желанию, мы видим, что Литтлтон по своей собственной воле направлял «feoffees» (попечителей) некоторых поместий передавать поместья лицам, назван в его завещании. Другими словами, чтобы приобрести над землями полномочия, неизвестные общему праву, земли передавались феофеям, которые имели на них полное право согласно общему праву, но были обязаны сознательно осуществлять эти права по указанию. и исключительно в интересах лица, в «пользовании» которого находились земли. Это добросовестное обязательство было признано и обеспечено соблюдением лордом-канцлером , и таким образом возник класс справедливых интересов на земли. Литтлтон был первым писателем по английскому праву после того, как эти права заняли видное место, и любопытно обнаружить, до какой степени они игнорируются им. [15]

Издания

Первое издание The Tenures появилось в 1481 или 1482 году и было одной из первых книг, напечатанных в Лондоне, и самым ранним трактатом по английскому праву, напечатанным где-либо. Второе издание было напечатано около 1483 года в Лондоне, а третье около 1490 года в Руане . Эти и многие другие издания были на французском языке. В 1766 году (второе издание 1779 года) Давид Уар, норманнский адвокат, опубликовал «Tenures» под названием « Anciennes Loix des François conservées dans les coutumes anloises» , утверждая, что они произошли из раннего французского обычного права и, таким образом, являются лучшим доказательством его существования. Также было много изданий на английском языке. В 1628 году Эдвард Кок опубликовал «Первую часть Институтов законов Англии ». Или «Комментарий к Литтлтону, не только имени юриста, но и к самому закону» , обычно называемый «Кокаин Литтлтона». Вышло около 25 изданий «Coke on Littleton» и около 90 изданий « The Tenures» без комментариев. С комментариями или без них, «Землевладения» составляли важную часть юридического образования на протяжении почти трех с половиной столетий и до сих пор цитируются в судах Англии и Соединенных Штатов как авторитетный источник по феодальному праву недвижимости. Юджин Вамбо написал научное введение к изданию The Tenures (Вашингтон) 1903 года.

Примечания

  1. ^ abcdefg Бейкер 2004.
  2. ^ Шоу, Уильям Артур (1970). Рыцари Англии: полный отчет с древнейших времен до наших дней о рыцарях всех рыцарских орденов в Англии, Шотландии и Ирландии, а также о рыцарях-холостяках. Включение полного списка рыцарей-холостяков, получивших прозвище в Ирландии. Генеалогическое издательство Com. ISBN 978-0-8063-0443-4.
  3. ^ abcdefghi Чисхолм 1911, с. 793.
  4. ^ Берк и Берк 1844, с. 315.
  5. ^ «Ранняя история Тиксалла». www.tixall-ingestre-andrews.me.uk . Проверено 20 июля 2022 г.
  6. Кингсли, Ник (27 июля 2016 г.). «Землевладельческие семьи Британии и Ирландии: (222) Астон из Тиксалл-холла, бароны Астон из Форфара». Земельные семьи Великобритании и Ирландии . Проверено 20 июля 2022 г.
  7. ^ Ричардсон II 2011, с. 161.
  8. ^ Пэрство Берка , 1938, с. 608; Magna Charta Sureties, 1215, 4-й ряд, Ф.Л. Вейс, стр. 113.
  9. ^ Клиффорд и Клиффорд 1817, стр. 144–5.
  10. ^ abc Бернард и Берч 1738, с. 118.
  11. ^ Грейзбрук и Райландс 1889, с. 284.
  12. ^ Берк 1866, с. 14.
  13. ^ Ричардсон III 2011, с. 463.
  14. ^ Сиссон 1931, стр. 7–9.
  15. ^ abcdefghij Чисхолм 1911, с. 794.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки