Томас Ледиард (1685–1743) — английский писатель и геодезист.
В молодости, по его собственным словам, он был прикреплен к персоналу герцога Мальборо , особенно в 1707 году, по случаю визита герцога к Карлу XII Шведскому . Предполагается, что он был там в качестве дипломата, атташе посольства в Гамбурге , прикомандированного в качестве министра иностранных дел. Затем он много лет был секретарем чрезвычайного посланника Великобритании в Гамбурге. Там он был сценографом в Oper am Gänsemarkt , для своего шефа, сэра Сирила Вайча, 1-го баронета , который с 1722 года служил одним из директоров театра. [1]
Ледиард вернулся в Англию незадолго до 1732 года и поселился на Смит-сквер в Вестминстере. В феврале 1738 года он написал предложение по Вестминстерскому мосту . [2] Возможно, как следствие, он был назначен агентом и инспектором Вестминстерского моста. 13 июля 1742 года земли короны от Вестминстерского моста до Чаринг-Кросс были предоставлены ему и сэру Джозефу Эйлоффу для доверительного управления комиссарами, назначенными для строительства моста. 9 декабря 1742 года Ледиард был избран членом Королевского общества . В начале 1743 года он оставил свое назначение инспектором моста и вскоре умер, в июне 1743 года. Его преемником на этом посту стал его сын Томас. [1]
В Англии Ледиард выпустил «Военно-морскую историю Англии во всех ее разделах, от нормандского завоевания... до завершения 1734 года» , 2 тома, 1735; «Жизнь Джона, герцога Мальборо» , 3 тома, 1736, 2-е изд., 2 тома, 1743, в предисловии к которой он утверждает, что писал ее, основываясь на личном знании некоторых событий, и имел доступ к важным письмам и документам; и «Историю царствования Вильгельма III, Марии и Анны», в продолжение «Истории Англии» Рапена де Туара , 3 тома, 1737. Он также опубликовал переводы «Жизни Сетоса » Жана Террассона , 1732; «Истории древних германцев » Иоганна Якоба Маскона, 2 тома, 1737; и « План гражданской и исторической архитектуры » Иоганна Бернхарда Фишера фон Эрлаха , 2-е издание, 1738 г. [1]
Ледиард участвовал в этимологической работе над «Британским словарем» Натана Бейли ( 1736 г.). На титульном листе он описан как «профессор современных языков в Нижней Германии». Он был автором Grammatica Anglicana Critica, или Versuch zu einer vollkommen Grammatic der englishen Sprache , Гамбург (1726); Eine Collection verschieder Vorstellungen в Illuminationen. . . 1724-8, под руководством и изобретением Томаса Ледьяра , Гамбург (1730); и «Британия», английская опера в исполнении в Новом театре на Хеймаркет в Лондоне, 1732 год. Он также редактировал, с введением и примечаниями, «Немецкого шпиона» знакомыми буквами. . . написанное джентльменом во время его путешествия к другу в Англию , Лондон, 1738 г. [1]
В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Ли, Сидни , ред. (1892). «Ледиард, Томас». Национальный биографический словарь . Том 32. Лондон: Smith, Elder & Co.